Ba Wang Farewell My Concubine, a Chinese idiom, means a sad scene describing the end of a hero. Now it is mostly used as a metaphor for dictatorship, detachment from the masses, and eventual downfall.
Pronunciation: bà wáng bié jī.
Source: Han? Sima Qian? The Records of the Grand Historian - Xiang Yu's Chronicle: King Xiang's army was at Gaixia, with few soldiers and no food to eat, and surrounded by the Han army and the vassals' soldiers. The beauty, named Yu, was always lucky to be with her; her steed, named Zhui, was always riding on her.
Example sentence: Xiang Yu was besieged by the Han army and staged a tragedy of Farewell My Concubine.
Analysis: The Spring and Autumn Annals of the Chu and Han Dynasties and the Records of the Grand Historian Xiang Yu (项羽本纪) are the earliest records of the story of Farewell to My Concubine, and neither of them touches on the fate of Yu Ji. To the degree of common sense, Yu Ji could not have survived, otherwise there would not have been a folk legend of Yu Ji cut her own throat, would not have been to the Tang Dynasty fashion "Xiang Yu Beauty Grave" of the location of the prestige. Gaixia battle, four Chu song sound, drinking sword Chu tent can only be the only end of Yu Ji.
The story of Farewell My Concubine:
When Xiang Yu was defeated and trapped at the end of the Qin Dynasty, Xiang Yu had only 800 strong soldiers around him, and Xiang Yu sighed that he was empty of strength, but he could not defeat the enemy, and lamented.
Yu Ji committed suicide by cutting her own throat in order not to tire her husband. Xiang Yu and his 800 brave soldiers bravely killed their way out of the encirclement of millions of troops after Yu Ji's death, but Xiang Yu chose to give up when he was finally ready to cross the Wu River. He was eventually killed by the Han army. The latter describes the heroes and heroines at the end of the road, generous and tragic, not overly bleak.