Current location - Recipe Complete Network - Catering franchise - Internal structure of Zhuhai Science, Technology, Industry and Information Technology Bureau
Internal structure of Zhuhai Science, Technology, Industry and Information Technology Bureau

According to the above responsibilities, the Municipal Bureau of Science, Technology, Industry and Information Technology has 27 internal organs:

(1) Office.

to be responsible for the daily work of relevant organs such as document review, supervision, meetings, messages, files, reception, logistics support, website construction and maintenance; Undertake letters and visits, information, confidentiality and other work; To undertake the financial and asset management of institutions.

(2) comprehensive laws and regulations section.

organize the drafting of comprehensive materials and documents; To undertake the drafting or review of laws and regulations, normative documents, important manuscripts and foreign agreements; Standardize the administrative examination and approval items and administrative law enforcement actions of the bureau, undertake administrative reconsideration and responding to lawsuits, and organize administrative punishment hearings; Responsible for the openness of government affairs, coordination of publicity, news and other work; Responsible for comprehensive coordination.

(3) Industrial Policy and Planning Department.

implement the relevant national and provincial industrial policies and scientific and technological innovation policies; Comprehensively formulate medium-and long-term plans and annual plans for science and technology, industry and trade, formulate and formulate industrial plans and policies for industry, commerce and trade circulation and informatization, and supervise their implementation; Put forward policy suggestions and implementation plans to promote scientific and technological innovation, industrial structure adjustment, integrated development and management innovation; To undertake the daily work of the joint meeting of the municipal independent innovation work; Carry out industrial research; Organize soft science research.

(4) Economic Operation and Statistical Monitoring Section.

monitor and analyze the operation situation of industrial commerce and trade, and study and put forward the main predictive indicators of industrial commerce and trade economy in the near future; Responsible for the daily economic operation adjustment, research and put forward the control objectives and suggestions; Organize and solve major problems in economic operation and policy issues involved in production; To undertake the work of monitoring, collecting, sorting out, publishing and analyzing basic data in the fields of economy and science and technology for key enterprises; Responsible for monitoring, statistics and analysis of foreign trade, utilization of foreign capital and service trade; Take the lead in organizing the assessment of scientific and technological progress.

(5) planning department.

responsible for the preparation of long-term use plans and annual arrangement plans for industrial development funds, special funds for energy conservation, funds for scientific and technological research and development, and funds for supporting small and medium-sized enterprises; Responsible for the coordination and comprehensive balance of various fund plans; To undertake the work of reporting budget, cutting funds and allocating funds; Responsible for organizing the performance evaluation of fund use.

(6) examination and approval department (external window of administrative services).

to accept the administrative examination and approval items facing the society; To handle, forward and distribute relevant certificates and approval documents; To undertake consulting work on policies and handling related to business acceptance; Be responsible for the annual review of various examination and approval items.

(7) high-tech industry department.

to prepare and implement plans and plans for high-tech development and industrialization; Organize the implementation of scientific and technological research and high-tech industrialization projects in the high-tech field; Organizing to declare and coordinate the management of national and provincial high-tech and industrialization projects; Coordinate the construction of high-tech industrial development zones and other parks, and organize the declaration of high-tech industrial bases; Declare and identify innovative enterprises and independent innovative products jointly with relevant departments; Organizing the declaration of high-tech enterprises and high-tech products; Organize the implementation of national, provincial and municipal innovation fund (fund) projects.

(8) scientific and technological achievements section.

to formulate management measures for evaluation, registration, scientific and technological awards and technical confidentiality of scientific and technological achievements and organize their implementation; To undertake the daily work of the office of the Science and Technology Awards and Review Committee and guide the construction of the information database and expert database of scientific and technological achievements; To undertake the identification and registration of technical contracts; Responsible for the preliminary examination of exemption of business tax for technical income; Compile and organize the implementation of the annual key promotion plan of scientific and technological achievements and key new product plans; To guide and supervise the technology market and undertake the management of science and technology service industry; Guide the technological innovation of science and technology professional towns; Cooperate with relevant departments to carry out the work of popular science and scientific and technological talents; Responsible for social development and people's livelihood science and technology.

(9) Industry-University-Research Cooperation Department.

Take the lead in formulating policies and measures for cooperation in Industry-University-Research, compiling cooperation development plans and annual plans in Industry-University-Research, and organizing the implementation of special funds projects for cooperation in Industry-University-Research; Responsible for organizing the construction of Industry-University-Research Innovation Alliance, Industry-University-Research Combination Demonstration Base and Industry-University-Research Innovation Platform; Responsible for organizing major scientific and technological projects to tackle key problems; Promote the enterprise science and technology correspondent plan; Identify and support the municipal public laboratory and support the State Key Laboratory to establish branches in our city; Responsible for the identification and management of technology business incubators; Organize universities and research institutes to carry out project (technical) docking with enterprises in our city; Promote the establishment of a technological innovation system with enterprises as the main body and Industry-University-Research closely integrated; To undertake the daily work of Zhuhai Leading Group for Promoting Industry-University-Research Cooperation; To undertake the cooperation between institutions of higher learning and local governments.

(11) Intellectual Property Section.

To study the patent development strategy, coordinate major issues concerning intellectual property rights, and undertake the daily work of the joint meeting of the municipal intellectual property rights; Organizing publicity and training on intellectual property rights; Responsible for the declaration, management and use of special funds for intellectual property rights, organize the implementation of patent awards, patent application grants, patent implementation plans and the cultivation and identification of enterprises with intellectual property advantages, and guide enterprises to carry out patent work and technical confidentiality; Organize patent administrative law enforcement; Providing legal advice on intellectual property policies, guiding and supervising intellectual property associations and patent intermediaries; Cooperate with foreign-related patent disputes and anti-dumping investigations caused by intellectual property disputes.

(11) technical transformation and technical innovation section.

promote the technological transformation of enterprises and the construction of technological innovation system; Guide enterprise quality management, brand building and industrial design; To undertake the establishment and identification of enterprise technology center, engineering technology research and development center and science and technology base; Organize to review, report and handle technical transformation investment projects that need to be approved, approved and filed at all levels.

(12) Resources and Comprehensive Utilization Section.

guide the work of energy conservation and consumption reduction, formulate relevant plans and policies for energy conservation and consumption reduction, and organize their implementation; Organize and coordinate the promotion of circular economy and comprehensive utilization of resources; Promote enterprises to carry out voluntary cleaner production; To undertake the coordination of the city's energy supply security and development and utilization; Guide the development and utilization of new and renewable energy sources; Implement the management of electric power, coal and refined oil industries according to law; Guide the work of the Municipal Energy Conservation Supervision Center.

(13) Industry and Park Development Section.

to guide and promote the rational layout of industrial parks, the entry of industries and the development of industrial clusters; Comprehensively coordinate and promote industrial transfer, and undertake the daily work of the municipal leading group for promoting industrial transfer and labor transfer; Implement the management of raw materials, equipment, consumer goods, civil explosives manufacturing and other industrial industries; To undertake the coordination work related to the implementation of the Chemical Weapons Convention; To undertake the comprehensive coordination, management and mobilization of science, technology and equipment for national defense.

(14) Small and Medium-sized Enterprises and Private Economic Services Section.

implement the laws, regulations, principles and policies for the development of small and medium-sized enterprises and private economy, grasp the trends of small and medium-sized enterprises and private economy in this city, and study and put forward relevant policies and measures; Guide the construction of socialized service system (public service platform) and credit guarantee system for small and medium-sized enterprises in the city; Promote the financing of small and medium-sized enterprises; Responsible for the implementation of relevant special funds; Responsible for private scientific and technological work and the work of small and medium-sized enterprises in technology and finance; Guide the work of small and medium-sized enterprise service centers.

(15) Production Services Division.

organize the formulation of policies and development plans for producer services such as exhibitions, logistics, information services, technical services and business services, and organize their implementation; To undertake the management of logistics industry; Promote the integrated development of service industry and manufacturing industry; Promote the construction of functional areas, service institutions and public service platforms for producer services.

(16) Market System Construction Section.

to formulate policies to improve and standardize the market system; To formulate commodity trading market planning and guide urban commercial network planning and commercial system construction, and promote the upgrading and transformation of farmers' markets; To undertake the related work of standardizing the market economic order; Cultivate and develop urban and rural markets and promote the construction of rural markets and agricultural products trading systems; Monitor and analyze the operation of commodity market, and make prediction and early warning and information guidance; Establish and improve the emergency management mechanism of daily necessities market supply; Responsible for the management and market regulation of some important consumer goods reserves (meat, sugar, etc.).

(17) Business Circulation Department (Municipal Liquor Monopoly Management Office).

to formulate the industry development plan of the circulation service industry, and organize and promote the industrial structure adjustment and circulation system reform of the circulation industry; To manage the business service industry (including wholesale, retail, catering, etc.); Carry out modern circulation methods such as chain operation; Guide and manage the recycling of renewable resources, and supervise and manage the auction, pawn, automobile circulation and second-hand goods circulation industry according to law; To undertake the related work of liquor circulation and pig slaughtering industry management; To undertake the management of salt industry.

(XVIII) Economic and Technical Cooperation Section.

to guide and help local enterprises to explore domestic and foreign markets; To study and formulate policies and measures for foreign economic and technological cooperation and exchanges; Responsible for the declaration and management of international scientific and technological cooperation projects and "international scientific and technological cooperation bases" of national and provincial scientific and technological management departments; Responsible for promoting trade through science and technology; Assist in the work related to scientific and technological cooperation between governments and relevant international organizations; According to the audit or report to the municipal enterprises for foreign investment to start enterprises (except financial enterprises); Responsible for the registration of technology import and export and software export; Responsible for coordinating and managing all kinds of operating institutions outside the country (territory), guiding the development of overseas markets and standardizing the operating order; Manage and supervise foreign contracted projects, foreign labor cooperation and foreign aid according to law, and be responsible for the protection of the rights and interests of overseas laborers and overseas employees; To undertake the responsibilities of overseas employment management; Responsible for the coordination and management of offices set up in Zhuhai by all parts of the country, central departments and enterprises.

(XIX) Foreign Trade Development Section.

promote the implementation of export market diversification strategy; To manage domestic foreign trade fairs and exhibitions, and hold trade fairs and symposiums abroad; To undertake the filing of business qualifications of import and export enterprises and international freight forwarding qualifications; Examining the qualifications of enterprises applying for import and export of restricted commodities according to law; Organize the implementation of import and export plans for important industrial products, raw materials and important agricultural products (except grain and cotton), as well as import and export commodity quotas and tariff quota plans; Handle import and export license matters according to authorization; Coordinate the trade with Taiwan and the supply of quota commodities from Hong Kong and Macao; Responsible for coordinating and implementing export tax rebate, foreign exchange verification and export credit; Responsible for the management and implementation of special funds for foreign trade export; Guide and manage the work of Zhuhai Import and Export Chamber of Commerce.

(21) Processing Trade Section.

to implement the policies, regulations and implementation opinions on processing trade promulgated by the state and the province, and to examine and approve the processing trade business under the municipal authority; Macro-management and guidance of the city's processing trade, compiling and organizing the implementation of the annual import and export plans of foreign-invested enterprises in our city involving commodities subject to quota license management by the state; Guide and organize the implementation of various plans for processing trade enterprises to expand domestic sales and extend the industrial chain, and promote the transformation and upgrading of processing trade in our city; Coordinate the coordinated development of various special customs supervision areas in the city, and coordinate and solve major problems in the development of various special customs supervision areas.

(XXI) Fair Trade Department (Municipal Mechanical and Electrical Products Import and Export Office).

manage and implement the import catalogue of mechanical and electrical products promulgated by the state, and issue automatic import licenses for mechanical and electrical products; Responsible for the supervision and coordination of international bidding for mechanical and electrical products, and the audit of authorized licensing matters and related reporting matters; To undertake the relevant work of promoting the development of international market for mechanical and electrical products; Go through the registration formalities for foreign trade operators; Drafting draft local laws and regulations on fair trade; Handle foreign-related intellectual property rights and trade disputes in conjunction with relevant departments; Responsible for anti-dumping, countervailing, safeguard measures and industrial injury investigation and other related work related to import and export fair trade; Guide to deal with foreign technical barriers to trade; Responsible for the management and implementation of special funds for fair trade; Responsible for the construction of credit information system; Responsible for the publicity, implementation and inspection of CEPA-related policies, and responsible for communication and docking with the higher authorities of CEPA and relevant institutions in Hong Kong and Macao.

(XXII) Foreign Investment Management Section.

to formulate development plans for foreign investment, and formulate policies and management regulations for foreign investment; Examining, approving and reporting the establishment of foreign-invested projects, the articles of association of contracts and their changes within the scope of authority according to the law; Issuing the approval certificates of foreign-invested enterprises, Hong Kong, Macao and Taiwan-invested enterprises and the confirmation letters of encouraged foreign-invested projects within the scope of authority, and being responsible for the follow-up management and service of foreign-invested enterprises; To supervise and inspect the implementation of laws, regulations, contracts and articles of association by foreign-invested enterprises according to law and coordinate the settlement of relevant disputes and complaints; To formulate and organize the implementation of service outsourcing development plans, policies and enterprise identification; Coordinate and guide the examination and approval of foreign investment projects in the city; To guide the work of Zhuhai Association of Enterprises with Foreign Investment.

(XXIII) Information Promotion Section.

to organize the preparation and implementation of electronic information industry planning; Guide the development of electronic information manufacturing, software and information service industry; To implement the national and provincial technical specifications and standards for electronic information products and information services; Promote the construction of public service system in software industry; Promote information construction in all fields of society; Promote the construction of e-government; Coordinate the construction of information security guarantee system; Responsible for organizing the implementation of various projects in the field of electronic information technology; Guide the identification of software enterprises and the registration of software products; To guide the work of the municipal information office; To undertake the daily work of the municipal leading group for informatization.

(XXIV) Radio Management Section.

to work out the radio management infrastructure construction plan and organize its implementation; Responsible for the assignment of city radio frequency; Managing radio stations (stations) and site resources according to law; Issuing and verifying the radio station (station) license; To manage the development, production, import and sales of radio transmitting equipment; Organizing radio monitoring and testing; Coordinate the handling of radio electromagnetic interference at home and abroad; Responsible for radio frequency coordination in the border areas of Zhuhai, Hong Kong and Macao; Organize and implement radio control according to law; Ensure the safety of radio services for major events; Implementing radio administrative law enforcement and supervision and inspection according to law; Responsible for the collection of radio frequency resource occupation fees and the use and supervision of central financial transfer payment funds; To guide the work of the municipal radio monitoring station; To undertake the daily work of the municipal radio management office.

(25) seismology department.

implement the national and provincial guidelines, policies, regulations and rules on earthquake prevention and disaster reduction, formulate relevant local regulations and rules and supervise their implementation; To organize the formulation of medium and long-term development plans and annual work plans for earthquake prevention and disaster reduction in our city and organize their implementation; To manage the earthquake monitoring and prediction in the whole city; Manage the city's seismic intensity zoning and earthquake damage prediction; Manage the seismic fortification work expressed by the parameters and intensity of ground motion in the city, and guide and supervise the seismic fortification work of major projects and important facilities in the city; Guide the earthquake prevention and disaster reduction work in all districts of the city.

(XXVI) Personnel Supervision Section.

responsible for discipline inspection, supervision, auditing and spiritual civilization construction; To be responsible for the Party-masses, personnel management, education, training, security and other work of organs and directly affiliated units; To be responsible for the management and service of retirees of organs and directly affiliated units; Responsible for undertaking the work related to the construction of enterprise management talent team, coordinating the implementation of enterprise management talent team construction plan, and putting forward opinions and suggestions on strengthening the construction of talent team.

(XXVII) Office of the Working Committee of the New Economic Organization.

responsible for the coordination and guidance of the party building work of the city's new economic organizations; Responsible for organizing the formulation of the development plan, work plan and related measures for the party building work of the new economic organizations in the city; Responsible for the statistics, summary and statistics of the relevant data of the party building work of the new economic organizations in the city.