Current location - Recipe Complete Network - Catering industry - Regulations of Shantou Municipality on Prevention and Control of Environmental Noise Pollution (revised 20 10)
Regulations of Shantou Municipality on Prevention and Control of Environmental Noise Pollution (revised 20 10)
Chapter I General Provisions Article 1 In order to prevent and control environmental noise pollution, protect and improve the living environment, safeguard human health, and promote sustainable economic and social development, these Regulations are formulated in accordance with the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Environmental Noise Pollution and in light of the actual situation of this Municipality. Article 2 These Regulations shall apply to the prevention and control of environmental noise pollution within the administrative area of this Municipality. Article 3 The municipal, district (county) people's governments shall incorporate the prevention and control of environmental noise pollution into the environmental protection planning, and adopt economic and technical policies and measures that are conducive to acoustic environmental protection. According to the provisions of the national acoustic environmental quality standards, delimit the applicable areas of various standards within their respective administrative areas and build environmental noise standard areas. Article 4 When formulating urban and rural planning, the municipal and district (county) people's governments should fully consider the impact of noise generated by construction projects and regional development and transformation on the surrounding living environment, make overall planning, rationally arrange functional areas and construction layout, and prevent or reduce environmental noise pollution. Article 5 The municipal, district (county) environmental protection administrative department (hereinafter referred to as the environmental protection department) shall exercise unified supervision and management over the prevention and control of environmental noise pollution within its jurisdiction, supervise and manage the prevention and control of industrial production noise, construction noise and social life noise pollution according to its responsibilities, and urge, guide and coordinate the supervision and management of other departments exercising the supervision and management power of environmental noise pollution according to law.

The public security organs shall supervise and manage the prevention and control of motor vehicle noise and social life noise pollution according to their duties.

The administrative department of quality and technical supervision shall supervise and manage the noise limits specified in the standards for industrial products and equipment.

The administrative departments of railways, civil aviation, maritime affairs, oceans and fisheries shall, according to their respective functions and duties, supervise and manage the prevention and control of noise pollution of trains, planes and ships respectively.

Transportation, planning, construction and other administrative departments shall, according to their respective responsibilities, supervise and manage the prevention and control of environmental noise pollution according to law.

The administrative departments of industry and commerce, culture and the people's governments of towns and sub-district offices shall, according to their respective functions and duties, assist the environmental protection departments to supervise and manage the prevention and control of environmental noise pollution according to law. Sixth all units and individuals have the obligation to protect the acoustic environment, and have the right to complain, report and accuse the units and individuals that cause environmental noise pollution.

Environmental protection departments and other departments and institutions exercising the power of supervision and management of environmental noise according to law shall set up telephone numbers and e-mail addresses for reporting environmental noise pollution, and make them public, and accept complaints, exposures and accusations in a timely manner. Chapter II Supervision and Management of Prevention and Control of Environmental Noise Pollution Article 7 The environmental protection department shall, jointly with relevant departments, draw up a special plan for the prevention and control of environmental noise pollution, draw up a division plan for the applicable areas of regional environmental noise standards and areas where noise-sensitive buildings are concentrated, and report it to the people's government at the same level for approval and implementation, and report it to the environmental protection department at the next higher level for the record. Article 8 The environmental protection department shall establish an environmental noise monitoring network within its administrative area, organize routine monitoring of environmental noise quality and supervisory monitoring of noise pollution sources, and regularly publish reports on acoustic environmental quality. Article 9 The environmental protection department shall, jointly with relevant departments, gradually and reasonably set up automatic noise monitoring and display facilities in major urban traffic arteries, commercial areas and densely populated areas to strengthen environmental noise monitoring. Article 10 When determining the layout of urban construction, the planning department shall reasonably delimit the sound insulation distance between buildings and urban roads, urban viaducts, highways, railways and other traffic trunk lines according to the national acoustic environment quality standards and the code for sound insulation design of civil buildings, and put forward corresponding planning and design requirements. Eleventh new construction, renovation and expansion projects, the construction unit shall conduct environmental impact assessment according to law, clear the prevention and control measures of environmental noise pollution, and report to the environmental protection department for approval according to regulations. If the environmental impact assessment document of a construction project has not been approved by the environmental protection department with the power of examination and approval, the construction unit shall not start construction. Twelfth new residential areas shall not plan and construct catering, fitness, entertainment and motor vehicle maintenance projects that may produce environmental noise pollution.

If the existing residence is changed into commercial premises such as catering, fitness, entertainment and motor vehicle maintenance, the construction unit shall obtain the consent of interested owners before submitting the environmental impact assessment document for approval. Thirteenth construction projects need supporting facilities for the prevention and control of environmental noise pollution, which must be designed, constructed and put into use at the same time as the main project; If the prevention and control facilities are not completed or fail to meet the requirements stipulated by the state, they shall not be put into production or use. Fourteenth units that discharge noise pollution into the surrounding environment (including individual industrial and commercial households, the same below) shall apply for registration and noise emission license according to law, and discharge pollutants in accordance with the provisions of the noise emission license. Fifteenth units that emit noise exceeding the national environmental noise emission standards shall be ordered by the environmental protection department or other departments that exercise supervision and management of environmental noise pollution prevention and control according to law to make rectification within a time limit.

Units that can't stably meet the discharge standards or cause serious pollution and disturbance to the people should be treated within a time limit, and the environmental protection department should limit their production or discharge noise during the treatment period. The deadline for governance shall be decided by the municipal, district (county) people's government in accordance with the statutory authority. The governance period of small enterprises and institutions is determined by the environmental protection department.

Units that make rectification or treatment within a time limit must make rectification or treatment according to the requirements, and submit the progress of rectification or treatment to the environmental protection department or other departments that exercise the supervision and management power of environmental noise pollution prevention and control according to law on schedule; After the rectification or treatment is completed, it must be accepted by the environmental protection department or other departments that supervise and manage the prevention and control of environmental noise pollution according to law.