The pinyin version of "Niannujiao Chibi Nostalgia" is as follows:
dà jiāng dōng qù, làng táo jìn, qiān gǔ fēng liú rén wù. gù lěi xī biān, rén dào shì, sān guó zhōu láng chì bì. luàn shí chuān kōng, jīng tāo pāi àn, juǎn qǐ qiān duī xuě.
Original text: The great river goes eastward, the waves are swept away, and the romantic figures of the ages appear. On the west side of the fortress, the humane road is Chibi, the Lang of the Zhou Dynasty of the Three Kingdoms. Rocks pierced through the air, stormy waves crashed onto the shore, and thousands of piles of snow were rolled up.
Translation:
The Yangtze River flows eastward. For thousands of years, all the talented heroes and heroes have been washed away by the rolling waves of the Yangtze River. To the west of the old fortress, people say: That is the red cliff where Zhou Lang defeated Cao's soldiers during the Three Kingdoms period. Steep and uneven stone walls thrust into the sky, and astonishing huge waves crashed against the river bank, rolling up thousands of piles of snow-like waves. The country of the motherland, how many heroes there must have been in that period!
Thinking back to Zhou Gongjin, Xiao Qiao had just married, and Zhou Gongjin had a majestic posture. Holding a feather fan in his hand and wearing a blue silk turban on his head, while talking and laughing, Cao Cao's countless warships were burned to ashes in the thick smoke and fire. Wandering around the battlefield of my homeland (Three Kingdoms), I should laugh that I am too sad and sad, so that my hair turns gray prematurely. A person's life is like having a big dream. It is better to dedicate a glass of wine to the bright moon on the river and drink with me to get drunk!
Overall appreciation:
This The first poem "Niannujiao·Chibi Nostalgia" is a lyric work by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. It is one of the representative works of bold poetry. This poem describes the magnificent scenery on the Moonlit River, pays homage to ancient battlefields, and commemorates the talents, magnanimity, and achievements of romantic figures. It twists and turns to express the author's sorrow and anger of unappreciated talents, unfulfilled achievements, and unfulfilled achievements. The author pays attention to history and life with a broad-minded heart.
The whole poem expresses feelings through ancient times. It is majestic and desolate, majestic, powerful in writing, and has a grand realm. It integrates description of scenery, chanting history, and lyricism, giving people a soul-shaking artistic power. It has been praised A song for ancient and modern times. From an overall perspective, this poem is majestic, powerful in style, and sung high into the clouds. Its grand realm is unprecedented, just as the "Preface to the Poems by the Wine Side" said: "The state of Qiluo's fragrance is washed away."