Article 1 In order to strengthen the classified management of domestic waste, improve the living environment, realize the reduction, recycling and harmless treatment of domestic waste, and promote the sustainable development of economy and society, these Regulations are formulated in accordance with the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste, the Law of the People's Republic of China on the Promotion of Circular Economy, and the Regulations of Jiangsu Province on the Administration of Urban Appearance and Environmental Sanitation.
Article 2 These Regulations shall apply to the classified delivery, collection, transportation, disposal and related supervision and management activities of domestic garbage within the administrative area of this Municipality.
The management of building decoration garbage, greening operation garbage generated in the business activities of greening management and protection units, and kitchen garbage generated in food processing, catering services and collective feeding activities shall be implemented in accordance with relevant laws, regulations and rules.
Article 3 The term "domestic waste" as mentioned in these Regulations refers to the solid waste generated in daily life or activities providing services for daily life, and the solid waste regarded as domestic waste according to laws and regulations.
Article 4 Domestic garbage in this Municipality is divided into the following four categories:
(1) Recyclable materials refer to domestic garbage suitable for recycling, including waste paper, waste plastics, waste glass, waste metal, waste textiles, waste furniture, waste electrical and electronic products, etc.
(2) Hazardous wastes refer to domestic wastes that cause direct or potential harm to human health or the natural environment and should be specially disposed of, including waste rechargeable batteries, waste button cell, waste fluorescent tubes, waste drugs, waste paints and their containers, waste pesticides and disinfectants and their packages;
(3) Kitchen waste refers to perishable biomass domestic waste, including household kitchen waste such as kitchen waste, leftovers, expired food, melon skin and stone, flower green plant waste, Chinese medicine residue, organic waste generated by agricultural and sideline products market;
(4) Other garbage refers to other domestic garbage except recyclables, hazardous wastes and kitchen garbage.
The specific classification of domestic garbage can be adjusted by the municipal and county-level municipal people's governments according to the level of economic and social development, the characteristics of domestic garbage and the needs of disposal and utilization.
Article 5 The classified management of domestic waste shall follow the principles of government leading, participation of the whole people, overall planning of urban and rural areas and systematic promotion.
Article 6 The municipal and county-level municipal (district) people's governments shall incorporate the classified management of domestic waste into the national economic and social development plans and annual plans, and coordinate and solve major problems in the classified management of domestic waste.
The Town People's Government and the sub-district offices are responsible for the daily management of domestic waste classification within their respective jurisdictions.
Article 7 The competent department of environmental sanitation is the competent department of domestic waste classification management, and is responsible for the organization, coordination, guidance and supervision of domestic waste classification management.
The housing and urban-rural construction department is responsible for urging property service enterprises to carry out domestic waste sorting work, and cooperating with the competent environmental sanitation department to guide the construction of domestic waste sorting facilities in residential buildings, office buildings, commercial areas, agricultural and sideline products markets and other places.
The agricultural and rural departments are responsible for promoting the clean agricultural and sideline products of real estate into the city and guiding the resource utilization of organic wastes in the agricultural and sideline products market.
The commercial department is responsible for promoting the listing of clean vegetables and non-real estate clean agricultural and sideline products in cities, guiding the recycling management of recyclable materials in domestic garbage and guiding the classification of domestic garbage in large shopping malls and supermarkets.
The ecological environment department is responsible for the guidance and supervision of the prevention and control of environmental pollution caused by domestic garbage disposal.
Development and reform, finance, natural resources and planning, education, landscaping, health, culture, radio and television, tourism, transportation, market supervision and management, office affairs management, emergency management and other departments shall, according to their respective functions and duties, do a good job in the related work of domestic waste classification management.
Eighth residents' committees and villagers' committees shall assist in the publicity and guidance of the classified management of domestic waste, and cooperate with the town people's government and the street offices to organize, mobilize and urge the units and individuals within their respective jurisdictions to carry out classified delivery of domestic waste.
Ninth units and individuals should participate in the green life action, reduce the generation of domestic waste, fulfill the obligation of classified domestic waste, and bear the responsibility of domestic waste producers.
Encourage social organizations, voluntary service organizations and volunteers to participate in the classified management of domestic waste, publicize the knowledge of domestic waste classification, and guide and demonstrate the classified delivery of domestic waste.
Tenth support the use of scientific and technological means to gradually improve the intelligent level of domestic waste classification, collection, transportation, disposal and management.
Encourage research, development, introduction and application of new technologies, new processes, new materials and new equipment for the reduction, recycling and harmless disposal of domestic waste.
Article 11 This Municipality shall, in accordance with the principle of "whoever produces pays", establish a charging system for domestic garbage disposal.
Units and individuals that produce domestic garbage shall pay the domestic garbage disposal fee in accordance with the charging standards formulated by the municipal and county-level municipal people's governments. The specific charging measures shall be formulated separately by the municipal and county-level municipal people's governments.
Chapter II Planning and Construction
Article 12 The competent department of environmental health shall, jointly with the departments of development and reform, housing and urban and rural construction, natural resources and planning, and ecological environment, organize the preparation of a special plan for the classified management of domestic waste, and report it to the people's government at the same level for approval before implementation.
The special plan for classified management of domestic waste should be combined with the prediction of domestic waste production and its composition characteristics, coordinate the flow direction and direction of domestic waste disposal, and clarify the overall layout of domestic waste disposal structure and facilities.
The land location, land scale and construction scale of transit facilities and disposal facilities determined in the special plan for classified management of domestic waste shall be included in the detailed control plan.
Article 13 The competent department of environmental sanitation shall, jointly with relevant departments, formulate an annual construction plan for facilities for classified transportation, disposal and recovery of domestic waste according to the special plan for classified management of domestic waste, and after the plan is approved by the people's government at the same level, the relevant departments or units determined by the people's government of the city or county-level city (district) shall organize the construction according to the relevant national and provincial standards and technical specifications.
Encourage social capital to participate in the construction of facilities for classified collection and disposal of domestic waste in this city.
Fourteenth municipal environmental sanitation departments shall formulate the specifications for the allocation of domestic waste collection facilities, announce them to the public and organize their implementation.
For new construction, renovation and expansion projects, the construction unit shall plan and construct domestic waste sorting and collection facilities in accordance with standards and norms. Domestic waste collection facilities shall be designed, constructed, accepted and used simultaneously with the main project of the construction project.
The existing facilities for classified collection of domestic waste do not meet the standards and norms, and should be reformed. The transformation of domestic waste sorting and collection facilities in urban residential areas and rural residential areas shall be organized and implemented by the local county-level city (District) people's government.
The facilities for classified collection of domestic garbage as mentioned in these Regulations include domestic garbage collection sites, points, collection kiosks, garbage houses and other facilities.
Fifteenth any unit or individual shall not close, idle or dismantle the facilities and places for the disposal of domestic garbage without authorization. If it is really necessary to close, leave idle or dismantle, it shall be approved by the competent department of environmental health in consultation with the ecological environment department, and reconstruction shall be carried out or alternative facilities shall be provided in accordance with the principle of building first and then dismantling.
Chapter III Classified Delivery
Sixteenth city and county-level city environmental sanitation departments shall, according to the relevant provisions of the state, province and this Ordinance, formulate, adjust and publish the guidelines for the classification of domestic waste.
The municipal competent department of environmental sanitation shall, jointly with the municipal departments of commerce, ecological environment, agriculture and rural areas, establish an information platform for the classified management of domestic waste, and provide the public with services such as classified delivery inquiry, reservation recycling, transaction price inquiry of recyclable materials, complaints and reports.
The classification, identification and specifications of domestic waste classified collection containers, vehicles and other equipment should be unified, standardized, clear and eye-catching, and easy to identify.
Seventeenth the city implements the responsibility system for the management of domestic waste classification. The person responsible for delivery management shall be determined in accordance with the following provisions:
(a) institutions, enterprises and social organizations and other units, by the unit responsible for delivery management.
(two) agricultural and sideline products markets, shopping malls, hotels, hotels, entertainment venues, shops and other places of business, business management units for delivery management responsibility.
(three) airports, railway stations, long-distance passenger stations, bus stops, cultural venues, stadiums, parks, tourist attractions and other public places, the business management unit is responsible for delivery management.
(four) highways, urban roads and their ancillary facilities shall be managed and released by the competent unit or management unit.
(five) the construction site, the construction unit is responsible for the delivery management.
(six) the implementation of property management is entrusted by the property service enterprise in the urban residential area, and the property service enterprise is the responsible person for delivery management; If the owner conducts self-management, the executing agency and the manager are responsible for delivery management.
(seven) in rural residential areas, the village committee is responsible for the delivery management.
In accordance with the provisions of the preceding paragraph, it is impossible to determine the person responsible for the classified management of domestic waste, and the person responsible for the management shall be determined by the local town people's government and the sub-district office.
The property service contract can stipulate the service content of domestic waste classification.
Article 18 The person in charge of the management of classified delivery of domestic waste shall rationally allocate the classified collection containers of domestic waste according to the requirements of categories, labels and specifications. However, the first configuration of domestic waste collection containers in urban residential areas and rural residential areas is the responsibility of the county-level city (district) sanitation department, and the person in charge of domestic waste classification management is responsible for updating and maintenance.
The location and quantity of garbage collection containers such as kitchen waste in urban residential areas and rural residential areas should meet the needs of classified delivery of domestic waste; The collection containers of recyclables and hazardous wastes can be relatively concentrated in residential areas, main entrances and exits of residential areas and other areas.
Encourage the person in charge of domestic waste classification management to refine the setting of collection containers according to recyclable materials, harmful waste types and disposal and utilization requirements.
Article 19 The person responsible for the classified management of domestic waste shall undertake the following duties:
(a) to establish a daily management system for the classified delivery of domestic waste, and to announce the requirements for the location and mode of classified delivery of domestic waste.
(two) to carry out the publicity, guidance and supervision of the classified management of domestic waste.
(three) keep the collection facilities and containers in good condition and the surrounding environment clean and tidy.
(four) to advise and stop the behavior that does not meet the requirements of classified delivery; If it is still not classified according to the provisions, it shall report to the competent department of environmental health.
(five) to persuade and stop the classified collection of domestic garbage in containers, causing environmental pollution around containers or mixing classified domestic garbage; Those who refuse to listen or stop shall report to the competent department of environmental health.
(six) the classified domestic waste shall be collected and transported by the units that meet the corresponding requirements, and the corresponding records shall be made.
(seven) other duties as prescribed by laws, regulations and rules.
In urban residential areas, rural residential areas and units that carry out internal barge of domestic garbage, the person in charge of delivery management shall not mix and barge the classified domestic garbage.
Twentieth the city gradually implement the system of fixed-point classification of domestic waste.
County-level city (District) people's government may, according to the actual situation of local domestic waste classification management, decide the area where domestic waste is regularly put.
If the domestic waste is not classified and put in time, the person in charge of the put-in management may decide to put it in time according to the classification.
Twenty-first units and individuals that produce domestic garbage have the responsibility to put domestic garbage in different categories, and shall put domestic garbage in different categories in accordance with the provisions, and shall not dump domestic garbage indiscriminately.
Large pieces of garbage, such as furniture and electrical appliances, which are large in size, strong in integrity or need to be disassembled and reprocessed, shall be put into the stacking and collection point designated by the person in charge of delivery management, or collected by the collection and transportation service unit through an appointment. Large pieces of garbage shall not be discarded or put into collection containers at will.
Hazardous waste should be put into hazardous waste collection containers. However, abandoned drugs should be put into the collection point of domestic garbage drugs announced by the market supervision and management department.
Kitchen waste should be filtered to remove water at the place of production, and then put into the kitchen waste collection container.
Building decoration garbage and greening operation garbage shall not be put into domestic garbage collection containers.
Animal carcasses shall be disposed of in accordance with relevant laws and regulations on animal epidemic prevention, and shall not be put into domestic garbage collection containers.
Chapter IV Classified Collection, Transportation and Disposal
Article 22 Domestic garbage shall be collected and transported separately, and mixed collection and transportation of classified domestic garbage is prohibited.
The collection and transportation unit shall, in accordance with the following provisions, classify the collection and transportation of domestic garbage:
(1) Recyclable materials shall be collected and transported by appointment or on a regular basis, and the collection and transportation time shall be determined by the person in charge of domestic waste classification and delivery management and the collection and transportation unit through consultation.
(two) the regular collection and transportation of hazardous wastes shall be determined by the competent department of environmental health and announced to the public; The person in charge of domestic waste classification and delivery management can also make an appointment with the collection and delivery unit for collection and delivery time.
(3) Kitchen garbage and other garbage shall be collected and transported regularly every day, and the collection and transportation time shall be determined by the competent department of environmental sanitation and announced to the public.
Twenty-third domestic waste collection and transportation units found that the delivered domestic waste does not meet the classification requirements, it should ask the person in charge of domestic waste classification management to classify. Still not classified, can refuse to accept, and report to the competent department of environmental health, the competent department of environmental health in a timely manner.
If the person in charge of the management of classified delivery of domestic waste finds that the collection and transportation unit does not meet the requirements of classified collection and transportation, it shall report to the competent department of environmental health, which shall deal with it in time.
Twenty-fourth domestic waste collection and transportation units shall collect and transport in accordance with technical standards, industry norms and operating rules, and comply with the following operating requirements:
(a) equipped with collection and transportation equipment that meets the requirements, and keep the functions of the means of transport intact, with clear signs and clean appearance;
(two) according to the prescribed time, route and requirements of classified collection and transportation of domestic waste, to avoid or reduce noise disturbing people and traffic congestion, to prevent domestic waste spilling, sewage dripping;
(three) the timely delivery of domestic garbage to meet the requirements of centralized collection facilities or transit and disposal sites, and shall not be dumped, discarded or piled up at will;
(four) to establish a ledger to record the source, type, quantity and destination of domestic garbage;
(five) other operational requirements related to the classified collection and transportation of domestic garbage.
Twenty-fifth domestic waste disposal units shall, in accordance with the relevant provisions and technical standards of the state and the province, classify and dispose of domestic waste.
Encourage domestic waste disposal units to participate in environmental pollution liability insurance.
Twenty-sixth domestic waste should be classified according to the following provisions:
(1) Recyclable materials should be handled by renewable resource recycling operators.
(2) Hazardous wastes shall be disposed of by units with corresponding disposal qualifications in accordance with regulations.
(three) the kitchen waste to the kitchen waste disposal unit for centralized disposal or in accordance with the provisions of the local disposal; The nearest local disposal, the disposal plan shall be reported to the county-level city (District) environmental health authorities for the record.
(four) other garbage shall be disposed of by the domestic garbage terminal disposal unit that meets the requirements.
Twenty-seventh domestic waste disposal unit found that the domestic waste delivered by the domestic waste collection and transportation unit does not meet the classification requirements, it shall require the domestic waste collection and transportation unit to classify. If it is still not classified, it shall refuse to accept it and report to the competent department of environmental health, which shall deal with it in time.
Twenty-eighth domestic waste disposal units should be disposed of in accordance with technical standards, industry norms and operating procedures, and comply with the following operating requirements:
(a) there are disposal facilities and management and operation personnel that meet the requirements.
(two) to maintain the normal operation of domestic waste disposal facilities and equipment, timely disposal of domestic waste received, to prevent or reduce pollution to the surrounding environment.
(three) in accordance with the technical standards for the classified disposal of domestic waste, and shall not be mixed with the classified domestic waste.
(four) take measures to prevent and control waste water, waste gas, waste residue, noise and soil pollution; Those that pollute the surrounding environment shall be repaired in accordance with regulations.
(five) the establishment of management ledger, regularly submitted to the competent department of environmental health to receive and dispose of domestic waste sources, quantity, category and other information.
(six) regularly disclose the annual environmental report, the main pollutant emission data of domestic waste disposal facilities, environmental testing and other information to the public.
(seven) other operational requirements related to the classified disposal of domestic waste.
Twenty-ninth domestic garbage collection, transportation and disposal units within the agreed service period, shall not suspend business, business. If it is really necessary to suspend business, it shall report to the competent department of environmental health in writing six months in advance.
Thirtieth environmental health authorities shall formulate emergency plans for the classified management of domestic waste.
Domestic waste collection, transportation and disposal units shall formulate emergency plans for domestic waste collection, transportation and disposal, and report them to the local environmental health authorities for the record.
Due to unexpected events and other reasons, the unit that collects, transports or disposes of domestic garbage cannot operate normally, and the person in charge of the unit that collects, transports and disposes of domestic garbage or the management institution that classifies and puts domestic garbage shall immediately report to the competent environmental sanitation department, which shall immediately start the emergency plan and organize relevant units to collect, transport and dispose of domestic garbage.
Chapter V Source Reduction
Thirty-first city and county-level city (District) people's governments shall establish a working mechanism for reducing the source of domestic waste, formulate a total amount control plan for incineration and landfill disposal of domestic waste, and implement measures for reducing the source of domestic waste and recycling it.
Catering industry, hotel industry and other related industry associations shall formulate measures to reduce domestic waste in this industry, and organize member units to implement them.
Article 32 Producers, sellers and business operators shall strictly implement the national standards and requirements for restricting excessive packaging of products, give priority to the use of materials that are easy to recycle, disassemble, degrade, be nontoxic and harmless or have low toxicity and harm, and reduce the excessive use of packaging materials and the generation of packaging waste; Products and packages listed in the national compulsory recycling catalogue shall be marked and recycled according to law.
Article 33 Producers, sellers and business operators shall reduce the use of non-degradable disposable articles.
Accommodation operators shall give priority to purchasing reusable and renewable products, and shall not take the initiative to provide disposable daily necessities for rooms in business activities.
Catering services, group dining and other units should set up a signboard to remind them to order food in moderation. Catering services, group dining and other units shall not take the initiative to provide disposable chopsticks, spoons, knives and forks.
Article 34 State organs, state-owned enterprises and institutions and other organizations that use fiscal funds should implement green office work, use facilities, equipment and products that are conducive to environmental protection, increase the proportion of recycled paper, reduce the use of disposable office supplies, and prohibit the use of disposable cups and utensils in internal office places.
Government procurement should give priority to the procurement of recyclable products in accordance with regulations.
Encourage other enterprises and social organizations to implement green office, save and reuse office supplies, and reduce the use of disposable cups.
Thirty-fifth city and county-level city (District) people's government should increase support to promote clean vegetables and clean agricultural and sideline products listed in the city.
Express delivery enterprises shall use electronic waybills, environmental protection boxes (bags), environmental protection tapes and other environmental protection packages to carry out business activities in this Municipality. Encourage senders to use degradable and recyclable environmental protection packaging.
E-commerce enterprises engaged in business activities in this Municipality shall provide various specifications of packaging bags, reusable packaging bags and other green packaging options, and use pricing concessions and other mechanisms to guide consumers to use environmentally-friendly packaging.
Encourage recycling operators of renewable resources to set up convenient recycling outlets in urban residential areas, rural residential areas, shopping malls, supermarkets and convenience stores. And carry out fixed-point recycling, regular door-to-door recycling and other services.
Chapter VI Promotion and Supervision
Article 36 The competent department of environmental health shall, jointly with relevant departments, popularize the knowledge of domestic waste classification to the public and enhance the public's awareness of classification by establishing a publicity and education base for domestic waste classification management and organizing public opening activities of domestic waste classification facilities.
The competent department of environmental health shall, jointly with relevant departments, establish an incentive mechanism for the classified management of domestic waste, and guide units and individuals to correctly classify and put domestic waste.
Thirty-seventh state organs, enterprises and institutions, social organizations and other organizations should learn and master the knowledge of domestic waste classification and fulfill the obligation of classified delivery into the daily education, management and assessment of their own systems and units.
Thirty-eighth schools at all levels should organize the popularization of domestic waste classification knowledge. Pre-school education should take common sense such as the classification of domestic waste and the classification of collection containers as educational content; Other schools should incorporate the knowledge of domestic waste classification into moral education and social practice education activities.
Tourism operators and tourism professionals should strengthen the publicity on the classification knowledge of tourists' domestic waste, and guide tourists to correctly classify and put domestic waste during their travels in this city.
Domestic training institutions and domestic service enterprises should incorporate the classification and reduction of domestic waste into the skills training of domestic workers.
Organizers of large-scale mass activities should strengthen the publicity of the knowledge of domestic waste classification of participants, guide and urge participants to take away the domestic waste classification or put it into domestic waste collection containers at the end of the activities.
Thirty-ninth newspapers, radio, television, new media, government portals and other media units should publicize the knowledge of domestic waste classification, and supervise the behavior of violating the management of domestic waste classification by public opinion.
The management units of outdoor billboards, electronic advertising screens, bus shelters, buses and rail transit vehicles, and enclosures on construction sites shall publish and display public service advertisements on the classification and reduction of domestic waste in accordance with regulations.
Fortieth city, county-level city (District) people's governments and their relevant departments shall encourage and support all kinds of market players to participate in the source reduction, classified delivery, collection, transportation, disposal and resource utilization of domestic waste through investment subsidies, franchising and purchasing services.
Forty-first municipal and county-level municipal environmental sanitation departments shall, jointly with the commercial departments, compile a catalogue of low-value recyclable materials, formulate preferential policies to promote the resource utilization of low-value recyclable materials, and organize their implementation after approval by the people's government at the same level.
Article 42 This Municipality shall, in accordance with the principle of regional overall planning and facility sharing, establish a regional environmental compensation mechanism for domestic garbage disposal. If domestic waste disposal facilities are used across administrative regions, environmental compensation fees for domestic waste disposal areas shall be paid. Specific compensation measures shall be formulated separately by the Municipal People's Government.
The environmental compensation fee for domestic waste disposal area is mainly used for beautifying and improving the surrounding environment of domestic waste disposal facilities, building and maintaining municipal supporting facilities and public service facilities.
Forty-third city and county-level city (District) people's governments shall establish a comprehensive assessment system for the classified management of domestic waste, strengthen supervision and management by establishing a whole-process information supervision system and third-party assessment, and incorporate them into the annual comprehensive assessment.
Forty-fourth the city to carry out mass spiritual civilization creation activities and national and provincial approved health creation activities, should be included in the scope of assessment of domestic waste classification management.
Forty-fifth environmental health authorities should openly hire social supervisors to participate in the whole process of management and supervision of classified delivery, collection, transportation and disposal of domestic garbage.
The Town People's Government and the subdistrict offices shall employ the domestic waste classification instructors to publicize the knowledge of domestic waste classification and guide the domestic waste classification.
The competent department of environmental health shall strengthen the training of social supervisors and instructors in the classification of domestic waste, and improve their professional ability.
The person in charge of domestic waste classified delivery management can use electronic technology to supervise the classified delivery, collection and transportation of domestic waste.
Forty-sixth any unit or individual has the right to stop, complain and report violations of the classified management of domestic waste.
The competent department of environmental health shall, after verifying the reported illegal acts, give appropriate rewards to the informants.
Forty-seventh units and individuals that have made outstanding contributions to the classified management of domestic waste shall be commended and rewarded by the municipal, county-level city (District) people's government or the competent department of environmental sanitation.
In areas where new citizens' integral management is implemented, the situation that non-local registered citizens are praised and rewarded in the classified management of domestic waste will be included in the integral management.
Chapter VII Legal Liability
Forty-eighth in violation of the provisions of this Ordinance, laws and regulations have been punished, from its provisions.
The power of administrative punishment prescribed in these Regulations may be exercised by the departments exercising relatively centralized administrative punishment in accordance with the provisions of relatively centralized administrative punishment.
Article 49 If the person in charge of the management of domestic waste classified delivery violates the provisions of the first paragraph of Article 18 of these regulations and fails to rationally allocate the domestic waste classified collection containers according to the requirements of their categories, labels and specifications, the competent environmental sanitation department shall order it to make corrections; Refuses to correct, punishable by a fine of one thousand yuan and ten thousand yuan.
Article 50 If the person responsible for the management of domestic waste classification violates the provisions of Item 6 of Paragraph 1 of Article 19 of these Regulations, and the domestic waste classification is handed over to a unit that does not meet the requirements for collection and transportation, the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of more than 2,000 yuan and less than 20,000 yuan.
Fifty-first in violation of the provisions of the first paragraph of article twenty-first, not in accordance with the provisions of the classification of domestic waste, by the competent department of environmental health criticism and education, shall be ordered to make corrections; Those who refuse to make corrections shall be fined between 5,000 yuan and 50,000 yuan for the unit and between 50 yuan and 200 yuan for the individual.
In violation of the provisions of the fifth paragraph of Article 21 of these regulations, the building decoration garbage and greening operation garbage are put into the domestic garbage collection container, and the competent department of environmental sanitation shall impose a fine of 500 yuan to 5,000 yuan on the unit and a fine of 200 yuan to/kloc-0,000 yuan on the individual.
Fifty-second domestic waste collection and transportation units in violation of the provisions of the first paragraph of Article 22 of these regulations, the classified domestic waste mixed collection and transportation, by the competent department of environmental health fined 5000 yuan to 50000 yuan.
Fifty-third domestic garbage collection and transportation units in violation of the provisions of article twenty-fourth, under any of the following circumstances, by the competent department of environmental health fined five thousand yuan to thirty thousand yuan:
(1) Failing to keep the vehicle functional integrity, obvious signs and neat appearance;
(2) Failing to deliver the domestic garbage to a centralized collection facility or a transit or disposal site that meets the requirements in time;
(three) did not establish a ledger to record the source, type, quantity and destination of domestic garbage.
Article 54 If the people's governments at all levels in this Municipality, environmental sanitation and other relevant departments and their staff neglect their duties, abuse their powers or engage in malpractices for selfish ends in the classified management of domestic garbage, the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished by their units or the competent department at a higher level according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.
Chapter VIII Supplementary Provisions
Article 55 These Regulations shall come into force as of June 6, 2020.