The town people's government is responsible for the management of city appearance and environmental sanitation within its jurisdiction, and the sub-district office is responsible for the management of city appearance and environmental sanitation determined by the district and county (city) people's governments within its jurisdiction.
Economic development zones (industrial parks) at or above the provincial level and other areas where urbanization management is implemented, the management institutions determined by the people's governments of cities, districts and counties (cities) shall be responsible for the management of city appearance and environmental sanitation in this area. Article 4. Except as otherwise provided in these Provisions, administrative punishment and administrative coercion related to administrative punishment shall be implemented by comprehensive administrative law enforcement departments according to law. Fifth city and district, county (city) city appearance and environmental sanitation management departments and comprehensive administrative law enforcement departments shall establish information management, cooperation, law enforcement inspection, complaint reporting and acceptance system, timely discover and investigate violations of city appearance and environmental sanitation management regulations.
Any unit or individual has the right to dissuade, complain or report acts that violate the regulations on the administration of city appearance and environmental sanitation and damage the city appearance and environmental sanitation. The competent administrative department of city appearance and environmental sanitation and the comprehensive administrative law enforcement department that accepts complaints and reports shall promptly investigate and handle them, and reply the handling opinions to the complainants and informants in accordance with the provisions. Article 6 The municipal, district and county (city) people's governments shall organize and implement the system of city appearance and environmental sanitation responsibility areas according to law. The administrative department of city appearance and environmental sanitation or the people's government of a town shall specify the scope and responsibility requirements of the responsible area, and inform the responsible person in writing. Seventh city appearance and environmental sanitation responsibility area responsible person shall perform the following duties:
(a) to keep the city clean and tidy, and shall not set up stalls, set up, post, depict, park vehicles, pile up and dry items without authorization;
(two) keep the environment clean and tidy, the ground is free of garbage, feces, sewage, sputum and waste, and remove stagnant water, ice and snow;
(three) set up environmental sanitation facilities in accordance with the regulations and keep them clean and in good condition;
(four) other duties as prescribed by laws, regulations and rules.
The responsible person shall dissuade and stop the behavior that damages the city appearance and environmental sanitation in the responsible area, and may request the comprehensive administrative law enforcement department to investigate and deal with it.
In violation of the provisions of the first paragraph of this article, it shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, the individual shall be fined from 50 yuan to 200 yuan, and the unit shall be fined from 500 yuan to 2000 yuan. Eighth city and county (city) people's governments shall, according to the national and provincial city appearance standards, combined with local conditions, formulate the city appearance standards of their respective administrative regions.
City, district and county (city) people's governments shall formulate detailed plans for street view construction of main streets and key areas according to law, and organize their implementation in an orderly manner.
The scope of main streets and key areas shall be determined and promulgated by the people's government of the city or district or county (city). Ninth buildings, structures and other facilities should be kept clean, intact and beautiful, and their shapes and decorations should be in harmony with the local environment.
Owners, managers or users of buildings and structures in main streets and key areas shall regularly clean and decorate the fa? ades of buildings and structures as required, and repair the damaged and defiled fa? ades. Not timely transformation, shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of more than 100 yuan and less than 1,000 yuan shall be imposed on individuals, and a fine of more than 500 yuan and less than 5,000 yuan shall be imposed on units.
If the fa? ades of buildings and structures in main streets and key areas are in danger of falling off, which affects the city appearance and public safety, the owner, manager or user shall eliminate the danger and repair it in time. If the danger is not eliminated and the transformation is carried out in time, it shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, the individual shall be fined more than 2,000 yuan in 200 yuan, and the unit shall be fined more than 1000 yuan 1 10,000 yuan, and the decoration may be carried out on behalf of the offender according to law, and the required expenses shall be borne by the offender. Article 10 Where isolation facilities need to be installed on the frontage side of buildings and structures in major streets and key areas, panoramic or semi-panoramic walls, fences, hedges, flower beds and lawns shall be selected as boundaries according to the planning requirements.
In violation of the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of not less than 5,000 yuan shall be imposed on 500 yuan. Article 11 The installation of overhead pipelines, iron towers, iron frames, irons and other infrastructure facilities, as well as handover boxes and other equipment shall meet the standards of urban appearance.
Existing overhead pipelines and infrastructure equipment that do not meet the standards of urban appearance should be gradually transformed.
In violation of the provisions of the first paragraph of this article, it shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of two thousand yuan or more and twenty thousand yuan or less shall be imposed.