Current location - Recipe Complete Network - Catering industry - What's a big shot?
What's a big shot?
Just realized there's a paper on this word, hilarious!

"Big Writer" Uncovered

--Modern Social Appellation Source Flow Interpretation Example

Author: Sun Jianyi

[Abstract] "Big Writer" was formerly known as "Da Wan" or "Da Man", and its predecessor was "Da Wan" or "Da Man". was originally written as "Da Wan" or "Da Man", and "Man" and "Wan" were originally used as a jianghu cryptic term for "Wan". Originally for the jianghu cryptic on the "last name" of the pronoun. In the jianghu, it is said that informing the origin of the name is "reporting Wan (vine) er" or "(Dao) Wan (vine) er", and saying that becoming famous or making a name for oneself is "making a name for Wan (vine)". The word "蔓" is the original character, and the rest are borrowed characters. The "vine" originally refers to the long stem of the creeping plant, used as a pronoun for the family name in the jianghu is a metaphorical derivation of the usage. "Big vine" is a metaphor for a big family name or jianghu sect, and by extension, it refers to a powerful celebrity. Due to the obscurity of the original rationale of "蔓", as well as the infrequent use of the character and the ambiguity of its pronunciation, people have borrowed the popular character "万". After the formation of the celebrity meaning of "Dawan (蔓)", its literal irrationality is particularly prominent, and then plausibly evolved into "大腕".

[Keywords] big shot; Wan (trailing); report Wan (trailing); fame

A "big shot" should be "big Wan" or "big trailing"

Beginning of the reform and opening up of China, the "big shot" has become "big man".

Since the reform and opening up, with the development of China's socio-economic culture, "big shot" word "popularity index" climbed straight up, has long been the common language of Mandarin words, become increasingly enviable a social title. The original version of the Modern Chinese Dictionary did not include this word, but the 1996 revision added the word "big shot" in a timely manner, explaining: "(~er) refers to a person who is famous and powerful (mostly in the literary and artistic circles)." The bracketed "~'er" indicates that "大腕" is actually pronounced with a paedophonic sound. As noted in the other parenthesis, "大腕" was once used exclusively to refer to celebrities in the literary and art circles. However, this was only at the beginning of the new period, and later its use was gradually expanded, as well as the movie "Big Fist" directed by Feng Xiaogang, all of which contributed to the popularity of the word. In today's society, almost all celebrities can be called "big shot", such as "soccer big shot" "Go big shot" "real estate big shot " and so on; and "big shot" can also be used as a qualifying component, with "famous" "top" meaning, such as "big shot director" "big shot reporter" "big shot writer" and even "big shot enterprise" and so on. In addition, "big shot" can also be said to be "wrist", with fame, become a celebrity, you can say "into the wrist". This is the same as the theater world sometimes say a single "corner" is equal to the "famous corner" of the same reason.

But why is a celebrity called a "big shot" or a "big shot"? At first, there was a reason for naming them, and then this reason was buried, and people followed some kind of clue to trace and verify, which became a linguistic problem of etymological deduction. As for the etymology of "大腕", people usually follow the word "腕" to find out that it originates from "手腕", because "大腕", which means "big wrist", means a powerful hand, and so on. wrist", so a strong character can be called "big wrist". This kind of inference seems to be reasonable, but it is just interpreting the word. This character is the word is fine, if it is a borrowed word, then it becomes the meaning of the word. Others have pointed out another situation. Wang Xuetai (1998) believes that "腕" is not the original character, and that "大腕儿" should have been written as "大万儿", saying: "'Big Wrist' is not the original character. The character '腕' in '大腕儿' is used extremely commonly, but it seems to be a typo. It's a jianghu cryptic phrase (also known as 'flirting with children' or 'chun dian'), and 'wrists' should probably be written as 'ten thousand' ...... 'Da Wan Er' refers to celebrities in some fields, usually in the acting world." Others believe that "大腕儿" should be written "大蔓儿". Chang Baohua (2004), a famous comedian and performer, pointed out that "the word for "Big Wrist" is a jargon in the comedy world, but the word for "Wrist" should be written as "Big Bran", and claimed that Ma Sanli was his "Big Bran Teacher", and Niu Qun was his "Big Bran Apprentice", while Ma Sanli was his "Big Bran Teacher". He also called Ma Sanli his "great teacher" and Niu Qun his "great disciple". Zhang Hao (2002) praises the Jingyun drum artist Luo Yusheng for "not putting up a 'big trailing' frame" and for being open to learning from young performers. This provides us with a fact: the "wrist" of the "big" artist, the predecessor is "Wan" and "vine".

The two "vines" and "wan" are the name of "last name" in the jianghu cryptic language

Since "wan

Since the characters "Wan" and "蔓" are early forms of the character "腕", what is the significance of their association with the word "大腕"? Some specialized dictionaries provide us with some clues. Qu Yanbin (1996) explains: "蔓 〈隐〉referring to the family name of a criminal gang"; "万儿 〈隐〉referring to the name of a gangster in Beijing and Tianjin since the end of the Qing Dynasty". The two words "蔓" and "万儿", though slightly different, refer to the same thing, and "指姓氏" with the name is "指名名". "Name". One of the bracketed note "〈隐〉" also reveals a bit of information: this usage is a jianghu cryptic language. Zhou Rizi and Lianjie (1999) also point out: "'Mang'er' is an affix that is abbreviated as 'Mang' and pronounced as Wan'er (wànr), which has been used as a family name marker since the end of the Qing Dynasty and has been inherited up to the present day, with certain criminal gangs still using it in the contemporary mafia. There are certain criminal gangs that still use it, such as calling Cui's surname 'Horn Mans' and Yang's surname 'Rhinoceros Horn Ling Mans'." This shows that the predecessors of the "wrist" of the "wrist" of the big "vine" and "Wan", is the jianghu cryptic name of the family name as well as the name of the pronouns.

It is well known that all walks of life in the jianghu have the custom of using cryptic language (also known as jargon or black language), good end of some things, for fear that people outside the circle understand and do not say clearly, have to go around a corner for a cryptic statement, "Wan (vine)" refers to the family name and the name belongs to this kind.

(1) The man said, "I knew you were a man of the trade, and you have wronged me. I'll give you a word of voice to go." Ai Hu said, "No need. I still have a sentence, you first bring me to go. What is your walled village master Wan'er Wan'er? It can be to ask the surname." (Qing? Anonymous "small five righteousness" 58th)

(2) There are more than two hundred people spoke: "Hop word hanging ladybird, beckon the road to put ha, the sea will be in, the deficit month Dingma wind word Wan, the human teeth drenching kiln child ...... picking the deficit word ladybird, the rapid floating flow child spread live." Everyone, this is what words, this is the jianghu heroes, green heroes of the black words,...... "deficit" is the adults, "moon Dingma wind word Wan" is two people surnamed Ma. (Qing? Yan Nanjushi "Yongqing Shengping" twelfth)

(3) Those thieves over there saw, all said: "Not good! They have met a hero." When they asked Mrs. Guang what her surname was, Master San said, "Bow long Wan, Wang Dot." The thieves over there knew it was Zhang, line three. (Ching? Yan Nanjushi "Yongqing Shengping" thirty-third)

(4) Peng Lianhu called out, "The visitor left Wan's son, breaking into the king's mansion at night, what is your business?" Ke Zhenxiao coldly said, "My surname is Ke, and we brothers seven, known in the jianghu as the Seven Monsters of Jiangnan." Peng Lianhu said: "Ah, Jiangnan seven warriors, long time to learn." (Jin Yong "Eagle Shooting Heroes" eleventh)

(5) surnamed white that teenager slippery extremely, a see "Zhu's three males" situation is not good, immediately rushed out of the door, out of the door, only then raised his voice and said: "Your Excellency sword skill is very clever, admiration, admiration! Please give your Excellency a million children." This is the terminology in the jianghu, leave a "ten thousand children" that is the meaning of reporting a name, to report the name of the other party, is to prepare for future revenge. (Liang Yusheng 《瀚海雄风 》 thirty-sixth)

(6) Ming Man knocked the tobacco pot, coldly said: "is a friend on the light of a trailing child to the road to flash away, you and I well water does not offend the river water; is the enemy on the light of the character of the green to fight to the death!" (Shan Tianfang's "The Tale of Tong Lin", 167)

(7) The three men were ready to go, and Jin Zhongren let the horse slowly drag the regulator away. Over there, two dozen horses and horses gradually approached, one of them wearing a Turkish-style otter flannel hat, looks like the big brother or the four pillars of the character, on the back of the horse owed a body, opened his mouth and said: report to meet the head, what sprawl? Shao Yue and Jin Zhongren are not Guanwai people, do not understand the locks of the black language, do not know what he said, the two wide-eyed stare. Rather, it is the dark clouds understand, lying there trembling said, he wants us to report a name, asked us what we are doing. (Deng Yiguang, "I am the sun," Part I)

The above examples fully demonstrate the original nature of "Wan (Man) er" referring to a family name or a given name. In this case, "Wan (蔓)" refers to the family name as the initial usage, and refers to the whole name as a link to the other.

"Wan (蔓)儿", further extended, is the name of the jianghu sect and its related reputation:

(8) This is a great plan. Our brother and sister to make this great achievement, Jiujiang White Kau gang of Wan Er, from now on in the jianghu can be very loud ah. (Jin Yong "The Smiling Proud Wanderer" XXV)

(9) Changle gang is a big gang in recent years, the rise of the Jianghu, eight or nine years to break down a good big Wan Er. (Jin Yong's "Chivalry", Chapter Thirteen)

(10) Twenty-five years ago, Xin Duonan shocked Henan's underworld with a spear gun and eighteen wild goose-plume arrows, and created the Central Plains Dart Board, which is really famous, and a good big wan'er. (Zhou Xian, "Houyi Divine Bow," Chapter 1)

Three: A jianghu cryptic saying that informs of the origin of a name as "report (Dao) Wan (Mang) Er"

"Wan (Mang) Er" refers to the family name and given name, and in the examples in the previous section, it is called In the examples in the previous section, the so-called "give a wan'er" or "show a wan'er" means to let the other party show (inform) the name. This in turn involves the custom of informing the name of the jianghu cryptic language. Jianghu or martial arts people meet, each other do not know each other's identity, we must ask each other's "Wan (trailing) children", that is, let the other party to report on their own names and origins, of course, sometimes also includes the origin of the sect. But "give Wan (vine) children" and "bright Wan (vine) children" is only a more specific statement of the name of the briefing, the former with a polite tone, the latter with a strong tone. The more common neutral way of saying is "report Wan (vine) er" or "Dao Wan (vine) er", sometimes with the quantifier "a". For example:

(11) Ren Yunqiu said: "two want to find the master of the General Order, first reported a million children up, I will give you in to inform." Gongsun Kun impatiently said: "Kid, still not quick to go, nagging what?" Ren Yunqiu said: "This is the rule, you do not report ten thousand children, how can I go in to inform?" (Dongfang Yu "Crescent Moon Beauty Knife" Chapter 13)

(12) Qiu Zichun stepped aside, well, at this moment, one is green-faced, one is yellow-faced lack of ears Ren brother began to report Wan Er. "'Green Temple Ghost' Ai Shao Chang." "'Yellow Temple Ghost' Ai Shaofu." It turns out that these two brothers are the famous "Jin Family Ghosts", and their wan'er is really loud and bright, and Jun Weiming is still familiar with the names of this pair of kunzhongs. (Liu Huiyang "Broken Hearted Flowers" Chapter 33)

(13) Yun Zhonghe's eyes were glittering, staring at Yin Jianping without a moment's pause: "Please forgive me for my forgetfulness, friend, you report a Wan'er!" "My surname is Yin," Yin Jianping said with an ice-like voice: "Yun Zhonghe, you should also report Wan'er!" (Xiao Yi, "19th Sister Gan" 36)

(14) Wen Shengzhong flew away, running and shouting: "This is the Six Harmonies' master Shi's things, you girl have the guts to take it, but have the guts to report a ten thousand children?" (Liang Yusheng "Chivalry" thirty-first)

(15) Well, you three are which sect of people, report a ten thousand to, as long as said not false, there is no matter for you." (Dongfang Yu "Golden Wisps" Chapter 24)

(16) Qing'er busy said, "bosses don't misunderstand, we are all family members!" "Family?" The yellow-faced ghost blinked his little eyes, carefully sizing up the master and servant and said, "Then you'll say a trailing word! Which slip are you from?" (Shan Tianfang, "The Tale of Tong Lin", 171)

Four The name of a person who has made a name for himself in the jianghu (江湖), or who has made a name for himself in the jianghu (江湖), is "Wan (蔓)" or "Wan (蔓)" or "Wan (蔓)" (万 (蔓), or "Wan (蔓)") in jianghu (江湖). As said in the previous example, "his two Wan Er can be really loud and bright". So people walking in the jianghu, the first attempt to mix a bowl of food, and then asked to make a name for themselves, reputation - this in the jianghu also has a special term called "famous Wan (trapezoidal)". For example:

(17) Although you have been expelled from the clan, but in the jianghu to make a name for yourself, the use of the sword is still the clan. (Jin Yong "The Smiling Pride of the Wanderer" XXVII)

(18) I see that the twelve Chinese fists, only have to be proficient in one way, will be enough to make a name for themselves. (Jin Yong, "The Flying Fox", Chapter 15)

(19) If Zhang Jizhong does not shoot "Shooting the Eagles", then what do these young people rely on to make a name for themselves. (People's Daily, August 13, 2001)

(20) Fame and the calligraphy world of the feud if and China's brilliant thousands of years compared to the art of calligraphy itself are too small too small, so small that we do not have the heart to care about them, so that they disturb the nature of the heart. (Chinese Calligrapher's Forum, December 18, 2002)

The phrase "to make a name for oneself" can also be described as "to create a name for oneself" and "to make a name for oneself":

(21) p>

(21) Bei Hai Shi said: "The master of the gang was ordered by the master, came to join the master of the Szeto gang, to ask him to mention, in the Jianghu to create a name for ten thousand." (Jin Yong "Chivalry" XV)

(22) a tall and thin middle-aged scholar stood up, said aloud: "Chivalry island master subordinate tussle, to get to the Central Plains, but also enough to become famous and ten thousand." (Jin Yong "Chivalry" nineteen)

(23) He waved his whip, with Yao Qingyu with, are also in the martial arts in the fame and fortune of the great men, also have to drink scolding surged up, and and this han fellow companion of the other horses, at the moment also pocketed the turn back. (Gu Long, "Piu Xiang Jian Yu" Chapter 34)

(24) But the Rockets should take a longer view, because Yao Ming still has a lot to learn in terms of experience, strength and skill. It is evident that Yao Ming still needs time to become famous and established in the NBA. (Market News, October 26, 2002)

Because of the later "Wan" "vine" is written as "wrist", so there is also "Yang Ming Li Wrist" is written; sometimes it is also said "Yang Wan" or "Yang Wrist". For example:

(25) "Kung Fu" is set in Guangdong in the 1940s, and Stephen Chow plays the role of a street gangster who does not distinguish between good and evil, and who wants to join a gang for the sake of making a name for himself. (Wuzhou Daily, July 8, 2003)

(26) The Seven Monsters of Jiangnan were all stunned. Jiao wood said: "you even if you want to come to Jiangnan to Yang Wan Liwei, and why should I defeat my name ...... you ...... you ...... to Jiaxing House in all directions to inquire. I Jiao Mu monk can not do this kind of bad things?" (Jin Yong's "Legend of the Eagle-Shooting Heroes")

(27) to the Spring Festival Gala crew for a turn, has played the role of "raising wrists" - as long as in the review of the appearance, will immediately be invited by the local station to go to record the program. (Qilu Evening News, February 4, 2001)

(28) Later, when I returned to Harbin and passed through Beijing, I told Danniang Hou about this. Dame Hou said, "Your Hou Daifu (Hou Baolin) did this intentionally, he is 'strengthening' and 'raising' your wrists, expanding your 'popularity '." I really want to thank him. (Heilongjiang Daily, December 2, 2002)

From "wan (蔓)" to "腕", since it represents fame or popularity, "大腕" refers to celebrities. easy to understand.

Fifth, "大腕" is a transmutation of "蔓" from "蔓" in the sense of "蔓"

"大腕", since it could have been written as "大万" and "大万" and ""大腕". Since it could have been written as "大万" and "大蔓", which of the three characters "腕"""万"""蔓 Which is the original character? In fact, the character "蔓" is the original character, while "万" and "腕" are borrowed characters. The three characters can be used in conjunction with each other, and of course, they also have the same sound. The word "vine" is pronounced as wàn (generally read alone to read the childish sound), exactly the same sound with the "wrist" "Wan", which can be borrowed from each other.

People are confused, as the "big wrist" of the "wrist" of the word "vine", how can become a jianghu cryptic family name pronoun? And how did it evolve into today's celebrity meaning "big wrist"?

As we all know, "蔓" originally referred to the long stems of trailing plants that could not stand upright (such as melons and vines). This word in the "Shuowen" has, Xu Shen said: "vine, Ge genus." Wang Yunjun sentence reading: "The books are mostly thought to be the common name of the vine-born." Guangyun? May rhyme": "vine, melon vine." Can be seen that this meaning has a long history. This vine of the plant or trailing, has a significant feature, that is, long and thin and endless, and therefore in real life is often used as a metaphor for long and coherent things. For example, the Daur people in our country sleep in a kind of three beds connected with the south, north and east (west), which is called "banshi kang"; the music industry calls the long and coherent works "banshi live", and all kinds of drums and commentaries have this kind of "banshi live" (the shorter ones are called "banshi live"). "(short pieces are called "duanzihuo"). And our family name is like a long vine, and many family names have a history of thousands of years. In the same way, the jianghu or martial arts sects are passed on from master to disciple, also characterized by a long vine. Therefore, the jianghu cryptic to "vine" for the name of the pronouns, but is a kind of analogy, at first only temporary rhetorical device, long time "vine" will have this metaphorical derivation of meaning. Continue to deduce, the vine of the plant has a thick, thin, long and short for the sign of the size of the difference, those thick and long and strong is of course, "the big vine"; social family name clan also has the size of the difference between the strong and weak, strong is also "big vine" (sects are also the same). Surname or sect is made up of people, the big name of the prestigious family and the famous Jianghu sect, because there are celebrities, so the celebrities also have to be called "big trailing children". Reporting the Mantian Times out of the family name can be said, but generally too many people with the same name, the family name is often not enough to determine the specific identity of the need to be linked to the name, as well as the origin of the origin, sects and teachers, and so on. But the really famous characters, as long as the name, or only a last name, and even nicknames, the other side immediately know its identity: ooh, big trails!

So, in the jianghu table surname cryptic and derived from the meaning of celebrities, written to do this "vine" is authentic, only justified. But why did it become "Wan" and "wrist"? First, although the word should try to reflect the rationale, that is, as far as possible with the word, but the "vine" table surname rationale, the general public is not aware of, otherwise how is it a cryptic? This opens the door to homophonic pseudo-references. Secondly, "vine" and "Wan" is originally homophonic, in the "Guangyun", belongs to the same rhyme in the same rhyme, i.e., the sound of the rhyme tone is the same, the sound of "no hawker cut", which gives them to each other borrowing This provides a phonetic basis for their phonetic borrowing. Thirdly, later on, "蔓" was divided into wàn and màn, which resulted in the pronunciation of "蔓" once the surname was taken out of the spoken environment, while writing "万" could avoid the embarrassment of mispronunciation, and this is the reason why "wàn" was written as "wan". To avoid the embarrassment of misinterpretation, which gives "蔓" borrowed as "万" provides the objective necessity. Fourthly, in terms of frequency of use, in the case of the same pronunciation of wàn, "万" is an idiomatic word, and "蔓" is a remote word, which provides an objective necessity for "蔓" to be borrowed as "万". This provides an objective necessity for "蔓" to be borrowed as "万". Combining these factors, in the writing of the jianghu table surname wàn this cryptic word, "Wan" word on the contrary prevailed, most of the Qing novels written as "Wan", modern works also to use "Wan" as a common. The word "wan" is often used in modern works as well. As for why it eventually became "腕", I'm afraid the rationale again prevailed. Because after "大wànr "evolved into the meaning of celebrity, it was farther away from the original rationale, and whether it was written as "万" or "蔓", people felt that it had no connection with the existing meaning. The word "wan" or "蔓", people feel no connection with the existing meaning. The character indicated by "大wànr", however, is a powerful person with some kind of great skill or ability, which makes people think that the sound of wànr should be the "wrist" of wrist, and the oral sound of the word "wrist" is also the same as that of the word "手腕" (" wrist"). The oral pronunciation of the word "wànr" also happens to be a paediatric form, so the word "big wànr" was eventually stereotyped as "big wrist". Therefore, in the final analysis, the word "wrist" is also a dove's nest of false borrowing, and its plausible so-called "rationale" is just a kind of late assimilation of false borrowing.

But the original rationale for the word and its practical application of the writing norms are two different things, we explore the sound and meaning of the origin of a word and the rationale for the creation of the word, it is not necessary to write in the writing method to go back to the old days. For example, if we discuss the original form of "大腕", we don't have to restore its original popular form "大万", not to mention its original form "大蔓". Words written in the standardization of the rationale at the same time, more importantly, we must also follow the principle of convention, "big wrist" word form is today's society *** with the agreed form. In addition, we don't have to talk about the jianghu language, or even a jianghu cryptic language with the triad connection, or want to come to a clean-up of the "big shot" from the common language vocabulary excluded out, that would be too much trouble. Because the source of Mandarin vocabulary is extremely complex, that is, such as the past "jianghu", is a very big concept, where there is a certain kind of skill to go out to make a living, are said to go to the jianghu, today's vocabulary from the jianghu terminology, certainly not a few. And the past jianghu artists are today's literary and artistic workers, so "big shot" first from the literary and artistic circles, it is not surprising. The sea does not choose a small stream is able to become its big, our national **** the same language vocabulary is with the absorption and transformation of ancient and modern Chinese and foreign words of a wide range of capacity and potential ability.