1. "Ode to the Willow"
Author: He Zhizhang/Tang Dynasty
The jasper is as tall as a tree, with thousands of green silk ribbons hanging down.
I don’t know who cuts out the thin leaves. The spring breeze in February is like scissors.
Interpretation: The tall willow trees are covered with emerald new leaves, and the soft willow branches hang down, like thousands of gently fluttering green ribbons.
Whose skillful hands cut these thin young leaves? It turned out to be the warm spring breeze in February, like a pair of dexterous scissors.
2. "Qingmen Willow"
Author: Bai Juyi/Tang
The green tree has a sad look, and has been part of the hatred of several people.
In order to say goodbye to many people near the capital, the long strips are folded to reduce the spring breeze.
Interpretation: The green color of the willow tree is a sad color. How many parting people parted in this scene.
The nearby checkpoints are also surrounded by people bidding farewell, and everyone breaks willows to see off their departing friends.
3. "Willow"
Author: Li Shangyin/Tang Dynasty
I once danced in the east wind and enjoyed the spring garden in the heart-broken sky.
How can I be willing to arrive on a clear autumn day, with the setting sun and cicadas already there?
Interpretation: There used to be singing and dancing feasts as the east wind blew. It was the heartbreaking spring of Leyouyuan.
Why on this bleak autumn day today, I am already covered with the setting sun but also full of singing cicadas.
4. "New Willow"
Author: Yang Wanli
The willow branches are brushing against the silver pond for hundreds of feet, and they are not dark green but light yellow.
Not necessarily a willow branch can be dipped in water, but the willow shadow in the water will make it grow.
Interpretation: A hundred-foot-long willow tree brushes across a pool of silvery water. Don't think that the wicker is dark green, it is just a light yellow color now.
It’s not that the wicker really extends to the surface of the water and can be dipped in the water, but that the wicker flutters in the wind, and the shadow of the wicker is also swaying. The shadow of the willow in the water is like pulling the wicker on the water, pulling it very far. Very long.
5. "Liu Quatrains"
Author: Du Mu/Tang
Several trees have newly bloomed and their green shadows are in full bloom, leaning against the wind and being fascinated by the spring.
I hate my hometown Fanchuan, half covering the village bridge and half brushing the stream.
Interpretation: Several trees with newly spun silk and emerald green figures are all in uniform. The mood in the standing wind makes me fascinated by the spring scenery. The regret of being nostalgic for my hometown of Fanchuan reminded me of the scene in my hometown where the bridge in Liu Ban Village half covered the stream. This poem expresses the feeling of missing home after seeing Chunliu in another place.
Reference materials:
Baidu Encyclopedia - Yong Liu
Baidu Encyclopedia - Qingmen Liu
Baidu Encyclopedia - Liu
Baidu Encyclopedia-Xinliu
Baidu Encyclopedia-Liu Quatrains