Chinese abridged part of Ultra Seven
No.8: After the group entered the house, there was a beautiful photo of Annu standing in the sunset, and it was a close-up of her face. Then transfer to the regiment to meet the cosmic people.
Sentences 14 and 15: As we all know, the first battle of Sai Wen VS Jin Guqiao was completely deleted, and there are other related scenes.
No.16: The teenager went up the mountain with a stone and passed by the police station, followed by a group of people going to Signal Mountain. In fact, this is misleading in the Mandarin version.
There was a scene in which the youth league asked the police where the teenager was going, so he knew where to go. Then the search team can explain it. After the teenager came home, his mother and the police also had close-ups and were caught.
sentence 17: the lens of the group using the belt of UG uniform to retrieve the glasses was deleted, which caused the group to use the illusion of ideas.
No.18: Tiancheng and Sorga strayed into X space, Tiancheng found the name of Sorga on the parachute, and this shot is gone.
After defeating the Cosmos, Sai Wen changed back into a regiment in the plane, and there was no camera to report the situation in X space to the captain.
sentence 26: after the incident, the doctor and his assistant apologized to the staff of Tongshan and Takenaka.
No.27: There is no scene of the cosmic man falling to the ground after being beheaded by Saiwen's head dart.
No.34: There is no scene of Takenaka, Guqiao and Anu meeting the sorceress and communicating their purpose of coming to the earth with the cosmonaut through the wizard's mouth.
No.37: The shot of UG going to the universe to attack missiles, after the regiment was put down by people wearing fake glasses in the ballroom, the shot of Maya shooting was gone.
No.38: When the teenager reads the newspaper, he finds that he will die. Some scenes of the group talking with the teenager's sister in the hospital garden are gone, which adds up to 3 seconds.
No.43: Robot Chief's female assistant stuffed the group with a note saying "The earth is in danger", and then a shot of shooting the prisoner disappeared, and she jumped directly into the computer center.
sentence 44: after the OP, there was a scene of two policemen patrolling, and several scenes were also deleted when arresting the man who stole the chicken.
No.45: In the film, there is a scene of the signboard of the ramen noodle restaurant, a scene of Fuxin entering the store, and a scene of praising Fuxin after the group and Anu sent him home, and the background music is also pinched.
No.47: Sato asked the security guard for help, showing him pictures of his family. Tuan and Guqiao escaped from the security guard's sight, and there was a shot of the security guard looking back, which showed that he actually saw Tuan and Guqiao. These two lenses are gone.
No.49: The footage of underground missiles destroying major cities in the world-Moscow, London, new york and Paris-was lost when the group was in the teenagers' home and watched TV news.
Ultra Seven's 12th sentence "Dedicating Love to the Planet" is a mystery
The 12th sentence (You Xing よりをこめて), which is notorious in the TV version of Severn Altman, has been banned in Japan, and has been permanently released from Severn. There is no such episode in "Severn Altman" broadcast in other countries in the world, and only the version broadcast in the United States has the honor to be preserved. So what makes it "non-existent"?
what's the big problem with it?
Round Valley Company of Japan has officially stated that they refuse to talk about everything about it and refuse all interviews about it! As far as they are concerned, it doesn't exist. They have removed the 12th sentence from the TV version of "Severn Altman" forever, and will not play this episode in the future! You can't find the introduction of the 12th sentence of "Severn Altman" in any Japanese book about Altman. It no longer appears in the list of episodes of Severn Altman! Many Ultraman FANS in the world, including many Japanese FANS, are very eager to see this mysterious episode!
The aliens in this episode were strongly protested by an organization that defended "Hiroshima" (a survivor of the Hiroshima incident in Japan who was hit by the American atomic bomb in the Second World War)! In this episode, the cosmonauts are "Spios". They give popular watches as gifts to people on earth. These watches suck blood from their owners to replace the blood of Spios. This is because the blood of the Spains contains some radioactive substances, which is not suitable for the Spains. At first, they only cheated young women of their blood, but later they found that children's blood was purer.
However, in Japan, the only country that has suffered a nuclear attack and caused countless casualties. This seemingly just theme of Saiwen Altman cleaning up the evil "radioactive vampires" who suck children's blood has caused a bigger political problem! Activists think that the Spartans in this episode are discrimination against Hiroshima! Moreover, in Japan at that time, "Hiroshima" had indeed experienced a lot of discrimination.
Finally, when a Japanese magazine article referred to the Spio people as "Hiroshima people", the activists defending Hiroshima appealed to Yuangu Company, asking them to promise to ban the broadcast of this offensive and discriminatory 12th sentence.
We didn't understand why the radicals were so eager to attack this episode until we saw sentence 12, because the costume of the Spian told us that he was a victim of radioactive toxin!
Some trivia about the 12th sentence:
You Xing よりをこめて This is the Japanese name of the 12th sentence, and the English name is "From a Planet with Love"! Translated into Chinese, it means "from a planet with love". Friends who like "7" movies must know that James Bond once had a movie called "From Russia With Love". It is said that the title of the 12th sentence was imitated by the screenwriter who liked 7 to pay tribute to James Bond's movie!
Hiroko Sumi, the actor of Qiu Zi Hoshino, a member of the scientific special search team in The First Generation of Altman, appeared as a friend of Anu, a member of the Altman Guard in this episode! It's so cool to be lucky to see two heroines in Yuangu's first two Ott series appear on the screen together!
In the United States, the English translation of "Severn Altman" was rebroadcast under the name of "ULTRA 7" by the famous "TNT", and the 12th sentence was broadcast at 5 pm EST on January 16th, 2. TNT named the 12th sentence "Crystal Corpuscles" (crystallization of blood). The final fight in this episode is quite wonderful. Severn crosses his head dart across a lake, cutting the Spio people who are ready to escape in half. All this is set off against the background of sunset! Interestingly, due to the habit of American TV films, some fighting scenes are often deleted from Saiwen, but the most common head dart attack in Saiwen has become the object of frequent deletion. Fortunately, the head dart attack in this episode has been preserved, and it has also made American FANS feast their eyes!