1. Ancient poems about the mood of eating. Ancient poems about the mood of eating. 1. What are the poems that describe the joy of eating? 1. Visiting the old friend’s village. Tang Dynasty: Meng Haoran. My old friend invited me to Tian’s house with chicken and millet.
Tree edge of the village together, Aoyama Guo oblique.
Open a pavilion and a garden, talk about mulberry and hemp over wine.
When the Double Ninth Festival comes, there will be chrysanthemums.
An old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his hospitable farmhouse.
Green woods surround the village, and green mountains lie outside the city.
Open the window and face the vegetable garden of the threshing floor, holding a wine glass in hand and chatting about the crops.
When the Double Ninth Festival comes, please come here to enjoy the chrysanthemums.
2. Shangyuan Zhuzhi Ci, Qing Dynasty: Fu Zeng. Walnuts are wrapped in fragrant osmanthus stuffing, and glutinous rice is like pearls washed out of well water.
I heard that Ma's rice dumplings are good, and they sell Yuanxiao in the lantern style.
Translation: Sweet osmanthus stuffing is wrapped with walnut kernels, and well water is used to wash the pearl-like glutinous rice. I heard that Ma Siyuan's family's glutinous rice balls with dripping powder are well made, and they sell Yuanxiao in the wind under the light of the test lamp.
3. Arriving in Huangzhou for the first time. Song Dynasty: Su Shi. When the Yangtze River flows around Guo, you will know the beauty of the fish, and you will feel the fragrance of bamboo shoots in the good bamboo mountains.
When chasing guests, you might as well put people outside. The example of the poet is Shui Cao Lang.
I'm just ashamed that it can't help anything, it's still a waste of money for the officials.
Translation: The Yangtze River surrounds the city, and I know that the fish in the river are delicious. The mountains and fields are covered with lush bamboos, and I can only feel the fragrance of bamboo shoots.
Of course, those who are demoted can be resettled by other officials. It is a common practice for poets to become Shui Cao Lang.
I am ashamed that my advice on political affairs has no benefit, and I have to waste the official salary and receive the wine bag.
4. Expressing one’s true feelings·Green plums boiled in a cup of wine are always new. Song Dynasty: Yan Shu Green plums are kept fresh when cooked in a cup of wine.
The weather is almost like spring.
Under the flowers on Nanmo in the east city, I met the one I love.
Go back to embroider your sleeves and display the fragrance.
Talk about love.
This love spell, a thousand-foot hairspring, provokes Chaoyun.
Translation: It's the lingering spring air again, green plums are boiling wine, so I can take advantage of the freshness of the season. During a spring outing, I unexpectedly meet the person I love, and my joy is beyond words.
He asked her to turn around, spread out the beautiful mat, and sat down together to talk about their feelings.
The hairspring is melodious and uncertain, if it is there or not, it is like the vague thoughts of spring in my heart, wanting to come and go.
5. Two poems from Xincheng Road Song Dynasty: Su Shi The wild peaches are smiling, the bamboo fence is short, and the willows in the stream shake the sand and the water is clear.
People in Xihuan should be the happiest, cooking celery, burning bamboo shoots, and plowing in the spring.
Translation: The wild peach blossoms nodded and smiled beside the short bamboo fence, and the willow branches danced affectionately beside the clear sand stream.
People living in the Xishan area should be the happiest, eating boiled sunflowers and bamboo shoots to enjoy the spring plowing.
2. Poems about eating 1. "Travel Again" Han Dynasty: Anonymous Original text: Missing the king makes one grow old, and the years are suddenly too late.
Don’t give up and don’t return to the road, but work hard to get more meals.
Translation: A wanderer in a foreign land doesn’t want to go back.
Just because I miss you makes me grow old, and another year is coming soon.
There are many things in my heart that I don’t want to say. I just hope that you take care of yourself and don’t get hungry or cold.
2. "Visiting Shanxi Village" Song Dynasty: Lu You Original text: Mo Xiao's farmhouse is full of wax and wine, and in good years there are enough chickens and dolphins for visitors.
Mountain darkly, vista.
Translation: Don’t laugh at the fact that the wine made by farmers in the twelfth lunar month is turbid and not mellow. In the years of harvest, farmers entertain guests with rich dishes.
The mountains are overlapping and the water is twisting. Just when I was worried that I would have no way to go, suddenly another mountain village appeared among the colorful willows and flowers.
3. "Huanxisha·Dry rain and slanting wind make the dawn cold" Song Dynasty: Su Shi Original text: The drizzle and slanting wind make the dawn cold, and the light smoke and sparse willows make the sunny beach beautiful.
The journey into Huaiqingluo is gradually long.
Snow foam and milk flowers float on the afternoon cup, and polygonum antler and artemisia bamboo shoots are served on the spring plate.
The taste of the world is pure joy.
Translation: It is slightly cold with drizzle and slanting wind in the winter morning. The light smoke and sparse willow trees make the beach more charming after the first clear weather.
After Luojian enters Huaihe River, the water situation is vast.
Creamy white tea accompanied by fresh emerald spring vegetables, this picnic tastes really good.
But the real taste in the world is pure joy.
4. "Seven days before the beginning of spring, I heard that a spring dish was prepared to invite guests." Song Dynasty: Lu You. Original text: The polygonum buds and vegetable armor clusters are green and red, and the dishes are filled with laughter.
A piece of cake has no distinction between empty and empty hatred. How many spring breezes will there be in old age?
Translation: The sprouts of Polygonum are fresh and green, and there is laughter and joy at the dinner table.
Looking at the man who didn't divide the cake, I don't know how many years of spring breeze there will be in old age.
5. "Cooking Porridge" Qing Dynasty: You Dong Original text: Last year thousands of people scattered rice, but this year only a few hundred people made porridge.
Last year, I received rice but my clothes were intact. This year, my skin and bones are visible when I sip porridge.
Translation: Last year there were thousands of people delivering rice, but this year there were only a few hundred people cooking porridge.