Current location - Recipe Complete Network - Food recipes - Celebrities in Beijing Translation at Beijing Film Translation Factory
Celebrities in Beijing Translation at Beijing Film Translation Factory

Zhang Guilan was born in 1934 and died in 2001, from Jin County, Liaoning Province.

Born in Jin County, Liaoning Province in September 1934.

In 1949, he worked as a voice actor in the translation team of Northeast Film Studio.

From 1955 to 1957, he studied in the Actor Training Class of Beijing Film Academy. After graduation, he played leading roles or important roles in films such as "The Spray of Life", "Red Sun", and "The Story of Scars".

In 1963, he was transferred to the News Documentary Film Studio as the deputy leader of the commentary team.

In 1973, he was transferred to Beijing Film Academy as translation director.

In 1982, he served as deputy director of the director's room of Children's Film Studio.

Over the past 40 years, she has dubbed the protagonists of more than 200 Chinese and foreign films, TV films and radio dramas, including children aged two or three, boys and girls, young and middle-aged people and even elderly women.

In 1985, she voiced Charido, the heroine of the TV series "Between Father and Daughter", and won the Best Female Voice Actor Award at the 4th "Popular Television" "Golden Eagle Award"; in 1986, she became the protagonist of the TV series "Axin", a teenager and a young man.

, the middle-aged Ashin dubbing, and won the Outstanding Voice Actor Award at the 7th National TV Drama "Feitian Award".

Zhu Yurong is a native of Beijing, born in November 1945.

In 1957, he was admitted to the Beijing Film Academy, and in 1969 he joined the Beijing Film Studio Actors Troupe as an actor.

She has acted in stage plays and played leading roles in dramas such as "Mountain Village Sisters" and "Beyond the Sound of Heaven"; she has appeared in films such as "Little by Little", "Crazy Showgirl", "Chimes Music and Dance", "Who is the Third Party", "Loess"

Poe's Mother-in-Law", "The Vast Wave", "Lovesick Girl's Inn", "The Two Heroes Club" and the TV series "Luo Shen Fu", "Huang Jingting", "Wang Zhaojun", "Lin Qiaoya", "The God of Wealth's Happy Photos and Partings"

》play a leading role or an important role.

At the same time, he has served as the dubbing and dubbing director for many Chinese and foreign film and television films such as "Defamation", "Flight of Life and Death", "Hometown" and "Battlefield".

He is currently a member of the China Film Association.

Yang Heping is the director of the China Film Translation Center and the director of the Beijing Film Translation Factory. He serves as the producer of the Beijing Film Studio's translation production.

Liao Jing Zhang Wei Liao Jing is an actor from the China Broadcasting Art Troupe. Zhang Wei is a recording engineer for CCTV's translation and production department. He was active in CCTV's translation and production department in the 1980s and 1990s. After CCTV disbanded its translation and production department, Liao Jing

, Zhang Wei and his wife have made great achievements in the field of film translation and production.

Zhang Wei and Liao Jing have been a husband-and-wife team of translation directors and directors for more than 20 years.

They have served as actors in the American blockbusters "The Lord of the Rings" trilogy, "Star Wars Episode II and III", "The Matrix II and III", "The Plot", and "Legacy"; in the French film "The Long Day" "Engagement"; the Russian film "Stars"; the Japanese film "The Crying Fist" and the Korean film "Savage Sister" and other translation directors, Zhang Wei and Liao Jing, have recently served as the first German film masterpiece "Firefighter" introduced to my country. "The translation and directing work of ".

Zhang Yunming Zhang Yunming is the director of Disney International Dubbing Company in China and is responsible for the dubbing work of films released by Bowei Film Distribution Company in mainland China.

Because he is a contract employee of Disney, he not only does dubbing work for Disney, but also dubbs for other film and television groups, including "Troy" in 2004 and "The Legend of Zorro" for Sony Columbia in 2005.

He has done a lot of work as a translation director and main voice actor.

Representative dubbing works include: "Journey to the West" (Tang Monk), "A Dream of Red Mansions" (Jia Rong), "The Story of the Office", "Seventeen Moments in Spring", "The Dawns Here Are Quiet", "Gone with the Wind",

"Casablanca" (Victor), "The Revenge of the Prince", "The Last Emperor" (Adult Puyi), "Journey to the West", etc.; among them, "The Story of the Office" and "Seventeen Moments in Spring" won the

"Feitian Award" for the best dubbing in the country.

The works of translation directors in recent years include: "Mysterious Jigsaw" (also the main dubbing), "The Mask of Zorro" (also the main dubbing), "Pearl Harbor" (co-directed with Xu Yan), "Terminator 3", "Troy"

, "Pirates of the Caribbean 1.2.3", "King Arthur" (and main dubbing), "Ambition of Fire" (also main dubbing), "National Treasure 1.2", "The Incredibles", "The Incredible Hulk", "National Treasure", "

"War of the Worlds", "The Legend of Zorro" (also the main voice actor), "The Chronicles of War", "The Chronicles of Narnia 1.2", "Level 1", "Poseidon", "Cars", "Ratatouille"

", "Platoon", "Iron Man 1.2", "2012", "Terminator: 2018", "Avatar" and so on.

Lu Kui Lu Kui is a famous dubbing actor and dubbing director. He graduated from the Shanghai Theater Academy in 1990 and started dubbing in his first year of college. After graduation, he gave up staying at the Shanghai Translation Studio and returned to Beijing to become a freelance studio worker. Later, he established a dubbing company.

Group: "Voice of Jingcheng".

The voice is deep and majestic, rich in variety, and has strong shaping power.

Representative works include Schwarzenegger in "Terminator 3", Jack Sparrow in "Pirates of the Caribbean", Iron Man played by Robert Downey Jr. in "Iron Man", etc.

Li Lihong Li Lihong, a native of Beijing, is a famous dubbing performing artist. He graduated from the Broadcasting Department of Beijing Broadcasting Institute in 1986.

Currently, he is an associate professor of the Directing and Performance Department and director of the Performance Teaching and Research Section of the School of Film and Television Arts, Communication University of China.

Main courses: Basic skills of actor’s artistic language.