2. Network language.
Fans are the homonym of English "fans". "fan" is "a fan of sports, movies, etc."
Meaning of. So, "film
fan
"It means" fans ". It can also be understood as a kind of meaning such as "XX fans" or "XX groupies". "fans" is the plural of "fan"
Therefore, people's oral "NBA fans" can be understood as "NBA fans", "cross talk fans", "Liu Xiang fans" can be understood as "fans of Liu Xiang" and "fans of Yao Ming" can be understood as "fans of Yao Ming".
Sometimes, I will hear people say that they are the "wire" of a certain literary or sports project or a certain star.
Even the "tightrope" (a fan of crosstalk actor Guo Degang) is a humorous statement. This statement is also evolved from "fans".
Edit entry