Current location - Recipe Complete Network - Food world - When Tang Bohu lit Chou-heung, what did he mean by "planting trees on your grave"?
When Tang Bohu lit Chou-heung, what did he mean by "planting trees on your grave"?
Stephen Chow is from Hong Kong, and so is the screenwriter of this play. They use Cantonese, and the original words of "planting trees in front of your grave" are shoveling mud and planting trees in your house, which is a swear word in Cantonese. In fact, they are all homophones of swearing in Cantonese. When they reach the mainland, they are translated into another meaning. For example, the first sentence of planting trees on your grave is equivalent to digging your own grave. This is why Tang Bohu is so angry.

In fact, when Tang Bohu ordered Chou-heung, many people didn't quite understand it. They just wrote several couplets for entertainment. How could Brother Quan Chang really be vomited by his intestines? In fact, the truth is not that simple. Later, he specifically asked a friend in Guangdong who can speak Cantonese. The original version of Cantonese is: "My family shovels mud to plant trees, and there are many sharks in your pond. Fish, fat and rice are all cooked and your mother is cooking. "

Everyone who knows Cantonese knows that every sentence in it contains a Cantonese curse word. It's hard to explain what swearing is. There is no corresponding word in Putonghua. Even if a word with the same meaning is found, it has no intrinsic meaning and interest at all. Why are you cursing at the street corner like this? Is it for fun? This is only one of the reasons. In fact, one of the most important reasons is that Stephen Chow hates the film censorship system of the British Hong Kong government.

Chixian is a country with excellent civilization, but the local dialect is full of ugliness. We use Mandarin, Sichuan dialect and Inner Mongolia dialect. These dialects are different from each other, and only a few people can understand their ideas. Don't forget, Stephen Chow is a candidate in Zhuhai, but the screenwriter of this play is a candidate in Yantian. They use Cantonese. The original words of your grave are planting cotton, shoveling mud and reclaiming forest. Therefore, this beam of Tang Bohu gas can be amplified.

Conclusion If you know the original Cantonese, you will know what it means! Yes, I lost to Master Xing, and the last paragraph was angry and swearing. The whole sentence is: shovel mud and plant trees at home, and there are many sharks in your pond. I hate fish, fat fruit and cooked hemp. Your mother is cooking. You have to scold a shovel to wear intestines. How many old fish have Zhou picked up, and then you have to wear intestines. Finally, Zhou said, your mother is hey! So I was out of breath and vomited blood.