The purpose of the forty-ninth session is "Glass World, Snow Plum", but the real scene of "Glass World, Snow Plum" is in the fiftieth session. This is Cao Xueqin's "cunning pen", which is often said by "Red inkstone"-the author often makes a diversion and tries to hide the truth from readers, but deliberately leaves fingerprints in the buried places. The fiftieth time, it was written like this: "There was silver on all sides, and suddenly I saw Baoqin standing on a distant hillside waiting, and a maid behind her was holding a bottle of plum blossoms." "Everyone laughed and said,' It's like the snow painting of Chou Shizhou hanging in the old lady's room. Grandmother Jia shook her head and smiled:' There is this dress in that painting, and people can't be so nice! "
Chou Shizhou (Chou Ying, a famous painter in Ming Dynasty, "Zhou Shi" in posthumous title) painted a beautiful woman standing in the snow, so it was called "Xue Yan Map", but Cao Xueqin's "Xue Yan" teased two people with parallel double lines. First of all, Xue Baoqin in reality (in "Glazed Glass World") was teased: she is a fairy with Baochai's "glamour", and Daiyu's "glamour" can be said to be "glamour". Her surname is Xue, so she is "Xue Yan"; At the same time, the innuendo and her red inkstone: "Yan" innuendo "inkstone", "Xue" innuendo "red inkstone".
Draw a treasure piano and a red inkstone, and the treasure piano is next to the red inkstone.