The guests stayed in Taiwei House, and Chen and Taiwei let them cook. On the guest and qiu. Two people into the fire, eavesdropping. If you forget to cook, rice will fall into the pot. Qiu asked, "Why don't you distill when cooking?" Fiona Fang and Ji Fang knelt down and said, "When adults talk to guests, they all eavesdrop. When they forget to cook, the meal becomes a mess. " Qiu said, "Do you know?" Right: "I seem to remember." The second son knelt down and said that it was easier to catch each other and there was nothing to lose. Qiu said, "In that case, why eat it?"
translate
A guest lives in Chen Taiqiu's house. Taiqiu invites Fiona Fang (Chen Ji) and Ji Fang (chenchen) to cook. Two brothers are making a fire. They all stopped to eavesdrop when they heard Qiu talking to the guests. I forgot to put rice when cooking, and the rice fell into the pot. Qiu asked, "Why is there no steamed rice?" Fiona Fang and Ji Fang knelt on the ground and said, "You are talking to the guests, and we are all eavesdropping. As a result, we forgot to put the seeds in, and the rice became porridge. " Qiu said, "Do you remember what we said?" My brother replied, "I probably remember." So the two brothers knelt on the ground and narrated together, bringing out the best in each other. What the adults said was not missed at all. Qiu said, "In that case, let's have porridge. Why do you have to cook? "
2. Guests visit Chen Taiqiu, and Chen Taiqiu asks Fiona Fang and Ji Fang to cook1:(1); 2 let, send; (3) Leave, abandon and abandon; (4) remember.
Question 2: bQuestion 3:( 1) Remember what we said? (2) In this case, just eat porridge, why do you have to eat it! (3) So although I was stupid, I finally got a lot of lessons. Question 4: For example, as long as you study hard, we all eat happily.
Or: I am glad that my children are diligent and studious, and I will no longer hold them responsible for steaming rice into porridge. Comments: In the usual study, we should compare the function words and polysemous words in classical Chinese, know how many meanings they have, and give examples respectively to accumulate.
When you encounter polysemous function words and content words in classical Chinese, you must associate them and think about what this word means in other sentences, so practice makes perfect. If you meet again during the exam, you can easily say goodbye.
Question 3: Analysis of test questions: Pay attention to the meaning of keywords when translating. The key word of this sentence is "er, so, dead" and so on.
The meaning of "er" is consistent with that of modern Chinese. This sentence should be translated into "you" and "so" can be translated according to the context, that is, "so". "pawn" should be translated as "finally, finally"
Understand the meaning of key words, connect the meaning of each word, and the meaning will be smooth. Comments: Translating classical Chinese sentences is a necessary question for reading classical Chinese.
There are generally two ways to translate classical Chinese sentences, literal translation and free translation. Literal translation is often used in the senior high school entrance examination. Literal translation pays attention to the implementation of every word, especially the meaning of key words must be presented.
Question 4: Analysis of test questions: According to the above statement, "so" means "both sons say it is easier to win 4, and there is nothing to lose". Therefore, "So, why bother eating rice" is the forgiveness and comfort for the two sons. The implication is that it is ok to eat porridge as long as you learn knowledge. Comments: To understand a sentence, especially the meaning of a sentence, we must adhere to the principle that "a sentence cannot be separated from a paragraph, and a paragraph cannot be separated from an article", make a correct analysis and judgment in combination with the contextual content, and understand the true meaning of the sentence.