Resource link:
link:/s/ 1 ifxx 973j 4 vnuzymfg 4 lmq
Extraction code: wmbx title: sanatorium with hourglass as signboard
Author: [Polish] Bruno Schulz
Translator: Lu Yuan
Douban score: 8.4
Publishing House: Sichuan People's Publishing House
Publication year: 20 19-6
Page count: 232
Content introduction:
Schultz is a genius of Polish literature in the 20th century, and he is one of the two wonderful books handed down from generation to generation.
◎ Editor's recommendation
∞ Schulz, Kan Burovic and Vitcevic are also called "three avant-garde writers" of the Second Polish Republic (192 1- 1939). The Polish Academy of Literature awarded him the title of "Golden Laurel". In harold bloom's bibliography of western classics, only Bruno Schulz has two of the eight Polish literary masterpieces. J.M. Coetzee, czeslaw milosz, john updike, susan sontag, isaac singer, philip roth, Sophia Nalkowska and other highly praised geniuses. Cynthia Ozick, China Mieville, david grossman, Jesse Fekovsky, Jonathan Safran Foer and Nicole Krauss were all deeply influenced by it.
A father who regenerates crabs after death and shares them with his family; A dog with a face in a nursing home; A book that cannot be described and has never been written; An old man who rereads primary school; There are many outsiders; With the spring of stamp album reading ... Bruno Schulz's imagination is extremely strange, and his words are quite abnormal. His writing is gorgeous, grand and secret, with an unattainable dreamy color. He used a lot of bizarre surrealism techniques, stacked magnificent scenery, disturbing metaphors and constantly extending images with magnificent language, and he often mixed black into the strong image tone to make it stronger, and then ushered in the climax of life between reality and illusion, died, and then deformed again and again.
∞ Polish absurd fantasy film "Sanatorium in the Sand Mirror" was adapted from this book and won the jury award of Cannes Film Festival.
brief Introduction of the content
The sanatorium with hourglass as its signboard was published in 1937. It consists of thirteen short stories: an indescribable unwritten book, a spring reading with a stamp album, a sanatorium with many dogs, an old man who reread primary school, a father who was reborn as a crab after death and was divided up by his family ... Based on the author's childhood and family, a lot of bizarre imagination, magnificent images and obscure stories were added. The text is exquisite and poetic, with a sense of picture and music. The translation of this book is mainly based on the English version of John Curran Davies.
◎ Celebrity recommendation
Bruno Schulz's writing has an extremely peculiar imagination and perverse rhetorical devices, which are dreamy. He often adds black to the strong image tone to make it stronger, and then finally leads to the climax of life and death again and again between reality and illusion.
John Updike
The sanatorium with the hourglass as its signboard is full of fantasy, joy in understanding the life world, elegant style and humor, which strengthens a mysterious but consistent idealistic aesthetics ... This is a unique and terrible product ... Schultz tends to recreate-perhaps fabricate-the consciousness of childhood, full of horror, infatuation and crazy glory.
As an explorer of his inner life, Schultz's talent is unparalleled, and this inner life is also the inner life of recalling his childhood and his creative activities. The charm and freshness of his stories come from the former, while the intellectual strength of his stories comes from the latter.
-J.M. Coetzee
It is not easy to classify him into any genre. He can be called surrealist, symbolist, expressionist, modernist ... He writes like Kafka, like Proust, and sometimes he succeeds in reaching the depth they have not reached.
-isaac singer
Even though Kafka existed, Bruno Schulz wrote one of the most fascinating works of the 20th century.
Bruno Schulz, like Kafka, let his writing live in almost infinite freedom, build his own houses, streets, rivers and characters in his expanding imagination, and make his narrative always greater than reality. The scenery in their works often goes beyond the line of sight and reaches the inner length; The fate of a character is as long as memory, and life and death cannot be measured. Their works are like a nation that has lost space and can only drift with the tide in the long river of time. So we read rich history, but we can't find a clear place.
-Yu Hua's Forgotten Bruno Schulz
Compared with other masters of short stories in the 20th century, sherwood anderson, who is warm in grotesque, Borges, who is calm and restrained, Raymond Carver, who is tough and simple, Julio Cortázar, who is good at confusing daily scenes, and Bruno Schulz, who have no obvious narrative from the very beginning, are light in structure but heavy in metaphor, with uncertain emotional direction but amazing semantic density, so it is difficult to find any intersection with them from the level of novel skills. Like a Janker who suddenly broke into our short story reading experience, he successfully separated the barrier between novel narrative and poetic imagination from our reading stereotype by using the language knife method that should belong to the poetic atmosphere in the 1920s and 1930s.
-poet Hu Xudong
◎ Media recommendation
Bruno Schulz is the most unexpected discovery of our time. His two collections of short stories will become the language limit that is difficult to break through in a short time. No one will write like him again. His language contains exquisite mathematics, classical poetry and morbid lyricism.
New Yorker
Schultz's few works in his life should be published in order to gain his status with Kafka, Borges and other giants in the 20th century.
-John Sigurdsson, Vulture Magazine.
(Schultz) Extremely beautiful, sensitive and meaningful stories have raised Polish to a completely different level. I love him, but I hate him, because there is no way to compete with him. He is a Polish genius.
-Olga Tokachuk, Polish woman writer, The Guardian.
Every time I open his book, I am surprised to find that this writer who rarely leaves his hometown has created a complete world and another dimension of reality for us ... His (story) has built a fantastic universe and a private myth of a family, written in a language full of life, which is the main feature of the story itself and the only dimension in which they may exist. ...
David grossman, The New Yorker.
One of the most primitive imaginations in modern Europe.
-Cynthia Ozick, winner of Nabokov Prize and Malamud Prize.
Serious but dignified, full of family-style simple poetry, happy and cordial; Strong originality, introversion, not blunt.
-The New York Review of Books
About the author:
About the author:
Bruno Schulz (1892- 1942), a Polish Jewish writer, was born in the small town of Drogbach in the old Austro-Hungarian Empire. My father was a bibliophile who ran a clothing store, and later became a warehouse for fantasy, and a secret room for myth in Schultz's works. Schultz studied architecture and painting, and was an art teacher in a middle school. He is far away from group life, often indulges in fantasy and childhood memories, and uses literary creation to adjust his boring life. 1939, when World War II broke out, the Jew Schultz was put into a concentration camp. 1942165438+1October 9-Anarchy Day initiated by the Gestapo. He was killed by the SS at the corner of the town at the age of 50. Schultz has only published two collections of short stories, Cinnamon Shop and Sanatorium with the sign of hourglass, leaving some outstanding etchings and sketches. Schultz is "the builder of an ontological shelter, which makes the taste of the world strangely strong". His writing is gorgeous, peculiar, grand and secret. He used a lot of bizarre surrealism techniques, and superimposed magnificent scenery, disturbing metaphors and expanding images with magnificent language, which was shocking.
Translator profile:
Lu Yuan, a native of Nanning, Guangxi, 1980, now lives in Beijing. Graduated from China Renmin University with a master's degree in economics, deputy editor and writer. He is the author of novels such as Ancestor's Love, Fanhu's Fantasy Summer, short stories such as Stream of Consciousness in Bowling, and translated stories such as Sanatorium with hourglass as signboard, stories such as cinnamon shop, and notes such as apple wooden table.