1, "Liu Yong" Tang He
Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.
I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.
Translation:
Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently.
Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.
2, "Village House" Ding
In February, the grass grows and the warblers fly, and the willows are drunk with spring smoke.
The children came back from school early, so they were busy flying kites in the east wind.
Translation:
In February of the lunar calendar, the grass around the village has gradually sprouted and grown, and orioles are flying around. Willow covered with long green branches, swaying in the wind, as if gently stroking the bank. The evaporated water vapor between Shui Ze and vegetation condenses into smoke.
Willow seems to be intoxicated with this beautiful scenery. After school, the children in the village hurried home and flew kites in the blue sky when the east wind blew.
3, "Cold Food" is easy
In late spring, Chang 'an city is full of songs and dances, and countless flowers fall. The east wind of the Cold Food Festival blows on the willow trees in the royal garden.
As night fell, the palace was busy lighting candles, and smoke drifted to the house of the prince and the marquis.
Translation:
In Chang 'an in late spring, catkins are flying all over the sky, and the east wind blows the willow branches in the imperial garden at the Cold Food Festival.
As night fell, the palace was busy handing out candles, and smoke curled into the homes of princes and nobles.
4. How deep is the courtyard by Song Ouyang Xiu?
In the courtyard, deep willows pile up smoke, and the curtains are not counted.
Jade music carving saddle tour smelting place, the building is not high, look at Zhangtai Road.
Translation:
The courtyard is deep. How deep is it? Willow Yiyi, flying with patches of smoke, a curtain with many layers.
Luxurious chariots and horses are parked in the place where aristocratic childe plays. She went upstairs and looked into the distance, but she couldn't see the way to Zhangtai.
5, "Jueju Gumuyin Middle School Short Tent" Song Zhinan
The shade of ancient wood is a short awning, and the stick thistle helps me cross the east of the bridge.
The clothes are wet and the apricot blossoms are raining, and the face is not cold.
Translation:
I tied the boat in the shade of a tall old tree; Crossing the bridge with crutches, enjoying the beautiful spring scenery.
The drizzle won't wet my clothes; It floats on the gorgeous apricot flowers, making the flowers more brilliant. The breeze blowing on the face no longer makes people feel cold; It dances with slender green wicker, which is particularly embarrassing.