Current location - Recipe Complete Network - Food recipes - Yellow Crane Tower presents Meng Haoran’s poetic poetry of Guangling ancient poetry
Yellow Crane Tower presents Meng Haoran’s poetic poetry of Guangling ancient poetry

Original poem:

My old friend bid farewell to the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks descended from Yangzhou in March.

The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.

Translation:

My old friend waved to me, said goodbye to the Yellow Crane Tower, and went on a long trip to Yangzhou in March when catkins were like smoke and flowers were blooming. ?

The shadow of the friend's lone boat gradually moved away and disappeared at the end of the blue sky. Only a line of the Yangtze River was seen, rushing towards the distant sky. ?

Appreciation:

Yellow Crane Tower to send Meng Haoran to Guangling was written by Tang Dynasty poet Li Bai. Li Bai was born in Suiye City, and moved to Sichuan with his father when he was a child. This poem was written shortly after he left Sichuan. His friend Meng Haoran went to Guangling from Hubei, and Li Bai saw him off at the Yellow Crane Tower.

The first two sentences were originally to explain the time, place, and destination of farewell, but this explanation was transformed by the bright image of "Fireworks in March". These four words seem to describe the beautiful scenery of the current season, but in fact they use the meaning of expressing the beautiful scenery as a foreshadowing to express the unspeakable sadness in the heart of the passing of a friend.

The next two sentences, one lonely, one far away, and one exhausted, pushed Li Bai's lost emotions to the peak layer by layer, and finally ended with the word "wei", which is an extremely powerful turning point and ending. The summary expresses his disappointment vividly.

The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen on the skyline