"Smecta" is "?"in Korean. Homophonic? Used with verbs, adjectives and other predicates to explain or describe a specific action or state to the other party. Smecta is a modal particle, which is also a common suffix in Korean, and can also be said to be equivalent to a modal particle in Chinese. Used to show respect, as the end of a statement, has no practical significance. Example: The elder asked: Have you eaten? Answer: I ate Smecta. Without Smecta, Koreans seem to be considered disrespectful.
Gratitude is very important in Korean culture, so Smecta has become a popular expression. Whether in spoken English or online culture, using Smecta can express your gratitude, and at the same time, it can make you more integrated into Korean culture and society.
Elements of honorifics in Korean
In Chinese, honorifics and modesty are generally used to show respect for each other, such as honorifics "Ling" (your mother, your father and your love), "Hui" (frugality, patronage and presence) and "Gao" (high opinion, long life and higher vocational education); Humble words are "home" (my father, my mother), "despicable" (my humble opinion, my humble opinion), "stupid" (my humble opinion, my foolish brother) and so on. Korean honorifics are different from Chinese honorifics, which mainly express the meaning of respect through suffix, changing auxiliary words, prefix suffix, changing words and euphemistic tone.
The ending suffix is generally divided into six levels: respect level (? ), quasi-imperial order (? ), flat list (? ), quasi-parallel order (? ), indefinite order (/? ), humble order (? )。 When the other person is older than himself or has a high status, you need to use the ending suffix of honorific and quasi-honorific.