measures for water conservation in Jiangxi province article 1 in order to promote water conservation, protect and improve the ecological environment and build a water-saving society, these measures are formulated in accordance with the provisions of the water law of the people's Republic of China, the regulations on water resources in Jiangxi province and other laws and regulations, combined with the actual situation of this province. Article 2 These Measures shall apply to water conservation and its supervision and management activities within the administrative area of this province. Article 3 Water conservation shall follow the principles of overall planning, total control, rational allocation and efficient utilization. Article 4 People's governments at or above the county level shall strengthen their leadership in water conservation, establish a coordination mechanism for water conservation, coordinate and solve major problems in water conservation, increase public investment, and incorporate the completion of water conservation objectives and tasks into the performance appraisal of lower-level governments. Article 5 The water administrative department of the provincial people's government shall be responsible for the organization, coordination, supervision and management of water conservation work in the province, formulate water conservation policies, organize the formulation of water conservation plans, implement total water consumption control and quota management, and evaluate the completion of water conservation objectives and tasks jointly with relevant departments, and the evaluation results shall serve as the basis for the performance evaluation of water conservation government. The development and reform department of the provincial people's government is responsible for coordinating and connecting water conservation planning, indicators and national economic and social development planning, and establishing and improving the progressive price increase system for urban residents' water price ladder and non-residents' water consumption exceeding quota and plan. The competent department of housing and urban and rural construction of the provincial people's government is responsible for guiding urban water conservation, formulating water-saving systems, methods and standards in urban planning, construction and municipal utilities, guiding the transformation of urban water supply pipe network, and implementing the requirements of water conservation. The provincial people's government departments of industry and information technology, agriculture and rural areas, commerce and government affairs management shall, in accordance with the division of responsibilities, implement the requirements of water conservation work according to water conservation policies, plans and standards. The administrative department in charge of water conservation (hereinafter referred to as the administrative department in charge of water conservation) determined by the people's governments of cities and counties (cities, districts) divided into districts shall be responsible for the relevant water conservation work within their respective administrative areas in accordance with the division of responsibilities. Township people's governments, sub-district offices and village (neighborhood) committees shall cooperate with each other to save water. Article 6 People's governments at all levels and administrative departments in charge of water conservation shall strengthen publicity and education on water conservation, popularize water conservation knowledge and enhance the awareness of the whole people on water conservation. The education departments of the people's governments at or above the county level shall incorporate the knowledge of water conservation into the national quality education system. Newspapers, radio, television and government websites and other news media should strengthen the publicity of water conservation and the supervision of public opinion on water waste, and create a good atmosphere for water conservation in the whole society. Article 7 All units and individuals have the obligation to save water and have the right to supervise and report the waste of water resources. The administrative department in charge of water conservation shall announce the way of reporting illegal water use to the public and deal with illegal water use in a timely manner. Article 8 The water conservancy administrative department of the people's government at or above the county level shall, jointly with the development and reform departments at the same level, formulate the water conservation plan of the administrative region according to the water conservation plan at the next higher level and the requirements of local economic and social development, and report it to the people's government at the same level for approval and implementation, and report it to the water conservancy administrative department at the next higher level for the record. Once the water conservation plan is approved, it must be strictly implemented. If the approved plan needs to be revised, it shall be reported to the original approval authority for approval. Article 9 The water administrative department of the people's government at or above the county level shall, according to the total water consumption control indicators issued by the people's government at the next higher level and the local conditions, implement total water consumption control management in this administrative region. Article 11 The relevant industry departments of the provincial people's government shall formulate the industrial water quota within their respective administrative areas, which shall be published by the provincial people's government after being examined and approved by the water administrative department at the same level and the market supervision administrative department, and reported to the water administrative department of the State Council and the market supervision administrative department of the State Council for the record. The relevant competent departments of the provincial people's government shall, according to the changes in water demand, technological progress and economic development, timely revise the industry water quota. Water quota is the main basis for the approval of water intake permit and water use plan. Article 11 The water administrative department of the people's government at or above the county level shall implement planned water management for the water users who are included in the water permit management within their respective administrative areas and the large water users in urban public water supply networks, reservoir areas and irrigation areas (hereinafter referred to as water users). Water supply units shall cooperate with the management of planned water use, and provide the water consumption and related data of non-resident water users within the scope of water supply services to the competent water administrative department. Article 12 The water administrative department of the provincial people's government shall, jointly with statistical agencies, establish a statistical investigation system for water conservation, establish a statistical index system for water use, standardize statistical methods for water use, and ensure the authenticity, accuracy, completeness and timeliness of statistical data on water use. Water users shall install and use qualified metering facilities. Water users with more than two different water sources or more than two types of water for different purposes shall install water metering facilities respectively, fill in water statistics reports in accordance with the regulations, and report them to the water administrative department. Thirteenth water administrative departments of the people's governments at or above the county level shall establish a list of key water monitoring units. The water administrative department of the people's government at or above the county level shall, in accordance with the provisions of the state, establish and improve the water resources monitoring and management system, install water intake monitoring facilities for users included in the list of key water monitoring units, access the provincial water resources monitoring system and ensure the normal operation of monitoring equipment. Fourteenth urban residents to implement the ladder water price system. Non-resident water use shall be subject to a progressive price increase system that exceeds the quota and exceeds the plan. For the part of water used by large water users in the urban public water supply network, the water fee shall be collected in accordance with the relevant provisions. For the part of water users who are included in the water permit management that exceeds the quota and plan, the water resource fee shall be collected at a progressive price increase in accordance with the relevant provisions. The development and reform department of the people's government at or above the county level shall, jointly with relevant departments, formulate an implementation plan for the progressive price increase of urban residents' water consumption and non-residents' water consumption exceeding the quota and plan according to local conditions, and release it in time to promote and guide the public to save water. Fifteenth key monitoring water units shall, within the validity period of the water intake permit, carry out at least one water balance test in accordance with relevant national regulations and technical standards, and report the test results to the water administrative department that issued the water intake permit. Article 16 The water administrative department of the people's government at or above the county level shall, jointly with relevant departments, promote and standardize water conservation in various industries, fields and water users. Water units and individuals shall use advanced water-saving technologies, processes, equipment and products. Encourage and support the collection, development and utilization of unconventional water sources such as rainwater, reclaimed water, reclaimed water and mine (pit) water, and bring them into the unified management of regional water resources. Seventeenth people's governments at all levels and relevant departments shall, according to the local water resources conditions, rationally adjust the agricultural production layout and planting (breeding) structure, and popularize water-saving cultivation and breeding technologies. Water shortage areas should develop drought-tolerant crops and varieties according to local natural conditions and economic development level. People's governments at all levels shall, according to the actual situation, implement water-saving technologies such as canal seepage prevention, pipeline water delivery, sprinkler irrigation, micro-irrigation and drip irrigation, carry out water-saving transformation, and improve the effective utilization rate of agricultural irrigation water. Encourage the construction of water storage projects such as pools and ponds according to local conditions to increase effective water sources. Article 18 Industrial enterprises shall establish a water-saving management system, strengthen the control of internal water pipes, reduce water consumption, improve the reuse rate of industrial water, reduce sewage discharge and build water-saving enterprises through measures such as recycling water, comprehensive utilization and wastewater treatment and reuse. In industries, industrial parks and industrial concentration areas with large water consumption, water-saving technologies such as series water use, reclaimed water reuse and reclaimed water utilization are encouraged among water users. Enterprises that produce beverages, drinking water and other products with water as the main raw material shall adopt water-saving production processes, technologies and equipment. The utilization rate of raw water shall not be lower than the national standard, and the tail water shall be reused. Nineteenth bathing, car washing, swimming, golf and other special water industry operators should adopt water-saving technologies, equipment or facilities such as low water consumption and recycling water. Service enterprises such as catering, entertainment and hotels should adopt water-saving appliances. Twentieth organs, institutions and other public institutions shall, in accordance with national standards, create water-saving units and give priority to the procurement of water-saving products listed in the government procurement water-saving list. Twenty-first street offices and neighborhood committees shall strengthen the guidance on water saving for property companies and residents within their jurisdiction, and extensively carry out water-saving science popularization. Water-saving equipment and appliances should be used in new residential areas in cities and towns; Water-saving equipment and appliances have not been installed, and should be gradually replaced. Encourage new urban residential areas to build water recycling facilities and use reclaimed water. Twenty-second water supply units in charge should strengthen the supervision and management of the operation of public water supply system, and reduce the leakage rate of water supply network. Water supply enterprises and units that build their own water supply facilities shall adopt advanced water-making technology, strengthen the maintenance management and renovation of water supply facilities, and prevent water leakage. The water leakage of water supply pipe network that exceeds the national standard by water supply enterprises shall not be included in the water supply cost, and the self-use rate of water supply enterprises shall meet the national standard. In the urban public water supply network, where the water supply scale can meet the water demand, no new groundwater exploitation shall be allowed, and the original self-provided wells shall be closed within a time limit. Except for mineral water and geothermal water that have been legally approved for exploitation. Twenty-third fire, landscaping, environmental sanitation and other ecological environment water should give priority to the use of recycled water and rainwater. Landscaping should plant drought-tolerant flowers and trees and popularize water-saving irrigation methods such as sprinkler irrigation and micro-irrigation. Gardens, sanitation departments and owners or managers of public fire water supply facilities shall strengthen the management of greening, sanitation and fire water supply facilities to prevent water from leaking or taking water for other purposes. Article 24 The construction of new urban areas, the renovation of old cities and the construction of municipal infrastructure shall be combined with the renovation of rainwater, sewage pipe networks and drainage facilities, and supporting the construction of rainwater utilization and reclaimed water utilization facilities. Article 25 People's governments at or above the county level shall increase investment in water conservation, and support the following water conservation projects through financial subsidies, water-saving incentives, etc.: (1) Water-saving renovation of canal systems in agricultural irrigation areas and installation of metering facilities, and promotion projects that adopt technologies such as agricultural water-saving irrigation and integration of water and fertilizer; (two) the county water-saving society standard construction and water-saving enterprises, industrial parks, units, residential areas and other water-saving carrier construction projects; (three) water-saving city construction projects; (4) Comprehensive agricultural water price reform project; (five) rainwater, reclaimed water, reclaimed water, mine (pit) water and other unconventional water use projects; (six) water balance test and other water-saving technological transformation, water-saving demonstration projects. Guide and encourage social funds and private capital to invest in water-saving industries. Encourage the recycling of water resources, and units and individuals who use reclaimed water and reclaimed water shall be exempted from water resource fees. Article 26 People's governments at or above the county level and their relevant departments shall cultivate, support and develop water-saving social organizations, guide the public to participate in water-saving activities extensively, implement contract water-saving management, support water-saving service institutions to carry out water-saving consultation, design, evaluation, testing, certification and provide water-saving renovation, maintenance and other services according to law. Article 27 In any of the following circumstances, the water conservation administrative department of the people's government at or above the county level may give priority to meeting its water demand when approving the water use plan: (1) Having won the title of water-saving carrier at or above the provincial level; (two) the water efficiency has reached the advanced level in the same industry; (three) the water consumption conforms to the industry quota, and the water consumption has been decreasing year by year for more than three consecutive years; (four) the use of rainwater, reclaimed water, reclaimed water, mine (pit) water and other unconventional water sources accounted for more than 31% of the total water consumption. In any of the following circumstances, the water-saving administrative department of the people's government at or above the county level shall reduce the total planned annual water consumption: (1) using water-using technologies, processes, products or equipment explicitly eliminated by the state; (two) with the use of rainwater, reclaimed water, reclaimed water, mine (pit) water and other unconventional water sources conditions without using; (three) without justifiable reasons, the water consumption has increased year by year; (four) there is a serious waste of water resources. Article 28 The water administrative departments of the people's governments at or above the county level shall, according to their respective functions and duties, establish and improve the information disclosure system for water conservation, and disclose information such as water conservation planning, list of key water monitoring units, progressive price increase and ladder water price standards, supervision and management according to law. Twenty-ninth people's governments at or above the county level shall strengthen the inspection and supervision of water conservation, and timely discover and deal with illegal acts. The relevant units and individuals shall cooperate with the supervision and inspection work, truthfully reflect the situation, and shall not provide false data, and shall not refuse or hinder the supervision and inspection. Article 31 If the water administrative department of the people's government at or above the county level or other relevant departments and their staff violate these measures and commit any of the following acts, they shall be ordered to make corrections, and the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished by their appointment and removal organs or supervisory organs according to law: (1) failing to formulate and implement water conservation plans according to law; (two) the total water consumption control index and water use efficiency control index are not formulated according to law; (3) Failing to implement the ladder water price for urban residents and the progressive price increase system for non-resident water exceeding the quota and plan according to law; (four) found illegal acts will not be investigated; (five) other circumstances of favoritism, abuse of power or dereliction of duty. Thirty-first in violation of these measures, the relevant laws and regulations provide for punishment, from its provisions. Article 32 These Measures shall come into force as of October 1, 2119.