We will introduce Autumn Soldiers in Battlefield to you in detail from the following aspects:
First, the full text of "Broken Town Fu Zi Zhuang Ci to Chen Tongfu" Click here to view the details of "Broken Town Fu Zi Zhuang Ci to Chen Tongfu"
Drunk in the dream of watching the sword under the oil lamp, dreaming back to the old days of the military camp, a horn sounded.
Give orders in 800 Li, cross the Great Wall in 50 strings,
This is a military parade on the battlefield in autumn. Luffy is made of horses,
Bow like thunder. After the king's affairs in the world,
Win fame before and after death. Poor hair has become a white-haired man!
Second, appreciate
This is a poem written by Xin Qiji to his good friend Chen Liang (Chen Tongfu). In the poem, he reviewed the situation that he led the rebel army to fight against the nomadic people in Shandong and Geng Jing, described the magnificent military capabilities and heroic battle scenes of the rebel army, and also showed the author's grief and indignation at the failure to realize the ideal of recovering the Central Plains.
The last film is about great military capabilities. In the first two sentences, he was in high spirits after drinking, lit the lamp, pulled out his sword and looked at it carefully. When he woke up from his dream, he heard the sound of horns in all directions in the barracks. "Horn", an ancient military instrument, is made of bamboo, copper, horns and other products, just like today's horn. Many rebels were given roast beef, and the band played tragic and desolate military songs in the frontier fortress. On the autumn battlefield, they reviewed the troops fully armed and ready to fight. In ancient times, there was a kind of cow called "800 Li Bar". "800 Li", here refers to cattle. "Down", that is, subordinates. "Roast" here refers to roast beef. An ancient musical instrument has fifty strings, and the "fifty strings" here refer to various military musical instruments.
In the first two sentences of the next movie, the rebels rode forward and killed the enemy bravely in the battle; The bowstring made a thunderous sound. "Left" and the following "such as" have the same meaning. "Delu" is a fierce fast horse in ancient times. During the Three Kingdoms period, there was a story about Liu Bei's troops stationed in Fancheng (now Xiangfan City, Hebei Province). Liu Biao didn't trust him, invited him to dinner and arrested him at the banquet. Liu Bei found out the plot and left the party. Cai Mao chased after him. The name of the horse he rode was Lou. When he rode over Xitanxi in Xiangyang City, Lu drowned in the water and couldn't get out. Liu Bei said with great concern, "Dear Lu, your life is in danger today. You have to work hard! " "So Luma jumped three feet, crossed the stream and turned the corner." "Horse-made land" means that the soldiers rode horses as good as the king in the world "is the great cause of restoring the Central Plains. I want to be famous before my life and after my death. In other words, he will make contributions to the anti-gold and national rejuvenation in his life. This shows the author's energetic and positive thoughts. The last sentence, "poor white hair is born", means: unfortunately, before becoming famous, hair will turn white and people will get old. This reflects the contradiction between the author's ideal and reality.
This word is magnificent and full of inspiring pride, which can represent the author's bold and unconstrained style.
Three. notes
Drunk: Drunk.
Take off a lamp: Take off the lamp and light it. Check the sword. Prepare to go to the battlefield to kill the enemy. It shows that the author doesn't forget to guard against the enemy even if he is drunk.
800 Li: refers to cattle.
Subordinate: refers to subordinates. A flag, maybe.
Grill: barbecue.
Fifty strings: originally refers to musical instruments, generally refers to musical instruments.
Turn: play. A magnificent and sad military song with frontier fortress as its theme.
Battlefield: battlefield.
Point soldier: review the army.
Lu Feifei made of horses: War horses run as fast as Ma Lu. Do, like, for example. Lu, the name of the horse. A fast horse with white spots on its forehead. Legend has it that the deer and horse that Liu Bei once rode jumped three feet from the Tanxi River in the west of Xiangyang City, and was out of danger.
Thunderbolt: particularly loud thunder, which means that the bowstring makes a thunderous sound when pulling the bow.
End: end, end
What's going on in the world: this refers to the restoration of the Central Plains.
Win: win.
Back: After death.
Pity: What a pity.
Fourthly, Xin Qiji's other poems.
Jingkou Pavilion in Yongle Palace is nostalgic for the past, Qingpingle Village House, Xijiang Moon Tour on Huangsha Road, Partridge Sky, Yuan Jade Box. V. Translation
Drunk in the dream of watching the sword under the oil lamp, dreaming back to the old days of the military camp, a horn sounded. Eight hundred miles to divide the main fire, fifty strings to turn over the Great Wall, and the enemy is on the battlefield in autumn.
In a drunken dream, I looked at my sword with an oil lamp, and in a trance, I returned to that year, and the trumpets in various military camps came and went. Distribute roast beef to subordinates and let musical instruments play magnificent military music to boost morale. This is a military parade on the battlefield in autumn.
Horses run like Ma Delu, bows and arrows fly like thunder. It is a good idea for the emperor to complete the great cause of recovering the lost land of the country and gain a good reputation from generation to generation. Poor hair has become a white-haired man!
Horses run like horses, bows and arrows are thundering. I am bent on completing the great cause of recovering the lost land for the monarch and gaining a good reputation handed down from generation to generation. I woke up from my dream, but unfortunately I was already a white-haired man!
Background of intransitive verbs
This word was written when the author was frustrated and lived in Xinzhou (now Shangrao, Jiangxi). When Xin Qiji was twenty-one, he took part in the anti-Jin uprising in his hometown Licheng (now Jinan, Shandong). Later, he was not allowed to be appointed for a long time and lived in seclusion for nearly 20 years.
In the winter of the 15th year of Xichun in Song Xiaozong (1 188), Xin Qiji and Chen Liang met in Piaoquan, Qian Shan, which was the second "Goose Lake Meeting". Chen Liang is talented, courageous and free to speak. He wrote "Five Theories on Zhongxing" and "Filial Piety" successively, and actively advocated the war of resistance, so he was hit by capitulationists. I visited Xin Qiji in Lead Mountain this time and stayed for ten days. After leaving, Xin Qiji wrote the words "He Xinlang said wine pavilion" and gave it to him. He composed a song. Later, I sang it over and over again with the same plaque. This song "Broken Array" was also written in this period.
Poetry of the same dynasty
General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.
Click here to see more details about Pozhenzi's sophistry to Chen Tongfu.