Current location - Recipe Complete Network - Catering industry - Regulations of Rizhao Municipality on the Prevention and Control of Air Pollution
Regulations of Rizhao Municipality on the Prevention and Control of Air Pollution

chapter I general provisions article 1 these regulations are formulated in accordance with the law of the people's Republic of China on environmental protection, the law of the people's Republic of China on the prevention and control of air pollution, the regulations of Shandong province on the prevention and control of air pollution and other relevant laws and regulations in combination with the actual situation of this municipality for the purpose of preventing and controlling air pollution, protecting and improving the atmospheric environment, safeguarding public health, promoting the construction of ecological civilization and promoting the sustainable development of economy and society. Article 2 These Regulations shall apply to the prevention and control of air pollution and its supervision and management activities within the administrative area of this Municipality. Article 3 The prevention and control of air pollution shall follow the principles of ecological priority, planning first, source control, combination of prevention and control, comprehensive control and responsibility for damage. Article 4 People's governments at all levels shall be responsible for the quality of atmospheric environment in their respective administrative areas.

the people's governments of cities and counties (districts) should incorporate the prevention and control of air pollution into the national economic and social development plan, formulate the prevention and control plan of air pollution, ensure the financial investment, improve the monitoring system of atmospheric environment, establish and improve the grid environmental supervision, and improve the quality of atmospheric environment.

township people's governments and sub-district offices should do a good job in the prevention and control of air pollution according to the work arrangements of the people's governments at higher levels and relevant departments. Article 5 The competent department of ecological environment of the Municipal People's Government shall exercise unified supervision and management over the prevention and control of air pollution.

the departments of development and reform, industry and informatization, public security, finance, natural resources and planning, housing and urban construction, transportation, water conservancy, agriculture and rural areas, marine development, commerce, market supervision, urban management, administrative examination and approval, and comprehensive administrative law enforcement of the people's governments of cities and counties shall, according to their respective responsibilities, do a good job in the supervision and management of air pollution prevention and control. Article 6 The people's governments of cities and counties (districts) shall establish communication, coordination and assessment mechanisms for the prevention and control of air pollution, and make overall plans to study and solve major problems in the prevention and control of air pollution.

the competent department of ecological environment shall, jointly with other departments responsible for the supervision and management of air pollution prevention and control, establish a joint meeting system of air pollution environmental law enforcement, a system of information sharing and a system of case transfer, so as to solve the problem of air pollution prevention and control. Article 7 All units and individuals have the obligation to abide by the laws and regulations on the prevention and control of air pollution, and should consciously practice green and thrifty production, living and consumption methods, reduce the emission of air pollutants, and improve the quality of the atmospheric environment.

actively advocate the public and social groups to participate in the prevention and control of air pollution and public welfare activities. Article 8 The people's governments of cities and counties (districts) shall strengthen the propaganda work of atmospheric environmental protection and popularize the knowledge of air pollution prevention and control.

Education authorities and schools should incorporate scientific knowledge of air pollution prevention and control into school education content, and cultivate students' awareness of atmospheric environmental protection.

grassroots mass autonomous organizations, social organizations and environmental protection volunteers are encouraged to publicize laws and regulations on atmospheric environmental protection and knowledge on air pollution prevention and control, so as to create a good atmosphere for environmental protection. Chapter II Supervision and Management Article 9 The management of pollutant discharge permits shall be implemented in batches and steps according to the catalogue of classified management of pollutant discharge permits formulated and published by the competent department of ecological environment of the State Council. Article 11 In accordance with the principles of territorial management, graded responsibility, clear responsibilities and rights, and comprehensive coverage, establish and improve the four-level supervision network of cities, counties (districts), towns (streets) and villages (communities), clarify the supervision objects, contents, standards and responsible persons, and implement a grid-based supervision mechanism for atmospheric environmental protection. Eleventh city ecological environment department is responsible for the organization of atmospheric environmental quality monitoring and air pollution source supervision and monitoring, establish and improve the atmospheric environmental monitoring network.

the people's governments of cities and counties (districts) can encrypt and set up automatic monitoring stations for air quality in areas where serious pollution may occur; Set up automatic air quality monitoring stations in areas adjacent to other cities, and increase the monitoring and analysis of imported pollution sources.

it is forbidden to occupy, damage or move or change the atmospheric environmental quality monitoring facilities and automatic monitoring equipment for air pollutant discharge without authorization. Twelfth units that discharge industrial waste gas or toxic and harmful air pollutants shall, in accordance with the relevant provisions of the state and province and monitoring norms, carry out their own monitoring and keep monitoring records.

key pollutant discharge units shall install automatic monitoring equipment for air pollutant discharge in accordance with relevant national, provincial and municipal regulations and monitoring specifications, and connect with the competent department of ecological environment to ensure the normal operation of monitoring equipment, disclose pollutant discharge information according to law, and be responsible for the authenticity and accuracy of automatic monitoring data.

automatic monitoring equipment shall be put into use at the same time as the main project, and shall not be dismantled or left idle without authorization. During the failure of automatic monitoring equipment, key units that discharge air pollutants shall carry out manual monitoring in accordance with the specifications.

the municipal competent department of ecological environment shall, jointly with relevant departments, determine the list of key pollutant discharge units in the city according to law, and make it known to the public through the news media. Article 13 The management institutions of key parks for air pollution prevention and control shall prepare air pollution control plans, improve environmental infrastructure, install an online monitoring system for characteristic pollutants of industrial waste gas, and connect with the monitoring system of the competent department of ecological environment to monitor the emission of pollution sources in the park in real time and give early warning in time.

the list of key parks for air pollution prevention and control shall be determined by the municipal competent department of ecological environment, and promulgated and implemented after being approved by the municipal people's government.