"Kung Fu Panda 3" opened in theaters on Friday and broke 100 million in half a day.
It set a new box office record for mainland animated movies.
As of 3:30pm today, the mainland 350 million.
The word of mouth is also OK.
Rotten Tomatoes has a freshness rating of 80%.
The Kung Fu Panda series is the most Chinese Hollywood animated movie.
This third installment is the most "Chinese" of the whole series.
The third movie is the most "Chinese" of the whole series, and you can almost think of it as a Chinese animation.
Nearly half of the behind-the-scenes crew is Chinese, and 1/3 of the movie was made in China.
The film's mouths and facial expressions were completely synchronized for the Chinese version.
The movie was designed to be funny in a way that would suit the tastes of the Chinese audience.
For example, in the Chinese version, when Tiger buys breakfast, he says, "It's sick and spicy.
Po: We'll have five spring rolls and one spicy noodle. (Looking at Tiger Jr.) What kind of spice do you want?
Tiger: perverted spicy.
It is quite in line with the Sichuan flavor.
In the English version, Jiao Hu is talking about the ordinary "separate sauce".
This is the first time Hollywood has made an exclusive version for a non-English-speaking country.
Back when the first film was released, the director called the movie "a love letter to China".
Po's love for China is much deeper than you can imagine.
Characters
It goes without saying that the main character, Po, is a panda.
China's national treasure.
Po's brother and sister, the Furious Five, are the reason why they are a tiger, a praying mantis, a snake, a crane, and a monkey.
Not by accident.
Because these animals in the Chinese martial arts, can be found in the corresponding hieroglyphic boxing.
The character costumes are also painstaking.
Tigress, in the first two films, wore a Chinese-flavored red vest embroidered with a pattern of leaves.
In the third, she switched to a waistcoat also embroidered with leaf motifs.
The Golden Monkey's gauntlets are similar to the iron armor gauntlets of ancient generals.
The crane wears a unique Chinese bucket hat.
Because of Chinese kung fu movies, masters often wear bucket hats.
For example, these two from Eastbound and Down.
Mantis is even more special.
The character is shirtless, but the animators wrote the word "Shou" on Mantis' back, which represents traditional Chinese culture.
There are so many pandas in Kung Fu Panda 3 that up to 30 pandas have appeared in a single shot.
To ensure that each one was dressed differently, the animators designed over thirty looks based on ancient Chinese costume charts.
One of Po's girlfriend, Mei Mei, wears a red robe with a purple lining.
This is also a reference to ancient bridal wear.
Meimei's character design
Kung Fu
In order to ensure that the Chinese kung fu in the movie is "authentic", the production team went to the Shaolin Temple to learn from the experience.
Po's only skill is the "Wizard's Finger".
It's the " 拈花指" which is one of the 72 Shaolin stunts.
In the third movie, Po also uses this trick to subdue Jiao Hu.
The action design in the film owes a lot to Hong Kong kung fu movies.
Jackie Chan voiced the Golden Monkey in all three English versions.
The film makers designed Jackie Chan's signature move for the Golden Monkey -
the finger crossing.
The sequence in the first movie where Shifu trains Po to snatch bowls and buns also comes from Jackie Chan's Snake Dodger.
The villain of the first movie, Tai Lung, takes his name from Hong Kong star Dillon.
The Five Horsemen, on the other hand, are the same as Bruce Lee every time they throw their legs out of the air.
The chase scene on the rooftop is the same as Crouching Tiger, Hidden Dragon.
Even the soundtrack for this segment is the same as in Crouching Tiger, Hidden Dragon, when Zhang Ziyi ran away at night.
There was also a segment in Kung Fu Panda that resembled a split-screen shot from a Hong Kong martial arts movie from the 1960s or 1970s.
Hu Jinquan's "The Warrior Woman":
In the second installment, the scene in which Po catches the fireball, on the other hand, resembles Stephen Chow's "Shaolin Soccer".
Also, if you have a good enough memory.
Also, if you have a good memory, you'll notice that every single installment of the Kung Fu Panda series has a Tai Chi element.
In the first installment, the "birthplace of kung fu" where Master Oogway learns the meaning of martial arts is shaped like a taiji bagua diagram.
In the second part, the fireworks set off by the animals form a Tai Chi pattern.
In the third part, Po holds Master Oogway's cane and draws a Tai Chi diagram.
Scenes
Chinese style scenes are also a feature of the Kung Fu Panda series.
In the first installment, the design of the Jade Palace incorporated the concept of the five elements.
The second installment featured streets with a strong Chengdu city flavor.
In the third part, the entire panda village was designed with reference to the Qingcheng Mountain in Sichuan.
Details
In addition to the obvious Chinese elements above.
There are also small details that pay homage to traditional Chinese culture everywhere in the three installments of the Kung Fu Panda series.
The opening credits are different for each installment.
DreamWorks originally had a logo of a young boy sitting on the moon fishing.
In the first movie, the little boy was replaced with a monkey that had perfected the art of juggling sticks.
It's not the Monkey King?
In the second installment, the one sitting on the moon is transformed into the Master Turtle, with a Chinese knot dangling from under its shell.
In the third installment, the title character is a panda.
In addition, each movie opens with a unique Chinese technique to bring the audience into the mood.
In the first movie, Po's dream of being a warrior is seen in the shadow of paper cuts.
The beginning of the second movie draws on shadow puppetry.
The third installment shows the fight between the green-eyed cow and the turtle master in the form of ink drawings.
Acupuncture is also featured.
Dancing giant bugs.
Firecrackers and other unique Chinese customs.
The food that appears is also Chinese in character.
Po's favorite - buns.
Mr. Ping's favorite - noodles.
In the third installment, the episode where Po mistakenly sprinkles Sichuan's unique chili pepper on his body when he takes a bath is also added.
More grounded.
Even the smallest, most inconspicuous props, also refer to the physical, carefully designed.
The design of the table references the ancient Chinese folding coffee table with drawers for storing tea and grains.
The bucket of lucky sticks is painted with a phoenix design.
The window panes and pillars are painted with dragon and lotus patterns.
Remember the scene in Kung Fu Panda 2 where Po catches a cannonball in his hand?
Although it was only a few seconds long, all we saw on screen was a pile of fireballs.
In fact, the cannonball has an auspicious cloud texture engraved on it.
It's the perfection of the smallest details that makes the Kung Fu Panda series worthy of being called "the most Chinese Hollywood animation".