Mao (rabbit) time is from five to seven o'clock.
"West out of Yangguan". The Yangguan Pass at the western end of the Hexi Corridor, opposite the Yumen Pass to its north, has been a passageway for the interior out to the west since the Han Dynasty. Tang Dynasty, the country is strong, the mainland and the West frequent exchanges, from the army or outside the Yangguan, in the minds of the Tang people is a desirable feat.
It is moist with rain, and the willows are new.
The first two lines of the poem are about the journey to the west, and the first two lines are about the journey to the west, and the first two lines are about the journey to the west.
The first two lines are about the time, place and atmosphere of the farewell.
The first two lines are about the time, place and atmosphere of the farewell. In the early morning, the guest house in Weicheng, the stagecoach road that stretches from east to west, and the willows around the guest house and on both sides of the stagecoach road.
Ancient time (big time) not to one, two, three, four to count, but with the son of the ugly c and d as a standard, and respectively, with the rat, ox, tiger, rabbit and other animals as a generation, thought easy to remember. Specifically divided as follows: Zi (rat) time is eleven to one point, to twelve as the positive point; ugly (cow) time is one to three, to two as the positive point; Yin (tiger) time is three to five, to four as the positive point; D (rabbit) time is five to seven, to six as the positive point; Chen (dragon) time is seven to nine, to eight as the positive point; Si (snake) time is nine to eleven, to ten as the positive point; Wu (horse) time is eleven to one o'clock, with twelve o'clock as the positive point; Wei (sheep) time is one o'clock to three o'clock, with two o'clock as the positive point; Shen (monkey) time is three o'clock to five o'clock, with four o'clock as the positive point; You (rooster) time is five o'clock to seven o'clock, with six o'clock as the positive point; Xu (dog) time is seven o'clock to nine o'clock, with eight o'clock as the positive point; and Hai (pig) time is nine o'clock to eleven o'clock, with ten o'clock as the positive point.
To advise you to have a glass of wine, and to leave the Yangguan Pass in the west
From:
Sending Yuan Er to Envoy Anxi
Wang Wei
Misty dust on the rain of the morning in the city of Wei Wei, and the green willow color of the guest house is new.
I advise you to drink a cup of wine, and leave the Yangguan Pass in the west without an old friend.
This is a poem about sending a friend to the northwest frontier. Anxi is the short name of the Anxi Prefecture set up by the central government of the Tang Dynasty to govern the western region, with its seat in the city of Guzi (present-day Kuqa, Xinjiang). The friend surnamed Yuan was on a mission from the imperial court to Anxi. In the Tang Dynasty, those who went west from Chang'an were sent off in Weicheng. Weicheng, the former city of Xianyang, the capital of Qin, was northwest of Chang'an, on the north bank of the Weishui River.
The first two lines are about the time, place and atmosphere of the farewell. Early in the morning, the guest house in Weicheng, the post road that stretches from east to west without end, the willow trees around the guest house and on both sides of the post road. All these seem to be very commonplace in the foreground, but the scenery is picturesque and the lyrical atmosphere is rich. The "morning rain" plays an important role here. The morning rain did not last long, just moistened the dust and stopped. On the road westward from Chang'an, the vehicles and horses are usually in motion, and the dust is flying, but now the rain stops, the weather is clear, and the road looks clean and fresh. The word "moist" in "Yi Light Dust" means wet, and is used here in a very measured way, showing that the rain clarifies the dust and does not wet the road, which is just right, as if the heavens obeyed the wishes of man, and purposely arranged a light dusty road for those who traveled far. The guest house is the companion of the traveler; the willow is the symbol of parting. The selection of these two things is naturally intended to coincide with the farewell. They are usually associated with the sadness of separation and present a gloomy mood. But today, because of a rain shower, it has a bright and fresh look - "the guest house is green and the willow color is new". Weekday road dust, roadside willow color can not help but covered with gray dust, a rain, only to rewash it that verdant color, so that "new", but also because of the willow color of the new, reflecting the guest house green to. In short, from the clear sky, to the clean road, from the green guest house, to the green willow, constitutes a picture of fresh and clear tone, for this farewell provides a typical natural environment. This is a fond farewell, but not a sad one. On the contrary, it reveals a light and hopeful mood. Words such as "light dust", "green" and "new", with their soft and clear sound, reinforce this feeling in the reader.
The stanzas are strictly limited in length. This poem, on how to set up a farewell banquet, how to frequently raise their glasses at the banquet, attentive to say goodbye, and how to leave the departure, how to look at the boarding of the journey, and so on, and so on, all discarded, only to cut out the farewell banquet is about to end the master's exhortation: dry this glass, out of the Yangguan, but will never see old friends again. The poet is like a skillful photographer, taking the most expressive shots. The banquet has been going on for a long time, the wine brewed with farewell feelings has been drunk for many rounds, the words of earnest farewell have been repeated many times, the time for friends to go on the road finally can't help but come, the host and the guest's feelings of farewell have reached the peak in this moment. The master of this seemingly out of the mouth of the exhortation to drink is this moment of strong, sincere feelings of farewell to the concentration of expression.
The third and fourth sentences are a whole. In order to y understand the deep feelings contained in this exhortation to drink on the way out, it is impossible not to relate to the "west out of the Yangguan". The Yangguan Pass at the western end of the Hexi Corridor, opposite the Yumen Pass to the north of it, has been the passage from the mainland to the western regions since the Han Dynasty. Tang Dynasty, the country is strong, the mainland and the western region of the frequent exchanges, from the army or out of the Yangguan, in the minds of the Tang people is a desirable feat. But at that time, west of the Yangguan Pass was still a poor and deserted area, and the scenery was very different from that of the mainland. Friends "west out of Yangguan", although it is a feat, but also not inevitably experience 10,000 miles of long-distance trekking, and savor the hardships and loneliness of traveling alone in the wilderness. Therefore, on the occasion of this trip, "I urge you to finish a glass of wine", like a cup of rich emotional syrup soaked with all the poet's rich and sincere friendship. Inside, there is not only a farewell friendship, but also contains the situation of the traveler, the mood of the deep feeling of consideration, including the road ahead of the earnest wishes. For the sender, persuade each other to "finish a glass of wine", not only to let friends take away more of their own friendship, but also intentionally or unintentionally delay the break-up time, so that the other party to stay a moment more. "West out of the Yangguan no old man" feeling, and why does it only belong to the walker? Farewell, to say a lot of things, but a thousand things, a moment actually do not know where to start. On such occasions, there are often no words relative to the silence, "advise you to finish a glass of wine", is unconsciously break the silence, but also to express the rich and complex feelings of the way at this moment. What the poet has not said is much richer than what has been said. In short, although the three or four lines of the cut is only a moment of the scene, but it is an extremely rich moment.