Current location - Recipe Complete Network - Food recipes - What are the ancient poems Xiang Shaolong said to Qin Qing in "Looking for Qin"?
What are the ancient poems Xiang Shaolong said to Qin Qing in "Looking for Qin"?

There is only one song as follows:

I advise you not to cherish your gold-threaded clothes, I advise you to cherish your youth.

If there are flowers, you must break them off. Don’t wait until there are no flowers.

From "Miscellaneous Poems"

Miscellaneous Poems

Tang Dynasty: Anonymous

I advise you not to cherish your gold-threaded clothes, but to Cherish your youth.

If there are flowers, you must break them off. Don’t wait until there are no flowers.

The sky is cloudless, the moon is like a candle, and the pear blossoms are as white as jade.

Zigui cries all night until dawn, and the beauty stays alone in an empty room.

Giving Luo Yi in vain does not give grace, but after one scented fragrance, one will feel ecstasy.

Although the dancing sleeves have never danced, they are often stained with tears in the spring breeze.

I don’t wash off the remaining makeup and just embroider on the bed, and I also embroider mandarin ducks with my female companion.

Puncture the needle back to the point of double flying, recalling the few lines of Zheng Hus tears.

My eyes are thinking, my mind is frightened, and my dreams are frightening. No one knows how I feel at this moment.

It is not as good as the mandarin ducks on the pond, flying together for the rest of their lives.

As soon as I went to Liaoyang to collect Menghun, it was suddenly reported that Zhengqi had arrived at the middle gate.

The screen window refused to apply red powder, so Xiao Lang was sent to ask about the tears.

The orioles cry and the dew drops wake up from the cold wine, and the horns ring at dawn in the west of the painting building.

The person in the green feather tent is dreaming, and the sound of a treasure hairpin falling from the pillow is heard.

Pedestrians have separate roads from north to south, and running water connects Yugou from east to west.

Being on the slope all day long complaining about separation, the nickname of Changle is Changshou.

I can’t afford to worry when I lean on the embroidery bed, my jade chopsticks hang down and my emerald servant girl hangs low.

There is no news about the rolling curtain, and the night lily flowers turned west the day before yesterday.

I regret opening my tearful eyes to the east, especially the sorrow that comes from looking at them.

The thirty-six peaks are still missing, and Kuang Yi is as tall as Yan.

My eyes are full of music and singing, but the space is empty. All kinds of separation and hatred always follow the wind.

Passionately thank you for the setting sun, and show the clear clouds in red.

The two of them knew each other secretly without saying a word, and the moon was falling under the lamp.

When I walked to the steps, I realized I was still awake and heard the sound of scissors being used late at night.

The grass is luxuriant near the cold rain, and the wheat seedlings are reflected in the wind and the willows reflect the embankment.

I have already returned home, so the cuckoo will stop singing in my ears.

The water pattern of the precious silk is long and thoughtful, and the good times of a thousand miles will rest overnight.

From now on, I have no intention of loving the good night and let him go down to the west tower under the bright moon.

We have been together for a few days without forgetting each other.

Going out is the east-west road. Take the red paper and break your heart.

The sound of horns at dusk by the Wuding River, the love of travelers by the Heliantai.

On the way back from Hanguan Pass, which is more than a thousand miles away, the autumn wind turns white overnight.

The flowers have fallen in the long river, the grass is green, and the dusk mountains overlap.

When spring comes, I feel miserable, and today I burst into tears.

The talented man from Luoyang hates his neighbor, and the beauty from Xiangshui is worried about his beauty.

Two percent of the past and present are melancholy. Linqiong River flows at the end of spring.

The light waves in Zhejiang go leisurely, and the Wanghai Tower blows and looks at the sea with sadness.

Don’t blame your hometown for losing your soul and being a guest in another state for ten years.

Appreciation:

This poem is inscribed on the pillar of Wanghai Tower in Hangzhou. The author's name is unknown, but we can experience a complex emotion from it. This is not ordinary homesickness, but a sense of loneliness caused by the author's long-term travel abroad.

The first sentence starts with a scene, "Zhejiang's light waves are going leisurely." The poet looked into the distance from the Wanghai Tower by the Qiantang River in Hangzhou and saw this scene. Here, the repeated word "youyou" is used well. The water surface of Qiantang River is long and empty, and the poet's thoughts are not like this? Whether it is the "long" water waves or the "long" past events, they have all "gone", never to return, and only stay in the poet's memory. But the poet misses them so much, so he has the "sorrow" mentioned in the second sentence. "Wanghailou blows and looks at the sea with sorrow", someone once made a guess about the author of this poem, thinking that this poem was written by Zheng Gu, because the repetition technique used in the second sentence is common in Zheng's poems. According to the author's research, this statement is inaccurate because Zheng Shouyu was from Yichun (now part of Jiangxi) and had no experience in Yuhang (Hangzhou) in his life. However, the technique used in this sentence is surprisingly similar to Zheng's repetition. The sea breeze blowing from Wanghai Tower is of course the sea breeze, but in the poet's writing, what comes with the sea breeze from Wanghai Tower seems to be a touch of sadness. This "Wanghaishou" is not only homophonic with "Wanghailou", giving people a sense of repeated loops of music, but also the sadness of "Wanghai" has profound and implicit meanings. What melancholy is caused by looking at the sea? The poet didn't say it here, but the answer is obvious in the last two sentences.

The third sentence makes a sudden change of writing, "Don't blame the hometown heart for breaking away." "Hometown heart" means homesickness, and the break of "hometown heart" means that the poet is no longer homesick for his hometown. Why is this? ? This is another question, and this question is answered in the fourth sentence. "Ten years as a guest in another state", it turns out that the poet has been a guest in Hangzhou for ten years and has not been allowed to return to his hometown for ten years. He has long forgotten his hometown, so he "lost his hometown heart". The hometown in the poet's heart has long become a floating cloud in the distant sky.