A lifetime of hard work, ten times sad, tears turned into blood. I hate to die, for I am not greedy for life. I can't donate my body. I'm alive, but I'm alive. I'm dead, but I'm buried. I live on the moon of Ronglei and have two sons. There is no shame in bowing, but contempt in thinking. There are eleven beats, and the wailing is touching. There is a great deal of warmth in the east wind, and you can see that it is the son of the Han family. Qiang danced and sang together, and the two countries had a great time. Suddenly, when I met Han, I called him nearly a letter, but my daughter redeemed my body. If you are happy, you will meet the holy king, but if you have no children, you have no career. Twelve beats of sorrow and joy, two loves are hard to live with. That is, I must go back to my life, caress Hu and weep to fetch my clothes. Special Envoy Han pays me a visit, but I'm chubby, and Hu Erhao, who knows? In the hour of my life and death, I fear for my son, I have no honor, so I can't have wings to return the favor. Step by step it's hard to move, the soul disappears. I didn't know there were 13 beats of Xi strings urgently tuned to my sorrows, and my liver and intestines stirred my feelings. When you go back to China, you are always hungry. Everything has its ups and downs, but I am sad and bitter. The mountains are wide, I see you always, I dream you come here at night. Holding my hand in my dream, I feel happy and sad, but after I sleep I feel pain and my heart is restless. Tear fourteen beats, the river flows east, my heart is full of thoughts. Who knows the tune of beat fifteen, when the chest is full of air? It is unusual in the dome. I would return to the field and obey my desires, then I would be happy with Korea. My heart is full of sorrow, and the sun and moon are disinterested. It is hard for a mother to be separated from her son, separated by more and more Xi on the same day, such as business counseling. I don't know where to find my life and death! Sixteen shots full of thoughts, my son and I are on different sides. The east moon and west pairs are not to be followed. I worry about the yellow cauliflower and I don't forget how much it hurts to play the piano! Today my son went back to his hometown, old grudges are evened out, new feuds grow! Tears of blood, raise their heads, tell the heavens, Hu Sheng Xi alone suffered this scourge! Seventeen pat Xi's heart and nose, Guanshan block repair Xi's "It's hard to walk alone". No mood when you leave, no long mind when you come. Artemisia leaves withered, battlefield white bones knife and arrow marks. Spring and summer frost, the people are hungry and weak. I am so heavy, I entered Chang'an, my heart sighed and my tears dried up. Hu Jia originally from Hu, but turned out the same melody. 18-year-old song although the end of the song, but there is a lot of noise and endless thoughts. It is the work of a man who knows the subtlety of silk and bamboo, and whose joys and sorrows change with the heart. It's not the same as Hohan, and it's not the same as the earth. I am bitter and resentful, intolerant, though the Sixth Harmony is wide! This is the ultimate voice of life and destiny. A woman making overtly passionate gestures written by a man! After arriving at Cai Wenji, the southern Huns rolled their reeds and blew on the moonlit night, making a mournful sound that mimicked Cai Wenji's "Hush Eighteen Beats," which has become an enduring local tune. Playing the Wojung is a very popular instrument among the Chinese. It is said that this fashion in China started with her last husband, Dong Si. Cai Wenji returned to his hometown of Chenliu County, but only memories of his hometown remained, except for the broken walls. Under Cao Cao's arrangement, Cai Wenji married Dong Si, a lieutenant of Abel Tamata. The marriage was not a harmonious one. It was Cao Cao's twisted watermelon. You think Dong Si was in his prime, handsome, highly educated, artistic, a man who thought highly of himself; Cai Wen Ji was thirty-five years old and had been married once before being exiled to the Huns. She was lovely, but her husband died of hemoptysis and was also known as Foucault. Such a woman, like a broken flower and willow, should not expect another spring. How could Dong Si have married her if not for Cao Cao's decree? Even so, a rough fate still clung to her. In the second year of her marriage, her husband Dong Si committed another crime. At that time, despite her husband's usual dislike of him and her, she jumped to Cao Cao's chancellery to plead for mercy. At the time, Cao Cao was hosting a banquet for his guests,
Cai Wenji went to class, knelt down, and painfully explained what had happened. The guests in attendance lamented. Cao Cao says that things are indeed sympathetic, but the petition has been sent. What can I do? Cai Wenji pleaded, "Gong Ming, you have 10,000 stable horses, and one tiger can turn into a forest. Wouldn't it be a shame if one horse couldn't save a dying man?" Cao Cao thought of his old relationship with Cai Yong, and then he thought of Cai Wenji's tragic life. If Dongsi was executed, Wenxi would surely not survive, so he immediately sent someone to retract the complaint and pardon him for his crimes. In the severe winter, Cao Cao was very saddened to see Cai Wen Ji without a hat and barefoot. She ordered her head scarf, shoes and socks to be brought over for her to put on, and asked her to stay in her house until she returned from Dongsi. Cao Cao was a young man of literature and talked with Cai Wenji about literature and studies. During one of their chats, Cao Cao remembered the wealth of books he had seen in Cai Yong's house and was truly envious. There weren't as many books then as there are now, but they were very valuable. Cai told him that the 4,000 books originally hidden in his house had been lost after several wars, but that he could currently recite 400 articles by heart. Cao Cao was disappointed and surprised. He said, "Tell you what, I'll send a few texts to your house and you can memorize them. Cai Wenji replied in a panic that there is a difference between men and women. If it is not convenient to come to my house, you can give me a pen and I will write it down myself. In this way, Cai Wenji silently wrote 400 articles from memory, all of which were completely wrong, satisfying Cao Cao's curiosity and showing Cai Wenji's superior mind. After this, Dong Si was grateful for his wife's kindness, and his feelings changed dramatically. Both husband and wife saw through the world and became secluded, going up the Luoshui River and living in the lush foothills of the mountains. This woman's life has been soaked in the end of the Han Dynasty chaos people like grass, not as good as the fate of the peace dog, experienced what others need to go through in several lifetimes. The Three Kingdoms is a man's world, and women are just objects for men. The pretty ones can be snatched and rotated, and the unattractive ones can be executed along with the men's failures. In the year of the Three Kingdoms, there were very few folk women, except for the biographies of a few other empresses. Cai Wenji's fate as a shadow of a folk woman! Author: Li Lijiang