article 1 in order to strengthen the management of the collection and use of sewage charges, and standardize the collection and use of sewage charges, these measures are formulated in accordance with the regulations of the State Council on the collection and use of sewage charges and other relevant regulations, combined with the actual situation of this province. Article 2 Units and individual industrial and commercial households that discharge pollutants within the administrative area of this province (hereinafter referred to as polluters) shall pay sewage charges in accordance with the following provisions:
(1) If pollutants are discharged into the atmosphere or ocean, sewage charges shall be paid according to the types and quantities of pollutants discharged;
(2) If pollutants are discharged into water bodies, sewage charges shall be paid according to the types and quantities of pollutants discharged; If the discharge standards prescribed by the state or province are exceeded, the pollutant discharge fee exceeding the standard shall be paid according to the type and quantity of pollutants discharged;
(3) If the disposal of hazardous waste by landfill does not conform to the relevant provisions of the state, the pollutant discharge fee for hazardous waste shall be paid according to the type and quantity of pollutants discharged;
(4) if the environmental noise pollution exceeds the national environmental noise standard, the sewage charges shall be paid according to the excessive sound level of the discharged noise.
pollutant centralized treatment units that discharge pollutants shall pay sewage charges in accordance with the provisions of the preceding paragraph. Urban centralized sewage treatment units discharge pollutants and pay sewage charges in accordance with relevant state regulations. Third polluters discharge sewage to urban centralized sewage treatment units, which meet the acceptance standards of urban centralized sewage treatment units stipulated by the state or province, and have paid sewage treatment fees, they will not pay sewage charges; Those who exceed the acceptance standards of urban centralized sewage treatment units stipulated by the state or province shall pay the over-standard sewage charges according to the types and quantities of pollutants discharged. Article 4 Where a polluter has any of the following circumstances, resulting in the discharge of pollutants exceeding the national or provincial pollutant discharge standards, it shall pay the excessive discharge fee in multiples of the discharge standards. Exceed the standard multiple of less than one time, according to the calculation of one time; More than one time, according to the actual multiple, the maximum is not more than 4 times:
(1) Violating the regulations on environmental protection management of construction projects;
(2) using pollutant treatment facilities abnormally or dismantling or leaving pollutant treatment facilities idle without authorization;
(3) being ordered to make rectification within a time limit according to law and failing to complete the rectification task within the time limit. Article 5 The payment of sewage charges by polluters shall not exempt them from the responsibilities of preventing and controlling pollution, compensating pollution damage and other responsibilities stipulated by laws and regulations. Article 6 The competent administrative department of environmental protection of the people's governments of prefecture-level cities, counties and county-level cities without districts shall be responsible for the collection and management of sewage charges within their respective administrative areas; The authority for the collection and management of sewage charges by the administrative department of environmental protection of the people's government under the jurisdiction of the people's government at or above the prefecture level shall be determined by the people's government at or above the prefecture level.
the competent administrative department of environmental protection of the people's government at a higher level may entrust the competent administrative department of environmental protection of the people's government at a lower level or an environmental protection agency established in a district or town to collect sewage charges. Article 7 A polluter shall, within 11 days from the end of each month or quarter, report to the competent administrative department of environmental protection of the people's government to the category and quantity of pollutants actually discharged last month or last quarter, and provide relevant information.
the scope and reporting period of polluters such as restaurants and entertainment shall be determined by the competent administrative department of environmental protection of the people's government at the prefecture level or above.
during the trial production or trial operation of new construction, expansion and reconstruction projects, polluters shall declare the types and quantities of pollutants actually discharged in the previous month within 11 days from the end of each month.
the polluter can declare the pollution situation by means of written declaration and online declaration. Article 8 The competent administrative department of environmental protection of the people's government shall, according to the information declared by the polluters, verify the types and quantities of pollutants discharged by the polluters in accordance with the provisions of the state and the province, and calculate the amount of sewage charges that the polluters should pay in accordance with the national Standards for Collection and Calculation of Sewage Charges. The polluter shall be informed in writing of the results of the verification of the amount of sewage discharge and the calculation of the amount of sewage discharge.
the types and quantities of pollutants discharged by polluters such as restaurants and entertainment shall be verified by the sampling calculation method formulated by the competent administrative department of environmental protection of the municipal people's government at the prefecture level and made public.
if the types and quantities of pollutants discharged by polluters are regular and stable, the competent administrative department of environmental protection of the people's government may make written verification on the basis of the application of polluters or directly.
if the polluter refuses to report, makes a false report about the relevant matters of pollutant discharge declaration or fails to make a change declaration in accordance with the regulations, the competent administrative department of environmental protection of the people's government can use the data of sampling and monitoring during on-site inspection to verify the type and quantity of pollutants discharged. Article 9 If a polluter disagrees with the approved result of the discharge amount or the calculated result of the discharge fee, he may, within 7 days from the date of receiving the written notice, apply in writing to the administrative department of environmental protection of the people's government that issued the notice for review. The competent administrative department of environmental protection of the people's government that accepts the application for review shall make a review decision within 11 days from the date of receiving the application and notify the applicant. Article 11 After the amount of sewage charges payable by polluters is determined, the competent administrative department of environmental protection of the people's government shall make an announcement and serve a notice on the payment of sewage charges on the polluters. Eleventh polluters should pay the sewage charges to the commercial banks designated by the financial department within 7 days from the date of receiving the notice of payment of sewage charges.
for the collection of sewage charges, the administrative bills printed by the provincial finance department shall be uniformly used.