Current location - Recipe Complete Network - Pregnant women's recipes - Pinyin version of "Fishing Songs" by Zhang Zhihe
Pinyin version of "Fishing Songs" by Zhang Zhihe

Fishing Song Zi Zhang Zhihe Pinyin version is as follows:

yú gē zǐ

Fishing Song Zi

zhāng zhì hé

Zhang Zhihe

xī sāi shān qián bái lù fēi

Xī sāi shān qián bái lù fēi, táo huā liú shuǐ guì yú féi.

White egrets fly in front of Xisai Mountain, and peach blossoms and water chuatsi fish are fat.

qīng ruò lì, lǜ suō yī, xié fēng xì yǔ bú xū guī.

Green Ruo Hat, Green Demoiselle, Slanting Wind and Fine Rain do not need to return.

Translation: In front of Mount Xisai, egrets are soaring freely; in the river, fat Mandarin fish swim happily; the peach blossoms floating in the water are so bright and full of color.

An old man on the bank of the river wore a green-colored Ruo hat and a green straw raincoat, braving the slanting wind and rain, and fishing leisurely; he was so mesmerized by the beautiful spring scenery that he didn't even go home when it rained.

Appreciation

The Fishing Song of the White Egret Flying in Front of Mount Xisai is a poem by Zhang Zhihe, a poet of the Tang Dynasty. The first two lines of this lyric are about the place and season of fishing. In these two lines, mountains, water, birds, flowers and fish appear, outlining a beautiful environment for fishing and paving the way for the appearance of characters.

The last two lines of the poem are about fishing on the smoky waves. The last line of the poem is about fishing on the smoky waves, and the phrase "gentle wind and rain" in the last line is not only a realistic description of the scenery, but also has a deeper meaning. Through the praise of the natural scenery and the fisherman fishing, the lyric expresses the author's mood of yearning for a free life.