Current location - Recipe Complete Network - Health preserving recipes - Introduction of Qiangwu Shengdian Tang
Introduction of Qiangwu Shengdian Tang
5.1 Prescription 5.2 Functions and Indications 5.3 Usage and Dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang 5.4 Examples 6 Qiang Wu Sheng Dampness Tang in Volume 43 of The Golden Annals of Medicine 6.1 Ingredients 6.2 Indications 6.3 Examples 7 Qiang Wu Sheng Dampness Tang in Volume 2 of The Great White Book of Typhoid Colds 7.1 Ingredients 7.2 Effects and Indications 7.3 Additions and Subtractions 7.4 Examples 8 Qiang Wu Sheng Dampness Tang in Volume 3 of The Treatments of Symptoms, Causes and Pulse 8.1 Ingredients 8.2 Ingredients 9 Qiang Wu Sheng Dampness Tang in Volume 3 of The Treatment of Symptoms and Pulse 8.2 Ingredients 8.1 Composition 8.2 Indications 8.3 Provenance 9 Qiangwu Sheng Dampness Tang, Vol. 4 of "Ancient and Modern Medicines" 9.1 Composition 9.2 Indications 9.3 Dosage of Qiangwu Sheng Dampness Tang 9.4 Preparation 9.5 Provenance 10 Qiangwu Sheng Dampness Tang, Vol. 10 of "Fusou Jingfang" 10.1 Composition 10.2 Indications 10.3 Dosage and usage of Qiangwu Sheng Dampness Tang 10.4 Provenance 11 Qiangwu Sheng Dampness Tang, Vol. 147 of "Puji Fang" 11.1 Composition 11.2 Effects and Indications 11.2 Addition, subtraction and addition 11.3 Examples 11.2 Effects and Indications 11.3 Dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang 11.4 Clinical Application of Qiang Wu Sheng Dampness Tang 11.5 Sources 12 Qiang Wu Sheng Dampness Tang, Vol. 1, Table 1, Yipan Zhu, 12.1 Ingredients 12.2 Indications 12.3 Dosage of Qiang Wu Sheng D dampness Tang 12.4 Sources 13 Qiang Wu Sheng D dampness Tang, Vol. 2, Table 2, Shou Shi Pao Yuan 13.1 Name of the formula 13.2 Ingredients 13.3 Indications 13.4 Sources Qianghuo Shengshu Tang (羌活胜湿汤) 13.5 Addition and subtraction 13.6 Method of preparation 13.7 Origin 14 Qianghuo Shengshu Tang (羌活胜湿汤) from the formula of "Rhinoceros Candles on the Origin and Flow of Miscellaneous Diseases" (《雜病源流犀烛》), Vol. 27, No. 14.1 Name of the formula 14.2 Ingredients 14.3 Indications 14.4 Origin 15 References Attachment 1 Qianghuo Shengshu Tang (羌活胜湿汤) from the ancient Chinese medical texts. > qianghuo shengshi decoction [Nomenclature Review Committee of Chinese Medicine. Nomenclature of Chinese Medicine (2004)] 3 Overview

There are about eleven prescriptions with the same name, among which the one recorded in the Treatise on Internal and External Injuries is a commonly used one, which consists of 6g of Qianghuo, 6g of Duhuo, 3g of Ligustrum, 3g of Fangfeng, 3g of Glycyrrhiza glabra, 3g of Ligusticum chuanxiong, and 2g of Jasmine seed. This formula is a representative formula for treating rheumatism at the surface. This formula is commonly used in the treatment of colds, rheumatoid arthritis, neurological headache and other rheumatism in the surface.

6g of Qiangwu, 6g of Duhong, 3g of Ligusticum, 3g of Fenghuang, 3g of Glycyrrhiza glabra, 3g of Rhizoma Ligustici Chuanxiong, and 2g of Jasmine Ziziphi[2].

4.3 Functions

Qiangwu Shengdampness Tang in the Chinese version of Internal and External Injuries Discussions is effective in dispelling wind and winning dampness. It is used for treating wind-dampness on the surface. Symptoms include heavy headache, pain in the whole body, difficult to turn to the other side, malignant cold and slight heat, white moss and floating pulse [2]. When dampness is traumatized by external injuries and stored in the sun, there is shoulder and back pain, spinal pain, strong neck and floating pulse; when the evil is in the Shaoyang and the syncopated yin, there is lying down and much fright.

4.4 Dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

Shang? Masticate and take one dose[1]. Decoct two cups of water, decoct to one cup, remove the dregs and take with warmth before eating[1]

Shang? mastication, all as 1 service. Water 2, decoction to 1, empty heart before eating to remove the dregs of large warm.

4.5 Addition and subtraction

If there is cold and dampness in the menstruation, the body is heavy and the waist is heavy and heavy, add 5 minutes of wine-washed Han Fangji, 5 minutes of epiphyllum in the light, 5 minutes of Chuanwu in the heavy.

4.6 Precautions for use

Caution should be exercised in cases of rheumatic fever and Yin deficiency. If the dampness in the lower part of the body, it should be sought in the method of diuresis, which is not suitable for this formula. [2]

4.7 Explanation

The symptoms treated by this formula are mostly caused by sweating when the wind is blowing, or living in a humid place for a long time, and the evil of wind-dampness sticks to the surface of the muscles. When the evil is in the surface, it should be dissolved from the surface, so that the evil of wind-dampness can go away with the sweat, so the treatment is to dispel the wind and win the dampness. The formula takes Qiangwu and Dugong as the ruler, Qiangwu can dispel upper wind-dampness, Dugong is good at dispelling lower wind-dampness, the two together can disperse wind-dampness all over the body, soothe the joints and pass the paralysis. Fangfeng and Ligustrum are used as ministers to dispel wind-dampness in the solar meridian and stop headache. Supported by Chuanxiong to promote blood circulation, dispel wind and relieve pain; Bramble seed to dispel wind and cure headache, with Qiangwu, Ligusticum and Chuanxiong together, the pain-relieving effect is particularly significant. The hot licorice system of all the drugs of the steep, adjusting the medicine and the center. [2]

4.8 Clinical application

[2]

1. This formula is a representative formula for the treatment of wind-dampness on the surface. This formula can be used to treat the main manifestations of headache and heavy headache, pain in the whole body, difficulty in turning to the other side, chills and slight heat, white coating and floating pulse.

2. Addition and subtraction method: cold and dampness, see the body weight, especially in the waist heaviness is more serious, add Fangji, epimedium, heavy with the production of Chuanwu; damp-heat body weight, joints, heat and pain, add Cangzhu, cypress, Coix Seed, and Fangji, etc. to clear the heat and remove dampness.

3. This formula is often used in the treatment of colds, rheumatoid arthritis, neurotic headache and other rheumatism in the surface.

4.9 Discussions of various schools

1. "Medical prescription": "Jing" said: wind wins over dampness. Therefore, the use of qiang, defense, ligustrum, sole, rhizoma rhizoma, vine of the wind medicine to cure, to wind medicine and treatment of wet, such as humidity, wind on the wet place, not the end of the day, and wet to go; also said that there are no orifices do not enter, but the wind is able to. Therefore, all the joints of the disease, non-wind medicine can not. With licorice, to wind medicine Hum dry, used to adjust, this is called a system of soldiers.

2. "Medical Fang Jiejie": this foot Sun medicine. The "classic" said: wind can win wet. Such as things wet, the wind is dry. Qiang, alone, prevent, ligusticum, rhizoma, vine are wind medicine, dampness in the surface, six of the pungent warming and dispersal, but also all the medicines to relieve the surface, so that the wet from the sweat, then all the evil is dispersed. Ligusticum specializing in the treatment of cold dampness of the sun; Jing, prevention of the sun good scattered wind-dampness; two live to dispel wind and dampness, and through the joints; Ligusticum can rise the syncopated clear gas, on the treatment of headache; licorice to help the drugs Xin Gan dispersal for the yang, sweet and flat odor, hair in the complementary.

4.10 Notes

Tongqi Fangfeng Tang (Medical Invention, Volume 5), Tongqi Fangfeng San (Pu Ji Fang, Volume 97), and Sheng Dampness Tang (Medical Grade, Volume 7).

4.11 Songs

Qiangwu wins dampness, Cao Duxiong is the most effective remedy, and Cranberry Artemisia is the most effective remedy. Dampness is on the surface of the head and waist, and sweating will raise the Yang to clear the meridians and channels. [2]

4.12 Provenance

Inside and Outside Injuries, Volume 1 - The Four Seasons of Medicine

5 Qiangwu Sheng Dampness Soup by Fang Xian, Ming Dynasty. 5.1 Prescription

Qiangwu and Duhong, 2 qian each. Ligusticum, Fenghuang, Bramble seed, Rhizoma Ligustici Chuanxiong, one qian each. Glycyrrhiza glabra (half a cent).

5.2 Functions and Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang (羌活胜湿汤) by Fang Xian (方贤). It is used for treating spinal pain and neck pain, waist pain, neck pain, headache, and failure of the foot and sun meridians.

5.3 Dosage of Qiangwu Sheng Dampness Tang

Take one dose of Qiangwu Sheng Dampness Tang with two bottles of water and five slices of ginger, decocted to one bottle of water, then take it warmly after eating. If the body is heavy and the waist is heavy, it is because there is dampness and heat in the menstruation, add one qian from an old stump, half a qian from an epiphyllum and two qian from atractylodes of Cangzhu.

5.4 Sources

Ming Fang Xian's "Wonderful Effective Fang"

6 Qiangwu Sheng Dampness Soup from Medical Zong Jinjian, Volume 43 6.1 Ingredients

Fangfeng Tongqi Tang plus epiphyllum.

6.2 Indications

Qiangwu Shengdian Tang of the formula in Volume 43 of the "Medical Zong Jinjian" is used for treating lumbar pain caused by cold and dampness.

6.3 Origin

Qiangwu Sheng Dampness Tang of the formula in Volume 43 of the Medical Zong Jinjian

7 Qiangwu Sheng Dampness Tang of the formula in Volume 2 of the Dabai of Typhoid Fever. 7.1 Ingredients

Qiangwu, Fangfeng, Cangzhu, Cyperus rotundus, Ze Xie, Poria, Pi, and Gancao.

7.2 Functions and Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang, a formula in Volume 2 of "Typhoid Fever Dabai", has the function of dispersing wind and dampness by dividing and eliminating the exterior and the interior. It is used for treating wind-dampness, pain in the body, inability to turn sideways; wind-dampness fighting, swelling and pain in the body, and urinary incontinence.

7.3 Addition and subtraction

Rheumatism with cold, remove Huangbai, add Guizhi.

7.4 Sources

"Dabai of Typhoid Fever", Volume 2

8 Qiangwu Sheng Dampness Soup (Qiangwu Sheng Dampness Soup), Volume Tripartite, "Symptom Causes and Pulse Treatments", 8.1 Ingredients

Qiangwu, Cangzhu, Fenghuang, Atractylodes macrocephala, Ze Xie Diarrhea, Poria cocos, Guang Pi, Gancao.

8.2 Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang of the Tripartite Formulas of "Symptom Causes and Pulse Treatments" is used to treat cold and dampness injury to the Sun, resulting in contracture of the tendons and floating tightness of the left pulse.

9.2 Indications

Qiangwu Sheng dampness Tang (羌活胜湿汤) in the four directions of the Ancient and Modern Medical Journal (古今医鉴), is used for treating pains caused by wind-dampness.

9.3 Usage and dosage of Qiangwu Shengdian Tang

Take with water.

9.4 Preparation

Take one dose of the above formula.

10.2 Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang of Fushou Jing Fang is used for treating the accumulation of dampness and phlegm, with solid heat in the middle, and malignant cold in the back.

10.3 Usage and dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

The above is one dose of Qiang Wu Sheng Dampness Tang. Decoct with water and take it with warm water after eating.

10.4 Origin

Fu Shou Jing Fang

11 Qiangwu Sheng Dampness Tang from Pu Ji Fang, Vol. 1, 47, 11.1 Ingredients

Scorched Glycyrrhiza Uralensis 3, Jatropha curcas 7, Raw Glycyrrhiza glabra 5, Raw Scutellaria baicalensis 3, Scutellaria baicalensis in wine 3, Radix et rhizoma ginseng 2, Radix et rhizoma Qiangwu 2, Fenpao Fenghua 2, Ligusticum levisticum 2, Duhuo Fenghua 2, Bupleurum cuspidatum 2, Rhizoma Ligustici Chuanxiong 2, Cortex Pseudostemonis Chinense ? qian, Semen Aconiti Leptospermum ?qian, Radix Achyranthis Bidentatae ?qian. Mentha piperita 1 minute.

11.2 Functions and Indications

Qiangwu Sheng Dampness Soup of Pu Ji Fang, Volume 147, has the effect of removing dampness and diarrhea. It can be used for treating the patient who has lost his true qi, and the fire in the stomach is so strong that he sweats incessantly; or the yang in the yin and the yin in the yang have both declined, and the true qi in the stomach has been exhausted and the yin fire has declined, so that he does not sweat and his skin is dry, or the dampness is so weak and the dryness is so strong that he does not sweat in all seasons.

11.3 Usage and dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

Take 1 dose of Qiang Wu Sheng Dampness Tang. Decoct 2 cups of water to 1.5 cups of water, then add the following four flavors, remove the dregs and take with heat.

11.4 Clinical application of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

Damp-heat sweating: Zhang Weifu, at the end of the second month of the leap year in the year 2010, when the weather was cold and cloudy, and cold and dampness were mixed together, he was injured by the official's food and drink disorders and by hard labor, and he was sweating more than that after the illness was resolved, and he had been dipped into moistness for a few days, and he was very cold, and he was heavily dressed, and he was very hot and bothered at times between his heart and chest. This is the yin fire blazing in the stomach, and the dampness of the rain outside of the sky is very hot, the two gases are combined, so that the dampness and heat are great, and the sweating is unceasing, and the wind is seen at the same time. To help the wind medicine of the East A and B to remove its dampness, and sweet cold to diarrhea its heat, Qiang Wu Sheng Dampness Soup is the mainstay. A service and stop, all the evidence to go.

11.5 Sources

Pu Ji Fang, Vol. 147

12 Qiang Huo Sheng Dampness Tang, Vol. 1 of Yipan Zhu 12.1 Ingredients

Qiang Huo, Dugong Huo, Fenghuang Huo, Chuan Xiong Ligustici, Cang Zhu, and Gan Cao.

12.2 Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang (羌活胜湿汤) in Yi Pan Zhu (一盘珠), a formula of the same name, is used for treating wind-dampness which is coming upward, making the head heavy as if it is wrapped in a bundle.

12.3 Usage and Dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

Take with ginger and decoction.

12.4 Sources

Yipan Zhu, Volume 1

13 Qiangwu Sheng Dampness Tang from Shou Shi Bao Yuan, Volume 2. 13.1 Name of the formula

Qiangwu Sheng Dampness Tang

13.2 Ingredients

Qiangwu 1 qian, Dugong 1 qian, Ligusticum 5 qian, Fenpeng 5 qian, Mandragora 2 qian, Rhizoma Ligustici Chuanxiong 2 qian, Radix Glycyrrhiza Uralensis 5 qian, Atractylodes Macrocephala 1 qian, Fenphei 1 qian, Jatropha curcas 1 qian.

13.3 Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang (羌活胜湿汤) in Volume 2 of Shou Shi Baoyuan (寿世保元), treats dampness in the spleen and stomach, which leads to heaviness of the body, tiredness and laziness of lying down, pain in the back and spine, strong neck like folding and pulling up of the top of the neck, headache in the upper part of the head, and inability of the foot and sun meridians.

13.4 Usage and Dosage of Qiang Wu Sheng Dampness Tang

Add ginger and decoct water.

13.5 Addition and Subtraction

If there is dampness-heat in the menstruation and the body is heavy and the waist is heavy and heavy, add 1 Qian of Huangbai, 5 points of Radix et Rhizoma Polygoni Multiflori and 2 Qian of Rhizoma Polygoni Multiflori.

13.6 Method of Preparation

File one dose.

13.7 Origin

Shou Shi Bao Yuan, Volume 2

14 Qiang Wu Sheng Dampness Tang, Formula 27, Source and Flow of Miscellaneous Diseases, Volume 27, 14.1 Name of the formula

Qiang Wu Sheng Dampness Tang

14.2 Ingredients

Qiang Wu, Fenghuang Feng, Cang Zhu, Licorice, Huang Lian, Huang Bai, Ze Xie Di, Inu Ling.

14.3 Indications

Qiangwu Sheng Dampness Tang is one of the twenty-seven prescriptions in the Rhinoceros Candles of the Origin and Flow of Miscellaneous Diseases, which is used for treating lumbar pain caused by dampness-heat.

14.4 Provenance