With the sound of firecrackers, the meaning of the whole poem is as follows:
Original text: With the sound of firecrackers, one year has passed away, and the spring breeze brings warmth to Tusu.
Thousands of households always exchange old talismans for new peaches.
Translation: Amidst the roaring sound of firecrackers, the old year has passed; the warm spring breeze brings the new year, and people happily drink the newly brewed Tusu wine. The rising sun shines on thousands of households, and they are all busy taking down the old peach charms and replacing them with new ones.
Appreciation of New Year's Day
The first line is "One year passes with the sound of firecrackers", bidding farewell to the old year and welcoming the new year in the sound of firecrackers. The starting sentence closely follows the title, exaggerating the lively and joyful atmosphere of the Spring Festival. The second sentence "The spring breeze brings warmth to Tusu" describes people facing the warm spring breeze and drinking Tusu wine happily. The third sentence, "Thousands of households are on the same day," writes that the brilliance of the rising sun shines on thousands of households.
Use "戈戈" to express the brilliant scene at sunrise, symbolizing the infinite bright and beautiful prospects. The concluding sentence "always replace the old talisman with the new peach" not only describes the folk customs at that time, but also contains the meaning of removing the old and replacing it with the new. "Peach Talisman" is a kind of peach board painted with gods and hung on the door to ward off evil spirits. Every New Year's Day, the old peach charms are removed and replaced with new ones. "New peaches replace old symbols" closely echoes the first sentence of "Firecrackers send off the old year", which vividly expresses the scene of renewal of everything.