The correct way to segment the sentence is: Fengtian carries the emperor, and the edict says: What follows is the content of the edict.
When we watch costume movies and TV dramas, we can often see a eunuch pretending to unfold the imperial edict and shouting at the top of his lungs: By God, the emperor decrees? In fact, this is a joke, because the screenwriter and director are not very good at it. Know how to segment sentences correctly.
Many people don’t know that ancient written materials have no punctuation marks. If you have access to the original ancient books, you will find that there is not a single punctuation mark in the entire book! But the ancients had to break up sentences when they were reading. They relied on function words such as ?之, hu, zhe, ye, etc. to break up sentences. The punctuation mark is also called 妞语read?, which did not appear until the rise of the New Culture Movement in the early 20th century.
If it weren’t for the New Culture Movement, we might still be talking nonsense today. The emperor's imperial edict said: "Fengtian Chengyun." Why should we break the sentence into "Fengtian Chengyun emperor, the imperial edict said?" "Feng Tian Cheng Yun, Emperor Zhao Yue" is a typical sentence with a subject-predicate structure. The subject is the emperor. "Feng Tian Cheng Yun" is a modifier of the emperor, indicating that the emperor is an emperor who upholds the will and destiny of God. The predicate "Edict" is a verb, which means "Issuing an edict" ?.
The meaning of the whole sentence is that the emperor, who upheld the will of God and his destiny, issued an edict: What follows is the specific content of the edict. The common phrase in costume films and TV dramas is "Blessed by heaven, the emperor issued an edict", which is undoubtedly a wrong short sentence and makes people laugh.
There is another mistake in costume film and television dramas, that is, the eunuchs of any dynasty always start with this when they read the imperial edict.
In fact, if you can get in touch with the real emperor's imperial edict, you will find that there are no imperial edicts before the Ming Dynasty. The four words "Feng Tian Cheng Yun" are only "Emperor's Edict", or even Directly, it’s called “Edict”.
The earliest inventor of this name was Zhu Yuanzhang, Emperor Taizu of the Ming Dynasty.
After Zhu Yuanzhang proclaimed himself emperor in Nanjing, he used the "Fengtian Palace" as the main court hall. In order to reflect the emperor's supremacy, adhering to God's will, and the identity of the true emperor, he wrote the "Edict of the Emperor" in front of the imperial edict. "Fengtian Chengyun" means "Fengtian Chengyun". Yu Yue, a famous scholar of the Qing Dynasty, once studied this issue specifically in "Cha Xiang Bao Xuan Chao" and clearly recorded: "Fengtian Chengyun" refers to the name of Fengtian Palace.