The peach blossoms shine brightly. When the son returns home, it is suitable for his family.
táo zhīyāo yāo, zhuó zhuó qí huá. zhīzǐyú guī, yí qí shì jiā.
The peach blossoms are true. When the son returns home, it is suitable for his family.
táo zhīyāo yāo, yǒu fèi qí shí. zhīzǐyú guī, yí qí jiāshì.
The peach is young, its leaves are pure. When the son returns home, it will be a good time for his family.
táo zhīyāo yāo, qí yè zhēn zhēn. zhīzǐyú guī, yí qí jiārén.
Translation: Thousands of peach blossoms are in full bloom, the color is bright and red like fire. The girl was about to get married and returned to her husband's house with great joy. Thousands of peach blossoms are in full bloom, and the fruits are numerous and large. This girl wants to get married and give birth to a son soon and have a prosperous heir. Thousands of peach blossoms are in full bloom, and the green leaves are lush and never fall. This girl is going to get married and work together to bring harmony to the family.
Creative background
As for the background of this poem, "Preface to Mao's Poems" believes that it is related to the concubine and the emperor. Fang Yurun refuted this view in "The Original Book of Songs" and believed that "these are all circuitous and difficult to understand, and are not enough to convey poetic meaning."
Modern scholars generally do not take the view of "Preface to Mao's Poems", but believe that it is a poem to congratulate a young girl on her marriage. Some people have also put forward a new theory, thinking that this poem is the libretto of the ancestors when they performed ghost exorcism rituals. Its content is to drive away ghosts and gods, bring them back to their homes, and pray for them to bless their loved ones in the world.