Degang Guo once said in a cross talk that the relationship between cross talk Mandarin and Beijing dialect is neither complete Mandarin nor Beijing dialect, but a language in between.
Dialect slang will make a certain kind of people feel kind. When these dialect slang words are packaged and spread by art masters, they not only spread a dialect, but also spread the culture of a region.
Raode
The general pronunciation is like this, but which two words are to be determined. Degang Guo talked about others, and when he talked about it, he talked about Yu Qian's father. Yu Qian said: After all, I can still walk around.
"Rao" means "give" in Beijing dialect, "buy two Jin of leeks and Rao a cucumber". As for Mr. Yu Qian's excuse, he said that others would "bypass" me eventually.
Faa Xiaoer
It refers to the playmates whose parents know each other, who grew up together, and friends who often stay together when they grow up. It is often used in spoken English. Degang Guo often said that he grew up with Yu Qian, and then said that Yu Qian was a French child.