Nineteenth capture of local key protected wild animals in the province shall be examined and approved by the provincial wildlife administrative department.
Capture the general protection of wild animals and implement the hunting quota management, and the hunting quota shall be examined and approved by the provincial wildlife administrative department.
The fishing quota of local key protected wild animals and general protected wild animals in the forest industry system shall be determined by the provincial wildlife administrative department in conjunction with the provincial wildlife administrative department. No unit or individual is allowed to hunt beyond the quota.
Hunters must use hunting license to hunt according to the approved species, quantity, area, time limit, tools and methods. Hunting license is issued by the wildlife administrative department of the people's government at or above the county level, and the hunting license of the forest industry system is issued by the wildlife administrative department of the provincial forest industry system.
Article 20 It is forbidden to use military weapons, air guns, explosives, kilns, poisons, foot traps, ground guns, underground palaces, sticky nets, hunting devices that are not directly operated by human beings and endanger the safety of people and animals, night lighting hunting, extinction hunting, electric shock, fire attack, smoking, and other hunting tools and methods prohibited by the people's governments at or above the county level or the wildlife administrative departments.
Article 21 The production, sale, use and management of hunting rifles and ammunition must be carried out in accordance with the provisions of relevant state laws and regulations.
Article 22 Where crops or other losses are caused by hunting wild animals, the hunters shall be responsible for compensation.
Twenty-third to encourage qualified units and individuals to domesticate and breed wild animals.
Domestication and breeding of local key protected wild animals in the province shall be certified by the provincial wildlife administrative department; Domestication and breeding generally protect wild animals, and the license for domestication and breeding shall be issued by the municipal wildlife administrative department. If the forest industry system domesticates and breeds wild animals with local key and general protection in the province, the administrative department of wild animals of forest industry in the province shall issue a domestication and breeding license. Anyone who domesticates and breeds wildlife under special state, provincial and local protection with production and operation as the main purpose must apply to the administrative department for industry and commerce for registration with a domestication and breeding license.
Twenty-fourth illegal sale, purchase and utilization of wild animals and their products are prohibited.
The sale, acquisition and utilization of wildlife under special protection in the province and its products must be submitted to the provincial wildlife administrative department for examination and approval; Forest industry system shall be submitted to the provincial administrative department of forest industry and wildlife for approval.
The sale of general protected wild animals and their products must be sold in the market designated by the wildlife administrative department and the administrative department for industry and commerce with a domestication and breeding license or hunting license. It is forbidden to illegally use wildlife under special state and provincial protection and its products for cooking and business activities, and it is not allowed to attract customers by using wildlife under special state and provincial protection and its products or other names.
The publication, broadcasting and production of advertisements for wild animals and their products must be examined and approved by the wildlife administrative department.
Twenty-fifth management of wild animals and their products must apply for a wild animal business license. National and provincial key protected wild animals and their products domestication and breeding business license issued by the provincial wildlife administrative department; The business license for the general protection of wildlife and its products shall be issued by the wildlife administrative department at or above the county level; The business license for local key and general protection of wild animals in forest industry system shall be issued by the provincial administrative department of wild animals in forest industry. The wildlife business license shall be uniformly printed by the provincial wildlife administrative department.
Units and individuals engaged in the business of wild animals and their products must engage in business activities in accordance with the types, quotas, time limits and methods stipulated in the business license.
The administrative department for industry and commerce shall issue a business license with the wildlife business license.
Twenty-sixth transportation, carrying and mailing of wild animals and their products must apply for a wild animal transportation certificate. The transportation certificate of wild animals and their products out of the province, the transportation certificate of national and provincial key protected wild animals and their products out of the province, and the transportation certificate issued by the provincial wildlife administrative department; The transportation certificate of transporting, carrying and mailing wild animals and their products in the province shall be issued by the wildlife administrative department of the people's government at or above the county level; The transportation certificate of local key and general protected wild animals and their products in the forest industry system of the province shall be issued by the wildlife administrative department of the forest industry system of the province. No unit or individual may carry wild animals and their products without a transport license. Departments such as highways, railways, water transport, aviation, postal services, and timber inspection stations entrusted by the wildlife administrative departments have the right to detain wild animals and their products and means of transport transported without transport documents and hand them over to the local wildlife administrative departments for handling according to law.
Article 27 Anyone who hunts, domesticates, sells, purchases, processes or transports wildlife and its products under provincial and local protection according to law must pay the management fee for wildlife resources protection in accordance with the relevant provisions of the state and the province.
Wildlife resources protection and management fees are managed according to extra-budgetary funds, and are included in the financial accounts for special purposes, which are used for wildlife resources protection and management, resource investigation, publicity and education, domestication and breeding, scientific research, etc.
Article 28 It is forbidden for any unit or individual to provide tools and storage and trading places for illegal hunting, hunting, trading, transporting, carrying and smuggling wild animals and their products.
Article 29 The import and export of wild animals and their products and finished products containing their components shall be audited by the provincial wildlife administrative department, reported to the the State Council wildlife administrative department for approval, and obtained the import and export permit certificate issued by the national endangered species import and export management agency.
Article 30 It is forbidden to forge, resell, transfer or alter the special hunting and catching license, special hunting and catching license, hunting license, domestication and breeding license, business license, transportation license, import and export permit certificate and other relevant documents.