The city of spring is full of flowers, and the east wind of cold eclipse makes the willow slant.
The candles were passed by the Han officials at the end of the day, and the smoke was dispersed into the houses of the five lords.
[Translation] In the twilight of spring, there are flowers everywhere in Chang'an, and the wind blows the willow branches in the royal garden on the day of the cold food festival. As night falls, the palace is busy passing candles, and the smoke from the cooking fires spreads into the homes of the princes and nobles.
[Appreciation]
Cold food is a traditional festival in ancient China, generally in the winter solstice after one hundred and five days, two days before the Qingming. Ancient people attach great importance to this festival, according to the custom of the family ban on fire, only eat ready-made food, so the name cold food. Due to the festival when the late spring, the scenery is pleasant, since the Tang to Song, cold food will become a good day to play, Song people said: "the human festival only cold food." (Shao Yong) Tang Dynasty system, to the day of Qingming, the emperor declared to take the fire of elm and willow to reward the close ministers, in order to show the emperor's grace. Tang Dynasty poet Dou Shuxiang has "Cold Food Day, the gift of fire" poem in fact: "Grace and light and small ministers, Chinese candles suddenly startled spring. Movie with the Chinese ambassador, starlight whisk passers-by. Luckily, the elm and willow were warm, and the grass and hay were poor." This poem can be compared with Han Shide (翃), which focuses only on the cold eclipse scene. The poem focuses only on the depiction of the cold food scene, without a word of commentary. The first line shows the charming scenery of Chang'an during the cold food festival. Calling Chang'an "Spring City" in springtime is not only a novel and beautiful expression, but also a harmonious and pleasing sound with the change of tone between yin and yang. Everywhere "flying flowers", not only write out the spring of the thousands of purple and red, colorful, and accurately show the cold eclipse of the twilight of the spring scene. In the twilight of spring, the willow wadding fluttered in the curling east wind, and countless reds fell. Instead of saying "everywhere", it says "nowhere", which constitutes affirmation by double negation, forming an emphatic tone, which makes the expression effect stronger. "The next sentence is about the scenery of the Imperial City. Since the whole Chang'an is full of spring and bustling with life, the scene of the palace is also conceivable. As in the first sentence, it does not directly write about the spring tour, but cuts out a shot of the wind whipping the "imperial willow" in the infinite scenery. At that time, the custom, cold food day folding willow plug door, so especially write to the willow. At the same time, it is also related to the meaning of the following "to give the fire of the willow to the close ministers". If the first two lines are a general description of the cold food scenery in Chang'an, then the third and fourth lines are the special scenes in this general scene. There is a time lapse between the two lines, one or two lines are about daytime, three or four lines are about nighttime, and "sunset" is the transition. Cold Food Festival in the whole world all ban fire, the only exception is to get the emperor's permission, "special edicts in the street allowed to light candles" (Yuan Zhen, "Lianchang Palace Lyrics"), is the exception. In addition to the palace, your near favorites can also get this grace. "Sunset" two sentences is to write this kind of affair, is still the image of the picture. Write give fire with a "pass" word, not only shape out of the dynamic, but also means to give one by one, can be seen in the feudal hierarchy of the strict order. "Light smoke into the" four words, vividly depicts a picture of the Chinese officials walking horse passing candles, although neither write the horse nor write people, but the curls of light smoke, telling all the news, so that people smelled the smell of the candle smoke, and heard the hoofs of the horses, as if they were in the realm. At the same time, it is natural to give a person a kind of association, to experience more than words. First of all, the scenery is different everywhere, home fire ban and the Han Palace candle unique, which itself already contains the meaning of privilege. And then, the priority to enjoy this privilege, is the "five vassals" family. It reminds us of the political malpractice of the eunuchs' dictatorship after the Middle Tang Dynasty. Since the Middle Tang Dynasty, the eunuchs have been monopolizing the government, and the politics are becoming more and more corrupt, just like the end of Han Dynasty. The poem uses "Han" to replace Tang, which obviously implies irony. It is no wonder that Wu Qiao said, "Tang's downfall was due to the fact that eunuchs were in control of the army, which was actually authorized by Emperor Dezong. This poem was written at the beginning of Emperor Dezong's reign, and only the words 'Five Marquis' were used to show the meaning of Tang poetry in the Spring and Autumn Period." (According to Meng Kai's "Poems of the Scholar", Emperor Dezong of Tang (唐德宗) was so impressed by Han's poem that he gave the disillusioned poet a prestigious post of "Gaobu Langzhong (驾部郎中) with the title of "System Grant" (制制诰)", a title given to the poet after he had lost interest in his work for many years. Since the governor of Jianghuai at that time was also called Han Shian (翃), Emperor De Zong wrote this poem in his own handwriting and said: "Swarm with this Han Shian (韩翃)", which became a famous story in the Tang Dynasty. Excellent literary works often have more images than ideas (Gorky). Although this poem stops at depicting and the author's intention may not be to ridicule, the image he captured is typical, which makes the readers realize something more than the work. Because the author has not deliberately seeking depth, just immersed in the image and emotion that touched his own, sent into the poem, but to make the poem more subtle, more rich in rhyme, than many deliberately satirical work is higher.