Current location - Recipe Complete Network - Complete breakfast recipes - Super vivid English terms of Chinese herbal medicine terminology
Super vivid English terms of Chinese herbal medicine terminology

This series of push notifications is intended to share language knowledge with everyone, understand Chinese herbal medicine, and explore the English expressions of Chinese herbal medicine terminology. It is not intended to popularize professional medicine, so please be aware! In addition, the pictures in this article were taken by this account, which mainly show the above-ground parts of the plants in spring, and other parts are displayed according to actual conditions.

Chinese name raspberry

Latin name Rubus idaeus

English name raspberry; blaeberry; Palmleaf Raspberry Fruit

Alias ??raspberry, blackberry Rhizoma chinensis, Little Tray, Rhizoma striata, Shanpao

Category astringent and astringent medicine

Medicinal parts of dried fruit

Meridian distribution of nature and flavor: sweet, sour, mild ; Enters the liver and kidney meridians.

Effects: Tonify the liver and kidneys, reduce stool, support yang, stabilize essence, and improve eyesight.

It is mainly used to treat impotence, spermatorrhea, urination, drowning, consumptive fatigue, and dark eyes.

Usage and Dosage Decoction, 6-12?g; soak in wine, make paste or make into pills or powder.

Contraindicated: People with kidney deficiency and fire, short and astringent urine should take it with caution.

Fu Pen Zi (Raspberry, Rubus idaeus)

Category Astringent Chinese Medicinal Herbs

Medicinal Properties? Sweet?and sour in flavor, mild-natured and enters into the liver? and kidney meridians.

Actions Invigorate the liver and kidney, reduce the frequency of urination, activate yang, preserve the essence, and improve eyesight.

Indications? Impotence , seminal emission, frequent micturition, enuresis, consumptive disease, and poor vision.

Usage and Dosage 6-12g is used in decoction for oral use. Soak in medicated wine, decoct into paste or put into pill , and powder.

Contraindication? Those with?deficient-fire in kidneys and?short inhibited voidings of urine?should take it with caution.

Chinese name: variegated leaf orchid

Latin name Goodyera schlechtendaliana Rchb.f

English name rattlesnake plantain

Also known as silver thread basin, nine-layer cover, little general, small leaf green, bamboo leaf green, agaricus, Lungwort and dripping beads

Category: heat-clearing medicine

Medicinal parts: rhizomes and roots (variegated orchid root).

The nature and flavor are cold and bitter; it enters the heart, lung and kidney meridians.

Efficacy: clear away heat and detoxify, activate blood circulation and relieve pain, soften hardness and dissipate stagnation.

It is mainly used to treat tracheitis, joint pain, bruises, scrofula, carbuncles, sores and boils.

Usage and Dosage Decoction; soak in wine, pound and apply.

Taboos include sour and cold foods.

Ban Ye Lan (Goodyera schlechtendaliana Rchb.f)

Category Heat Clearing Chinese Medicinal Herbs

Medicinal Properties? Bitter?in flavor, cool -natured and enters into the heart, lung and kidney meridians.

Actions Clear heat and detoxicate, promote blood circulation to arrest pain, soften hardness to dissipate stagnation.

Indications? Bronchitis, joint pain, traumatic injury, scrofula, carbuncle, sore and furuncle.

Usage and Dosage Decocte for oral use. Apply crushed, or soak in medicated wine, orapply the crushed.

Usage and Dosage Decocte for oral use. p>

Contraindication? Avoid acid and cold food.

The Chinese name is Desmodium (it is a plant in the Primula family)

The Latin name is Lysimachia christinae Hance

< p> English name desmodium; Herba lysimachiae

Also known as crossing yellow, opposite seat grass, roadside yellow, all over the place yellow, copper money grass, a bunch of money, inch bone seven, all over the ground fragrant

Category: Diuretic and dampness-removing medicine

Medicinal parts of dried whole plant

Nature and flavor distribution: sweet, light, slightly cold in nature. Returns to the liver, gallbladder, kidney, and bladder meridians.

Efficacy: Remove dampness, reduce jaundice, diuresis and relieve stranguria, detoxify and reduce swelling.

It is mainly used for damp-heat jaundice, stranguria syndrome (especially stone stranguria), sores, swelling and poison, and poisonous tongue bites.

Usage and Dosage: Decoction in water, 15~60g. Double the amount of fresh food. External use: appropriate amount.

It is contraindicated as it is cold in nature and cannot be used by patients suffering from cold diseases and stomach problems.

Jin Qian Cao (Lysimachia christinae Hance)

Category Chinese Medicinal Herbs for?promoting diuresis and resolving dampness

Medicinal Properties? Sweet and bland in flavor, slightly-cold-natured and attributive to the liver, gallbladder, kidney and bladder meridians.

Actions Eliminate dampness to treat jaundice, induce diuresis to treat stranguria, eliminate toxic materials and relieve swelling.

Indications For?jaundice of dampness- heat type,?stranguria(especially suitable for stony stranguria),?pyocutaneous disease with swelling and poisoning snake bite.

Usage and Dosage 15-60g is used in decoction for oral use, the amount of the fresh should be doubled and just the right amount is for external use.

Contraindication? Due to its cold nature, it cannot be used for patients with cold-type diseases and a bad stomach.

Chinese name: Creeper

Latin name: Caulis Parthenocissi Tricuspidatae

English name: Japanese Creeper

Also known as wall-creeping tiger, ground tiger Brocade, flying centipede, false grapevine, bundled stone dragon, maple vine, red silk grass, red kudzu

Medicinal parts The roots and stems can be used as medicine.

Meridian distribution of nature and flavor: Warm in nature, sweet and astringent in taste; Liver meridian.

Efficacy: dispel wind and dredge collaterals, activate blood circulation and detoxify.

It is mainly used for rheumatic joint pain; external use for bruises, carbuncles, furuncles and swelling.

Usage and dosage: Oral administration: decoction, 15-30 grams; or soaked in wine. External use: appropriate amount, decoct in water and wash; or grind juice and apply; or mash and apply.

Contraindications are unclear.

Pa Shan Hu (Caulis Parthenocissi Tricuspidatae)

Medicinal Properties? Sweet?andpuckeryin flavor, mild-natured and enters into the liver?meridian.

Actions? Dispelpathogenic wind and?remove obstruction in the collaterals, promote blood circulation?and detoxicate

Indications?For rheumatic arthralgia; external traumatic injury, carbuncle, and furuncle.

Usage and Dosage 15-30g is used in decoction for oral use. External use: wash with the decoction,apply the milled juice, orapply the crushed.

Contraindication? Currently unclear.

Chinese famous rat Cudweed Herb

Latin name Herba Gnaphaii Affinis

English name Cudweed Herb

Also known as Buddha grass, bone-chasing wind, and down grass. Mouse ear, Asthenia gracilis, Mouse fungus, Citronella

Category antitussive and antiasthmatic drugs

Medicinal parts of the whole plant

The nature and flavor are meridional, Slightly sweet taste; enters the lung meridian.

Effects: expectorant, cough-relieving, asthma-relieving, rheumatism-removing.

It is mainly used to treat colds and coughs, bronchitis, asthma, hypertension, favismosis, rheumatism, waist and leg pain; external use to treat bruises and snake bites.

Usage and dosage: 9~30g, decoct and take; for external use, mash fresh product and apply to the affected area.

It is contraindicated to use sparingly. Excessive use may cause damage to the eyes.

Shu Qu Cao (Herba Gnaphaii Affinis)

Category Antitussive and Antiasthmatic Chinese Medicinal Herbs

Medicinal Properties? Slightly sweet?in flavor, mild -natured and enters into the lung meridian.

Actions Eliminate phlegm, relieve cough and asthma, and dispel wind-dampness.

Indications? For cold and cough, bronchitis, asthma, hypertension, favism, and rheumatic lumbago and skelalgia. External use for traumatic injury, venomous snake bite.

Usage and Dosage 9-30g is used in decoction for oral use.?Just right?amount is for external use,?or?apply the crushed.

Contraindication Use less, for the too much use?of it will damage the eyes.

Welcome to follow the Practical Medical English official account to learn more More medical English knowledge!