Appreciation of Feng Jicai's articles all say that spiritual food is the most precious. For us, other people's literary works are undoubtedly a great wealth. Only by reading through his articles and integrating them into our own knowledge can we make progress. The following is the knowledge sharing of Feng Jicai's article appreciation.
Appreciation of Feng Jicai's Articles 1 Feng Jicai: Nostalgia for Hometown.
I often think of Lao Lu in recent days. I remember those unforgettable fragments of the past, and his gentle and quiet face is like a water town in the south of the Yangtze River.
I call him Lao Lu. Guo Wen and Wang Meng called him Wen Fu. They are a generation. The world is divided into generations and the literary world is divided into generations. The generation in the world is 20 years old, and the generation in the literary world is 10 year. I regard my literary friends of the previous generation as brothers. Lao Lu is my nickname for him.
I don't have much contact with Lao Lu, who travels from south to north. I met him by chance in Beijing at a meeting. We had dinner together, and Lao Lu sat in it. I don't talk much, but I am more cordial with him. He is that kind of person-he won't feel strange and estranged if he hasn't seen you for several years. He sat there quietly, watching Cong try to be brave and teach me, or Zhang Xianliang boasted about how his western movies were unparalleled in the world, never interrupting, just smiling and listening. I like his silent smile. Gentle, generous and considerate, he always appreciates-even enjoys-these friends with different personalities.
This can't be simply explained as "not competing with the world". No writer will be a peacemaker on ideological principles. Anyone who has read his "The Wall" or even "The Gourmet" will feel the needle on the nib. It's just that he often hides needles in cotton. I think this stems from his nature and his novel view. He belongs to that kind of artistic writer. He regards novels as a kind of text and writing art, as do Gao Xiaosheng and Wang Zengqi. They are very skilled, but not technical, but artistic and aesthetic.
I once went to Wuxi for a meeting and visited him in Suzhou nearby. He accompanied me to Zhuo Zhenghe Master Park. While I was enjoying the tour in the garden, I heard him talk about the gardens in Suzhou. He said that the highest beauty of Suzhou gardens is not exquisite, but endless twists and turns. Every winding path and cloister has no end. Sometimes you think it's the end, but there must be a small door or window. Looking around, it is another scenery. At this point, his eyes lit up and he said, "It's like a little story, wrapped in layers." I went on to say, "It's like eating peaches and eating peach meat. There is a pit inside, which is cracked, and it is a white, bright and fragrant peach kernel. " Lao Lu was very happy and couldn't help saying, "Dafeng, you know novels."
At this time, a waterfront hall appeared in front of us. There, surrounded by strange stones and bamboo forests, water is projected into the hall. There are tables and chairs for guests in the center of the hall, and there is a porcelain jar with sky-blue pigment glaze, in which some long and short scrolls are inserted. But every time a friend visits, the owner of the garden will invite guests to enjoy painting and calligraphy here. There is a plaque hanging in front of the hall, which reads "Listen to songs and read painting halls". Lao Lu asked me why I wrote "reading pictures" instead of "looking at pictures". Can I see the painting? I said that this is probably related to the emphasis on literariness in Chinese painting. The ancients often said that "poetry and painting coexist" or "poetry is an invisible painting, and painting is a visible poem". These poetries and literariness are hidden in paintings, so we can't just look at them, but also read them to understand their meaning. Lao Lu said that in fact, gardens should also be read. The real mystery of Suzhou gardens is that there are poems and articles around them. I heard that there are only two people who can understand Suzhou gardens so thoroughly: one is Chen Congzhou, a master of gardens, who said Suzhou gardens are bookish; The other is Lao Lu, who revealed the secret of appreciating Suzhou gardens and even China gardens: reading.
Reading is to understand the inner meaning of gardens from the perspective of literature and poetry.
I remember that night, Lao Lu hosted a banquet for me in Deyuelou. When I went to the table, I thought to myself, today I want to see where the real skill of this gourmet lies. Every dish at the dinner party is excellent in color, smell and taste, but you can't see that the gourmet has any superhuman attention. After dinner, a soup finally came up. It doesn't look like Joan's juice, but it's fresh and delicious. If you drink it directly, your stomach will be comfortable and your breathing will be pleasant, and this delicious meal will be promoted to a supreme level immediately. Everybody says hello again and again. Lao Lu said with a smile: "The key to a good meal is the last soup. The soup is not good, which completely masks the taste of the food in front; The soup is good and the aftertaste is endless. " Then his eyes flashed again, as if inspired. He looked at me and said, "It's like the end of the novel."
I smiled: "Lao Lu, everything about you is related to novels."
So I understand why Lao Lu's novels are so exquisite, thorough, implicit and meaningful. He is not only good at getting inspiration for writing from life, but also good at finding the mystery of novel art from all kinds of meaningful things.
However, Lao Lu in life is not smart and even a bit pedantic. I heard a joke about him being extremely pedantic. Lao Lu was elected as the vice chairman of the Chinese Writers Association in the mid-1980s. It is said that the local government in Suzhou doesn't know what his position is: rank, and what "specifications" he should be treated with. When I called Beijing, the answer was vague and I only said "equivalent to the deputy provincial level". This shocked the place. Suzhou didn't have such a big fairy, so it soon gave him a two-story building and a car. Lao Lu made a joke when she first received foreign guests in her new house. That day, he personally drove the foreign guests home, but the boundary at the entrance of the building was narrow, so the car pulled over and could only be picked up from one side. Lao Lu should get off first when sitting outside. But out of courtesy, Lao Lu asked the guests to get off first, and the guests couldn't get out inside, but Lao Lu insisted on humility. Finally, the international friend had to say "I'm sorry", then jumped out of the car and stretched his long legs over Lao Lu.
Later, when I saw Lao Lu, I asked him to verify the authenticity of this literary anecdote. Old miss gave a hand, didn't speak, just laughed. I don't know whether this wave denies this nonsense joke or is it ashamed to mention that idiot again?
Speaking of this wave, I will always remember another thing. It was the winter of 199 1, and I held an exhibition in Shanghai Art Museum. I rented a truck with a picture frame and set out from Tianjin all day. When I passed Suzhou at four o'clock in the morning, the driver dozed off and plunged into the ditch on the side of the road. Many frames were smashed by glass powder. I didn't know about it at that time, but Lu in Suzhou heard the news. It is said that under his care, he dragged my car out of the ditch with a trailer and took it to a garage in Suzhou for repair. The frame glass was all ready. This enabled my art exhibition in Shanghai to open smoothly in three days, otherwise I would have missed the big event. I called Lao Lu afterwards and couldn't find him several times. I met him in Beijing soon and thanked him in person. He also stretched out a thin hand and shook it, smiled and said nothing.
His loyalty, his friendship and his frankness are all in this wave. This wave of hand has swept away all the politeness in the world, leaving only sincerity. From this I deeply felt his temperament. This kind of temperament is like what I said at the beginning of this article, just like the tranquility, peace, lightness and thoroughness of Jiangnan water town, which still has charm.
Writers have the temperament of nourishing their own region more than other artists. Writers are often the soul of that country. For example, Lao She and Beijing, Lu Xun and Shaoxing, Balzac and Paris. Their hearts always feel the joy and pain of that land. Their life and the life of this land are gradually integrated-from spirit to image. This reminds us of the old place, always wandering in the unique scene of Suzhou in front of us. So, a few days after Lao Lu's death, she began to paint, and unconsciously drew three or four water towns in the south of the Yangtze River. My wife saw it and said that the artistic conception of your Jiangnan water towns is very special, surprisingly quiet, but very smart, as if there is a continuous feeling. After listening to Zheng's words, I thought about it on second thought, and I understood that I missed Miss Lao Lu.
Appreciation of Feng Jicai's Articles II: Living in one's own world with a low profile and living in other's world with a high profile.
Some people think that high-profile is a success, because it seems that only high-profile people will be seen and paid attention to. In fact, high-profile is just a living method of this era. Everyone has the right to choose their own way of life. High-profile brings not only scenery, but also fame and fortune, so some people choose high-profile Of course, others have chosen another lifestyle-keeping a low profile.
Such people don't like to be noticed in every move, to be talked about in every word and deed, to be distinguished in front of others, and to be chased. They understand that in the society of goods and consumption, the price of high-profile existence is commercialization and consumption. In this way, people who are willing to keep a low profile will be unknown, but they can actually do what they like, fully enjoy and chew their own days, and live calmly, practically and practically. When you ask him why he is so low-key, he just laughs. Just like you love someone, do you need to explain to others?
Therefore, low-key living in their own world, high-profile living in other people's world.
The same is true of culture, including high-profile culture and low-key culture.
First of all, business culture must be high-profile, and only high-profile will sell well. Keep a low profile. Who knows who will buy it? However, things that sell well cannot always sell well, and sooner or later they will be replaced by newer and more fashionable things. Therefore, fashion is the darling of business culture. Some people say that fashion is created by creating momentum, and there are a lot of colorful bubbles in it, but commodity culture is not afraid of bubbles, because it only seeks temporary commercial effects, temporary shock and strength, and does not seek lasting charm.
Therefore, another pure culture that pursues lasting charm of life is difficult to make a big splash, but it will not give up its pursuit for the sake of making a big splash. It is willing to be lonely because it is convinced of the value and significance of this culture.
Low-key people live in the deep folds of society and their own hearts and temperament, so they can see the light in the dark and the shadows in the sun. Maybe they are not natural stars, but they are like thinkers: they put themselves very low in order to make their thoughts truly become the high-profile of the times.