Current location - Recipe Complete Network - Catering training - Yunnan Province Tourism Management Regulations
Yunnan Province Tourism Management Regulations
Chapter I General Provisions Article 1 In order to protect and rationally develop and utilize tourism resources, safeguard the legitimate rights and interests of tourists and tour operators, strengthen the management of tourism, and promote the healthy development of tourism, according to the relevant laws and regulations, combined with the actuality of Yunnan, the enactment of these regulations. Article 2 The tourism industry referred to in these regulations refers to the industry that engages in tourism operation and mainly provides travelers with services such as transportation, excursion, catering, accommodation, shopping and entertainment. Article 3 All organizations and individuals participating in tourism activities and engaging in tourism operation and management within the administrative area of the province shall comply with these regulations. Article 4 The people's governments at all levels shall strengthen the leadership of tourism, tourism into the national economy and social development plan, combined with local realities, increase tourism investment, strengthen tourism infrastructure construction, improve the tourism environment, and is responsible for the organization and implementation.

Encourage and support organizations and individuals at home and abroad to invest in the province to develop tourism resources and operate tourism.

Encourage and support the development of tourism education, cultivate tourism professionals, and improve the quality of tourism employees and the quality of tourism services.

Supporting the development of tourism in ethnic minority areas, developing ethnic tourism programs and cultivating ethnic minority tourism talents. Article 5 The administrative department of tourism of the provincial people's government is responsible for the management of tourism in the province. The administrative department of tourism of the prefecture, state, city and county shall be responsible for the management of the tourism industry in the administrative area.

The administrative departments of tourism above the county level shall exercise the corresponding administrative enforcement powers in accordance with the relevant provisions of these Regulations.

Related administrative departments, in accordance with their respective responsibilities, with the administrative department of tourism to manage the tourism industry. Article 6 for the development of tourism to make outstanding contributions to the units and individuals, by the people's governments at or above the county level or the administrative department of tourism to give recognition and rewards. Chapter II Protection of Tourism Resources and Construction of Tourism Facilities Article 7 The development and utilization of tourism resources must adhere to the principle of strict protection, unified planning, rational development and scientific management.

Development of tourism resources and construction of tourism facilities must be coordinated with the ecological environment, must be in accordance with the relevant laws and regulations on environmental and resource protection, strict protection measures. No unauthorized change of important tourist attractions (attractions) of the topography and geomorphology, shall not pollute the environment and destroy the ecological balance. Article 8 The development and utilization of tourism resources and the construction of tourism facilities project, must implement the construction project environmental impact assessment system and environmental protection. Article 9 The administrative departments of tourism above the county level are responsible for organizing the investigation and evaluation of tourism resources under their jurisdiction, formulating plans for the development and utilization of tourism resources, and submitting them for approval in accordance with the relevant provisions.

The census, evaluation of scenic resources and scenic areas of planning, construction and management, in accordance with the provisions of the regulations on the management of scenic areas. Article 10 the construction of star-rated tourist hotels (hotels), important tourist attractions (attractions), tourist performances and entertainment venues, large cruise ships, tourist ropeways and other tourism projects, should be the competent administrative department of tourism according to the tourism industry development plan to put forward the views of the province and then in accordance with national and provincial provisions of the relevant construction management procedures for approval. Article 11 The application for the establishment of provincial or national-level tourist resorts shall be examined and approved by the provincial administrative department for tourism and then reported to the provincial people's government for approval or forwarded to the national administrative department for tourism for approval. Chapter III Tourism Operators Article 12 An applicant for engaging in tourism business activities shall apply for relevant licenses in accordance with the regulations, and shall have the following conditions:

(1) having its own name and organization;

(2) having a clear scope of operation of the tourism business;

(3) having the place, facilities and capital for operating the tourism business;

(4) having managers or technicians qualified by the administrative department of tourism;

(5) having the right to operate the tourism business;

(6) having the right to apply for a license or a certificate of registration of the tourism business; and administrative department of the assessment of qualified managers or technicians;

(e) other conditions stipulated by laws and regulations. Article 13 Tour operators must abide by the principles of honesty and credit, fair competition, operation in accordance with the law and standardized service. Article XIV tour operators shall improve the internal management system, maintain normal business order. Tour operators shall not transfer or disguise the transfer of tourism designated business qualification certificate or travel agency business license, shall not operate without a license or over the scope of business. Article XV of tourism operators selling tourism commodities and services should be truly marked quality of goods, prices and public services, to achieve quality and price, shall not entice, pester and coerce tourists to buy tourism commodities, accept services.

Tour operators shall not be unauthorized in the tourist attractions and their entrances, set up stalls, obstructing traffic, disturbing the tourist order. Article XVI tour operators shall be equipped with tourism safety facilities, equipment, the establishment of safety management responsibility system, strengthen the safety of tourists to prevent, when the discovery of the danger or the tourists' personal and property damage, should take timely protective measures to protect the tourists personal and property safety. Article 17 The tour operators shall protect the environment and resources, maintain the ecological balance, and strictly prevent and control pollution in accordance with the provisions of relevant laws and regulations. Article 18 The business autonomy of the tour operators are protected by law, any unit or individual shall not infringe.

Tour operators have the right to refuse the relevant departments to force the sale of their designated goods or forced placement of personnel; the right to refuse to violate the relevant provisions of the state and province of the charges and amortization. Article 19 travel agencies and tourists shall sign a written contract in accordance with the law, and strictly fulfill the contract.

Travel agencies shall apply for personal insurance for entry and exit travelers, voluntary insurance for domestic travelers for personal and property accident insurance.