Current location - Recipe Complete Network - Fat reduction meal recipes - What are the poems describing the Mid-Autumn Festival?
What are the poems describing the Mid-Autumn Festival?

The poems describing the Mid-Autumn Festival are:

1. Xijiang Moon·The world is a big dream, Song Dynasty: Su Shi

Original text: The world is a big dream, How often does autumn cool in life? At night, the wind leaves are already singing. Look at the brows and temples. The drunkard often worries that there are few guests, and the moonlight is obscured by clouds. Who is alone with *** during the Mid-Autumn Festival? He looked northward sadly.

Translation: Everything in the world seems like a big dream. How many cool autumns have you experienced in your life? At night, the sound of the wind blowing the leaves resounds in the corridor. Looking at myself, sorrow creeps into my brows, and white hair grows on my temples.

The wine is not good. I often worry about the lack of customers. Although the moon is bright, it is mostly covered by clouds. On this Mid-Autumn Festival night, who can enjoy this wonderful moonlight with me? I could only pick up the wine glass and look sadly to the north.

2. Watching the Moon on the Fifteenth Night, Tang Dynasty: Wang Jian

Original text: Crows roost on the white trees in the courtyard, and the cold dew wets the sweet-scented osmanthus silently. Tonight, when the moon is bright and everyone looks around, I don’t know who is missing my autumn thoughts.

Translation: There are magpies and crows perched on the snow-white trees in the courtyard, and the autumn dew silently wets the sweet-scented osmanthus in the courtyard. Tonight everyone is looking up at the bright moon in the sky. I wonder whose house this autumn longing falls on?

3. Mid-Autumn Moon, Song Dynasty: Yan Shu

Original text: Ten rounds of frost shadows turn around the courtyard, and this evening, people are alone in the corner. Su'e may not be without regrets, but the jade toad is cold and the sweet-scented osmanthus is lonely.

Translation: Under the moonlight, the shadows of the sycamore trees move unconsciously as time goes by, still facing the corner alone on this reunion night. Chang'e in the Moon Palace may not feel regretful now. After all, the only ones accompanying her are the cold Moon Palace and the lonely laurel tree.

4. Guizi on the night of August 15th in Tianzhu Temple, Tang Dynasty: Pi Rixiu

Original text: A jade stone falls under the moon wheel, and a new dew is found in front of the temple. So far, there is no such thing as happening in heaven. It should be thrown to people by Chang'e.

Translation: The scattered osmanthus petals are like jade beads falling down from under the moon. When you pick up the osmanthus in front of the temple, the petals are even more moist with dew. I still don’t know what happened in the sky. Chang’e probably scattered the sweet-scented osmanthus to everyone.

5. Mid-Autumn Festival, Tang Dynasty: Sikong Picture

Original text: Outside the autumn scenery, everything feels leisurely. If there is no moon this night, the year will be in vain.

Translation: Walking in the autumn night and singing softly in my spare time, I always feel empty, depressed and uneasy. If there is no full moon tonight, this autumn will be wasted.