1. Poems about Hangzhou Poems about Hangzhou include: 1. "Inscribed on Gushan Temple in Hangzhou" by Zhang Hu in the Tang Dynasty. Original text: The towers are towering with beech trees, leading into the center of the lake.
Without rain, mountains will always be moist, and without clouds, water will be cloudy.
The broken bridge is barren and the moss is astringent, and the empty courtyard is filled with flowers.
I still recall the moon in the west window, and the sound of bells in the northern forest.
Translation: The tower towers high on a steep hill, and a path leads to the center of the lake. The mountain is always moist even if it doesn't rain, and the water is dark blue even if there are no clouds.
The moss on the broken bridge is mottled, and the quiet courtyard is filled with fallen flowers.
Still thinking about the scene when I looked at the moon through the west window, the melodious bells came from the forest in the north of Yuhuang Mountain.
2. "Hangzhou Return Boat" by Bai Juyi in the Tang Dynasty. Original text: After leaving the mountains and rivers of Qiantang, he didn't drink much and lazily recited poems.
I want to report this intention to the West Lake Feng Yue Zhi.
Translation: Since I said goodbye to Qiantang Water, I rarely drink or recite poetry.
I want to let the wind and moon in the West Lake know this affection when the boat returns.
3. "Spring Inscription on the Lake" written by Bai Juyi in the Tang Dynasty. Original text: The coming of spring on the lake is like a painted picture, with chaotic peaks surrounding the horizon.
The surface of Songpai Mountain is covered with thousands of greens, and the moon is dotted with a pearl in its heart.
The threads of the green carpet draw early rice, and the green nepotism shows new grass.
I couldn't leave Hangzhou, but half of my stay was in this lake.
Translation: When spring comes, the lake looks like a picture.
Surrounded by peaks, the water surface is flat.
The pine trees line up layers of green on the mountain, and the moon points out a bright pearl towards the center of the wave.
The green pile of the blanket is the long early rice, and the blue ribbons of the skirt are the stretched new cattails.
I can't leave Hangzhou to go anywhere else, half of the reason is because I miss West Lake.
4. "Spring Outlook in Hangzhou" written by Bai Juyi in the Tang Dynasty. Original text: The Wanghai Tower shines brightly at dawn, and the embankment protecting the river is white on the clear sand.
The sound of waves fills the enlisted member's temple at night, and the willow color spring hides in Su Xiaojia's house.
The red sleeves and weaving damask praise the persimmon stems, and the green flag sells wine while enjoying the pear blossoms.
Who opens the southwest road of Husi? The grass is green and the waist of the skirt is sloping.
Translation: Wanghai Tower is bathed in the bright morning glow, and the river embankment sparkles with white sand under the clear sun.
The sound of the sea waves reached the Soldiers' Temple late at night, and the youthfulness of Yang Liuqing was hidden in Su Xiaojia.
Skilled hands weave silk fabrics with persimmon stem patterns, and I buy fine wine to take advantage of the pear blossoms in early spring.
Who built the southwest road to the Lake Temple?
The green grass area looks like the waist of a beautiful woman's skirt slanting horizontally.
5. "Inscribed on Lin'an Residence" by Lin Sheng of the Song Dynasty. Original text: Outside the Qingshan Tower outside the mountain, when will the singing and dancing in the West Lake stop?
The warm wind makes tourists drunk, and they call Hangzhou Bianzhou.
Translation: There are endless pavilions on the green hills as far as the eye can see. When will the singing and dancing on the West Lake stop?
The warm fragrant breeze made the noble man so drunk that he almost thought Hangzhou was Bianzhou.
6. "Three Poems on Recalling the South of the Yangtze River (Part 2)" written by Bai Juyi in the Tang Dynasty. Original text: Reminiscing about the south of the Yangtze River, the most reminiscence is Hangzhou; looking for osmanthus seeds in the middle of the moon in the mountain temple, watching the tide on the pillow in the county pavilion.
When will we visit again?
Translation: The most evocative memories of Jiangnan are in Hangzhou: visiting Tianzhu Temple to look for osmanthus seeds in the Mid-Autumn Festival, climbing to the county pavilion, lying on it, and admiring the tide of the Qiantang River.
When can we travel again?
2. Poems describing Hangzhou 1. "Spring Outlook in Hangzhou" Tang Dynasty: Bai Juyi The Wanghai Tower shines brightly in the morning glow, and the embankment protecting the river is white on the clear sand.
Translation: The Wanghai Tower outside Hangzhou City is covered with bright morning glow, and you are walking on the river embankment and stepping on the soft white sand.
2. "A Flower·Hangzhou Scene" Yuan Dynasty: Guan Hanqing The whole city was embroidered with wind curtains, and people gathered in a crowd.
Translation: Exquisite embroidered curtains and fine flowing wind curtains can be seen everywhere in the city. It is noisy and lively, and the noise of people becomes a bustling scene.
3. "Zhou Yu Dafu Moves to Hangzhou" Modern and Modern Times: Lu Xun The sun in Pingchu is harmonious and the trees are strong, and the hills are full of fragrance and cover the high ceilings.
Translation: The sun is beautiful and the wind is blowing in the desert in Pinglin, Hangzhou, but the eagle cannot soar into the sky.
The hills where the plum blossoms exude the fragrance are covered by the mountains and ridges.
4. "Hangzhou Kaiyuan Temple Peony" Tang Dynasty: Zhang Hu The romantic is Qiantang Temple, where you can see peonies without stepping into the world of mortals.
Translation: The most intoxicating scenery is at Qiantang Temple, where you can see peonies of the right color without stepping into the world of mortals.
5. "Three Poems on Recalling the South of the Yangtze River" Tang Dynasty: Bai Juyi When reminiscing about the south of the Yangtze River, Hangzhou is the one I most recall.
Looking for osmanthus seeds in the middle of the moon in the mountain temple, watching the tide on the pillow in the county pavilion.
When will we visit again!
Translation: Among the memories of Jiangnan, Hangzhou is the most evocative place.
When the moon is full, I look for cinnamon seeds in the mountain temple, climb up to the county pavilion and lie down in them, admiring the tide of the Qiantang River.