Current location - Recipe Complete Network - Complete breakfast recipes - A home away from home explanation
A home away from home explanation
Guest: Guest; To: to; Home: Go home. Guests feel as if they are at home when they come here. Describe the hospitality of guests. The origin of the idiom: "Thirty-one years of Zuo Zhuan's Xianggong": "Feel at home, there is no danger of peace, and you are not afraid of bandits and thieves, and you will not suffer from dryness and dampness."

Idiom example: when guests from all over the world enter the territory of Shandong, they have constant supplies, and they will feel at home if they are not in need.

Traditional writing: feel at home.

Zhuyin: ㄅㄧㄣㄓㄧˋㄖㄨˊㄍㄨㄟ

A synonym for feeling at home: the warm, positive, active and friendly feelings or attitudes shown by family members who are full of enthusiasm and activities or treat others. Example: they are full of heat and take care of them, no matter how subtle. It's so subtle that I didn't know the sage's care was meticulous until I saw the elder sister's story. Legend of heroes of children

The antonym of feeling at home: being as cold as ice describes being extremely indifferent and without enthusiasm. It is also described as a grim attitude, not easy to get close to a pair of icy indifference that scares the suitors away, careless nature is so indifferent to individual lives, why should we spoil ourselves?

Idiom grammar: subject-predicate type; As a predicate and attribute; Describe hotels and restaurants with thoughtful service and comfortable living and eating.

Idiom story: During the Spring and Autumn Period, the son of Dr. Zheng was ordered by Zheng Jiangong to pay tribute to Jin Pinggong. Duke Jinping did not receive it immediately. Zi chan tore down the wall of the hotel. Jin Ping sent a doctor, Shi Wenbo, to question Zi Chan. Zi chan said that we used to come to the hotel as if we were at home when we paid tribute, but now we are rejected and it is difficult to complete our mission.

Degree of common use: common idioms

Emotion. Color: Complimentary Idiom

Idiom structure: compact idiom

Generation time: ancient idioms

English translation: guests feel at home

Russian translation: гост?прихдитсюдкао.

Japanese translation: the guest is kind, the guest is kind, the guest is kind, the guest is kind, the guest is kind, and the guest is kind.

Other translations: <; De > die gǎste fühlen sich hier wie zu hause< Law > les hǒtes se sentent comme chez eux

Idiom riddle: customer's home

Pronunciation note: to, can't be pronounced as "zi".

Note: to, you can't write "to".