Current location - Recipe Complete Network - Catering franchise - Taiwanese Terminology
Taiwanese Terminology
Crazy: lia gong

Motorcycle: old-fashioned, not knowing how to change

Turtle-hair: calculating, deliberately looking for fault

Shattering thoughts: describes the meaning of people muttering all day long very abetting

Hala: gossip, the content is usually not very nutritious

Spitting out: the meaning of saying some things to pull the legs of other people

White-eye: Describing someone who is very uneducated

True line=Jin Boil (Taiwanese pronunciation)

False Immortal: Pretending on purpose.

Zan: Good.

boom party: party.

Convex mallet: to go wrong.

Very Blind: very bad, very ugly.

Very Desk: very earthy and tacky.

Water-oh: pretty-oh.

Ru: brutal and pestering.

Cha: fierce, brutal.

Adouzai: foreigner, mostly referring to non-Asians.

Ching Chai Bush: having no vision, not knowing people and things well.

Dead hooligan: also monkey hooligan, directly translated as dead brat, a term referring to a child or a junior.

I'll give you a PDF file with commonly used 1000 vocabulary words, enough for you to watch Taiwanese variety shows.

http://acdm3.tcssh.tc.edu.tw/teach/parent_%20language/parent/book/book_4.pdf