Current location - Recipe Complete Network - Catering franchise - Beijing Xicheng District demolition compensation standards
Beijing Xicheng District demolition compensation standards
(a) the reimbursement of the residential housing construction area and the demolished house construction area is equal, no difference settlement or according to the construction cost price of the respective house combined with the new price difference settlement, the specific way by the demolished person selected; (b) the reimbursement of the residential housing construction area more than the demolished house construction area, according to the construction cost price settlement; (c) the reimbursement of the residential housing construction area is not enough to the demolished house construction area, the insufficient part can be according to the replacement price combined with the new, multiplied by 130% settlement. (c) the reimbursement of residential building area is less than the floor area of the demolished house, the shortfall can be based on the replacement price combined with the new, multiplied by 130% settlement. The amount of compensation can be settled at 130% of the replacement price of the demolished house area, multiplied by the newness of the house. The demolition of production enterprises, the administrative department in charge of housing demolition and relocation to organize the demolition of the person and the enterprise to be demolished consultation, in accordance with the principle of reasonable compensation, the adoption of a lump-sum solution to sign a compensation agreement. The main contents of the compensation include: (i) factory buildings and other buildings, calculated according to the replacement price of the demolished floor area combined with the newness; (ii) dismantling, relocating and installing production equipment and facilities, calculated according to the actual costs incurred; (iii) the loss of the shutdown due to the demolition and relocation of production and business shall be compensated by the amount of the monthly average profit of the year before the announcement of the demolition and relocation, on a monthly basis. The maximum period of compensation shall not exceed 18 months. The calculation of profit is based on the tax declaration approved by the tax authorities. Demolition of the demolished person's commercial premises, due to the impact of demolition can not operate, according to the tax-based turnover compensation; compensation for the maximum monthly not more than 8% of the average monthly turnover in the three months prior to the cessation of business.

Regulations on the Administration of Urban Housing Demolition and Relocation

Article 22 of the demolition and relocation shall be in accordance with the provisions of these regulations, the demolition and relocation of people to be compensated.

Demolition of unauthorized buildings and temporary buildings exceeding the approved period shall not be compensated; demolition of temporary buildings not exceeding the approved period shall be appropriately compensated.

Article 23 of the demolition and relocation compensation can be implemented in the form of monetary compensation, can also be implemented in the exchange of housing property rights.

Except as provided for in the second paragraph of Article 25 and the second paragraph of Article 27 of these Regulations, the person to be demolished and relocated may choose the method of compensation for demolition and relocation.

Article 24 the amount of monetary compensation, according to the demolished house location, use, construction area and other factors, to the real estate market assessment price. Specific measures shall be formulated by the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

Article 25 of the implementation of housing property rights exchange, the demolition of the demolition and the demolished shall, in accordance with the provisions of article 24 of these regulations, calculate the amount of compensation for the demolished house and the price of the house exchanged, the settlement of the difference in the exchange of property rights.

Demolition of non-public welfare housing appurtenances, not for the exchange of property rights, by the demolition of monetary compensation.

Article 26 of the demolition of public welfare housing, the demolition shall be rebuilt in accordance with relevant laws and regulations and urban planning requirements, or monetary compensation.

Article 27 of the demolition of leased housing, the demolition of the lease relationship between the demolished and the tenant of the house, or the demolition of the tenant of the house for resettlement, the demolition of the demolition of the demolition of the person to be compensated.

The demolished person and the housing tenant on the dissolution of the lease relationship fails to reach an agreement, the demolition shall be carried out on the demolished person of the housing property rights exchange. The property right exchange of housing by the original housing tenant, the demolished and relocated shall re-enter into a housing lease contract with the original housing tenant.

Article 28 of the demolition shall be provided in accordance with national quality and safety standards of housing for the demolition and resettlement.

Article 29 of the demolition of unclear property rights, the demolition of housing, the demolition shall put forward compensation and resettlement program, reported to the housing demolition management department to implement the demolition after examination and approval. Before the demolition, the demolition shall be demolished and relocated to the notary public for the preservation of evidence on matters relating to the demolished house.

Article 30 of the demolition of houses with mortgages, in accordance with national laws on security.

Article 31 of the demolition and relocation shall be demolished and relocated to pay relocation subsidies to the demolished person or the tenant of the house.

During the transitional period, if the evicted person or the tenant of the house arranges his own residence, the demolition and removal agent shall pay the temporary relocation subsidy; if the evicted person or the tenant of the house utilizes the turnover room provided by the demolition and removal agent, the demolition and removal agent shall not pay the temporary relocation subsidy.

The standards for the relocation subsidy and the temporary resettlement subsidy shall be prescribed by the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government.

Article 32 The demolisher shall not extend the transition period without authorization, and the user of the swing room shall vacate the swing room on time.

To extend the transition period due to the responsibility of the demolition and relocation of the demolished person or the tenant of the house, the demolished person or the tenant of the house, shall increase the temporary resettlement subsidy since the month of the overdue; the user of the swing space, shall pay the temporary resettlement subsidy since the month of the overdue.

Article 33 If the demolition and relocation of non-residential housing results in the cessation of production or business, the demolition and relocation agent shall give appropriate compensation.