1. Well (Pinyin: wù, Wubi: KGKG)
2. 偁 (Pinyin: kǎi, Wubi: KVCQ)
3. So (Pinyin: : xián, Wubi: KAFG)
4. Zhong (Pinyin: zhòng, Wubi: WKHH)
5. Lê (Pinyin: lè, Wubi: KLN)
1. No Cantonese pronunciation: [m4]
Interpretation: Not so, otherwise.
2. Cantonese pronunciation of "徳": [koi3]
Interpretation: dialect, particle, equivalent to "的" in Mandarin.
3. Cantonese pronunciation: [gam3]
Interpretation: Dialect, like this, so, so.
4. Cantonese pronunciation of Zhong: [zung6]
Interpretation:
1. Brother ranking two: Brother Zhong. Second brother.
2. Among them: mid-spring (the second month of spring, that is, February of the lunar calendar. Mid-summer, mid-autumn, mid-winter and so on). Arbitration (mediation, referee).
3. Surname.
5. Cantonese pronunciation of Lek: [lek1]
Interpretation: [Shi Lat] Chinese expatriates call Singapore. Also known as "Labu". Extended information
Chinese character strokes:
Related words:
1. 吚无[yī wú]?
Onomatopoeia. The sound of reading.
2. Wuh [wú hǎo]?
One of the most commonly used daily expressions in Cantonese, it means "Don't...", "Don't...".
3. 无通[wú tōng]?
Is it possible?
4. I don’t know [wú zhī]?
A very common expression in Cantonese, which is equivalent to the Mandarin expression: I don’t know.
5. Yingwu [yīng wú]?
A weak and plaintive sound.