First, a woman said that he met a fishing husband, and later his husband was poached by another woman, and she was single. Therefore, she will say, marry a man instead of a fisherman, as a warning to herself that she will be poached.
Second, it is said by men. Such men generally don't like fishing. And his daughter-in-law was poached by a good fisherman.
A Summary of "Marrying A Lang but Not Being a Fisherman";
"Lang" was often called "Lang Jun" in ancient times, which was a name for newlyweds. "Yulang" refers to young fishermen. From the literal meaning of this sentence, it means that women can't marry fishing husbands. This statement seems unreasonable. Don't people who make a living by fishing also make a living?
In fact, the "fisherman" in this proverb does not refer to people who make a living by fishing, which is also the subtlety of the proverb. According to the present situation, fishing is also a hobby. After all, everyone has his own hobbies. Some people like quiet, others like sports. Some people like playing football, some like playing cards, and some like listening to music alone. In a word, it is good to relax in your spare time.
Because they want to live, even if there is a business of exchanging fish for money, it is called fishing for fish. In ancient times, the word "fishing" was a kind of leisure and elegance to a great extent, and was gradually regarded as a derogatory term by folk people.