The term "domestic waste" as mentioned in these Measures refers to the solid waste generated in daily life or activities providing services for daily life.
If there are other provisions on the management of kitchen waste in this Municipality, those provisions shall prevail. Article 3 The classified management of domestic waste shall follow the principles of taking the rule of law as the basis, government promotion, participation of the whole people, overall planning of urban and rural areas and local conditions. Article 4 The municipal and district people's governments (including the administrative committees of development zones and scenic spots, the same below) shall establish a comprehensive coordination mechanism for the classified management of domestic waste, be responsible for the overall coordination of the classified management of domestic waste, and incorporate the classified management of domestic waste into the national economic and social development plan, and the required funds into the fiscal budget at the corresponding level.
Street offices and Township People's governments are responsible for the specific work of classified management of domestic waste within their respective jurisdictions. Article 5 The municipal urban management law enforcement department is the competent department in charge of the classified management of domestic waste in this Municipality, and is responsible for formulating the classified management objectives of domestic waste, formulating the guidelines for classified delivery of domestic waste, organizing and improving the facilities for classified delivery, collection, transportation and disposal of domestic waste, and guiding, assessing and supervising the classified work of domestic waste in this Municipality. The urban management law enforcement departments of all districts are responsible for organizing the classified management of domestic waste in their respective jurisdictions.
The ecological environment department is responsible for monitoring the pollutant discharge of domestic waste centralized transfer facilities, terminal treatment facilities and other places, as well as supervising and managing the pollution prevention during the storage, transportation and disposal of hazardous wastes.
Housing security housing management department is responsible for urging property service enterprises to perform the duties of the person responsible for the classified management of domestic waste.
The business department is responsible for guiding the recycling management of recyclable materials. Supply and marketing cooperatives are responsible for the formulation and implementation of the city's domestic waste classification resource recovery system, to carry out renewable resource recovery.
Departments of development and reform, finance, natural resources and planning, urban and rural construction, market supervision, culture and tourism, health, education, government affairs management, etc. shall do a good job in the classified management of domestic waste according to the division of responsibilities. Article 6 The municipal and district people's governments and relevant functional departments shall strengthen the publicity of domestic waste classification and raise the public's awareness of domestic waste classification. News media such as radio stations, television stations, newspapers and the Internet should carry out public welfare propaganda and popularize the knowledge of domestic waste classification.
The city's trade unions, the Communist Youth League, women's federations and other mass organizations and social organizations, social service agencies, foundations and other social organizations should give full play to their respective advantages, publicize the knowledge of source reduction, resource recycling and classification of domestic waste, carry out social practice activities, and mobilize the whole society and all walks of life to participate in the classification of domestic waste. Seventh environmental sanitation, renewable resources, property management, catering, hotels and other related industry associations. , should formulate industry self-discipline norms, guide and urge member units to carry out domestic waste classification. Article 8 This Municipality encourages enterprises such as sanitation, property management and recycling of renewable resources to carry out market-oriented domestic waste sorting services.
Give play to the role of price adjustment and charge according to the type and quantity of garbage. Reduce the amount of domestic waste from the source, organically combine the recycling system of renewable resources with the classified collection and transportation system of domestic waste, support the recycling of low-value recyclables, promote the on-site treatment of domestic waste, and improve the scientific and convenient treatment of domestic waste. Article 9 Domestic garbage in this Municipality is divided into the following categories:
(1) Recyclable refers to domestic garbage suitable for recycling, including paper, plastic, metal, glass, fabric, etc.
(2) Hazardous waste refers to domestic hazardous waste listed in the National Hazardous Waste List, including lamps, daily chemicals, batteries, etc.
(3) Kitchen waste (wet waste) refers to perishable domestic waste containing organic matter, including household kitchen waste, kitchen waste and other kitchen waste;
(4) Other garbage (dry garbage) refers to domestic garbage other than recyclables, harmful waste and kitchen garbage (wet garbage).
The specific classification standards of domestic waste can be adjusted according to the level of economic and social development, the characteristics of domestic waste and the needs of disposal and utilization. Article 10 This Municipality implements the system of responsible person for classified management of domestic waste. The person in charge of management shall be determined in accordance with the following provisions:
(a) the office and production sites of the party and government organs, units stationed in Korea, enterprises and institutions, social organizations and other organizations shall be entrusted by the owners to implement property management by the property service enterprises, and the property service enterprises shall be responsible for the management; If it is managed by the owner himself, the owner shall be the person in charge of management;
(two) the implementation of property management in residential areas, property services companies are responsible for management; For residential areas managed by owners, the owners are responsible for management;
(three) roads, squares, parks, public green spaces and other public places, the owner and the management unit or its entrusted management unit is the person in charge of management;
(four) farmers' markets, shopping malls, hotels, hotels, exhibitions, shops and other business places, the start-up unit or operator is the person in charge of management; Airports, railway stations, long-distance passenger stations, bus stations, rail transit stations and public places such as tourism, culture, sports, entertainment and commerce. The management unit is the person in charge of management;
(5) In rural areas, villagers' committees are responsible for management;
(six) other people can not determine the person responsible for the classification management of domestic waste, and the responsible person shall be determined by the local street office and the Township People's government.