chapter I general provisions article 1 in order to strengthen tourism management, rationally develop and protect tourism resources, establish a good tourism market order, safeguard the legitimate rights and interests of tourists and tour operators, and promote the development of tourism, these regulations are formulated in accordance with relevant national laws and regulations and in light of the actual situation of this province. Article 2 "Tourism" as mentioned in these Regulations refers to an industry that provides tourists with comprehensive services such as sightseeing, accommodation, catering, transportation, shopping, culture and entertainment by using tourism resources and facilities. Third, the development of tourism should adhere to the development of various economic sectors, and whoever invests will benefit; Implement the unity of social benefits, economic benefits and environmental benefits, actively create civilized tourist attractions, and give full play to the role of tourism in the construction of socialist material civilization and spiritual civilization. Article 4 People's governments at all levels shall incorporate tourism into the national economic and social development plan, strengthen the construction of tourism infrastructure, improve the tourism environment, and encourage and support the development of tourism. Article 5 The tourism industry shall follow the principle of unified leadership and hierarchical management. The tourism administrative departments of the people's governments at all levels are the competent departments of tourism, and implement industry management of tourism within their respective administrative areas in accordance with their statutory duties.
planning, construction, industry and commerce, environmental protection, forestry, public security, transportation, culture, health, ethnic and religious affairs and other relevant departments shall do a good job in tourism management according to their respective responsibilities. Sixth tourism administrative departments, tourism operators and tourists within the administrative area of this province shall abide by these regulations. Seventh units and individuals that have made outstanding contributions to the development of tourism shall be commended and rewarded by the people's governments at or above the county level or the tourism administrative departments. Chapter II Management of Tourism Resources Article 8 The tourism resources mentioned in these Regulations refer to natural and cultural landscapes that can be exploited and utilized for the development of tourism and can generate economic and social benefits. Ninth the development of tourism resources, adhere to the principle of combining utilization and protection.
it is forbidden for any unit or individual to destroy tourism resources. Tenth tourism administrative departments in conjunction with the relevant departments to study and formulate the overall planning of tourism development, after the comprehensive balance of the planning department, into the local national economic and social development planning; Do a good job in the survey, development, utilization and protection of tourism resources. Eleventh new construction, renovation and expansion of tourist attractions, scenic spots projects, should be in line with the overall planning of tourism development and tourism resources development planning, in accordance with the relevant provisions of the state and the province for approval.
new construction, reconstruction and expansion of tourist attractions and scenic spots should be fully demonstrated and rationally laid out to avoid blind and repeated construction. Shall not destroy the natural landscape, cultural landscape and historical and cultural heritage. It is forbidden to build tourist attractions that promote feudal superstitions and are harmful to people's physical and mental health. Twelfth new national tourist resort, approved by the provincial people's government in the State Council. Newly-built provincial tourist resorts shall be audited by the local municipal people's government and submitted to the provincial tourism administrative department for approval. Chapter III Tourism Management Article 13 The operational autonomy of tourism operators shall be protected by law. No unit or individual may infringe upon it. Fourteenth units and individuals engaged in tourism business activities must abide by relevant laws, regulations and rules, abide by professional ethics, be honest and trustworthy, and provide quality services for tourists. Fifteenth tour operators must disclose the service items and service charges, and clearly mark the price; It is not allowed to raise the charging standards set by the government price management department and the charging standards agreed with tourists without authorization; Do not cheat or blackmail tourists; Tourists shall not be forced to accept paid services. Sixteenth travel agencies to run a business license system.
to start a travel agency, one should apply to the tourism administration department according to the prescribed procedures, and after passing the examination and obtaining the Travel Agency Business License, one can go through the formalities in industrial and commercial registration according to law and obtain a business license before starting business.
travel agencies must operate in accordance with the business scope and quality standards approved by the Travel Agency Business License and the business license.
implement the annual inspection system for travel agencies.
The Travel Agency Business License shall not be altered, forged, transferred or transferred. Seventeenth without the approval of the state tourism administration department, no unit or individual may engage in citizens' travel abroad and border tourism business at their own expense. Eighteenth travel agencies to implement the quality guarantee system. The collection and management of travel agency quality deposit shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the state. No unit or individual may misappropriate the quality deposit. Nineteenth personnel engaged in tour guide business must take the tour guide qualification examination organized by the state and obtain the "Tour Guide Certificate" issued by the tourism administrative department.
Travel agencies are not allowed to employ persons who have not obtained the Tour Guide Certificate to engage in tour guide business. Twentieth new foreign-related tourist hotel projects shall be approved by the tourism administrative department and approved in accordance with the relevant provisions of the state and province. Article 21 A foreign-related business license system shall be implemented for foreign-related hotels.
a tourist hotel engaged in foreign-related business must be approved by the municipal tourism administration department and obtain a Foreign-related Business License for Tourist Hotels. Article 22 A star rating system shall be implemented for foreign-related tourist hotels. The evaluation of star-rated hotels shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state.
star-rated hotels must provide services according to star-rated standards.
hotels without star rating are not allowed to use star titles for advertising and attracting tourists.