The poem about drinking chrysanthemum wine on September 9 is as follows
The years are passing by, the light and shadow are flowing, as if just by lowering your head and looking back, you have reached the depth of the season. When the rain clears and the chrysanthemums in the fence begin to fragrant, people say this is the Double Ninth Festival. The autumn wind is blowing, the mountains are red, the chrysanthemums are blooming, and the sleeves are full of fragrance. Enjoy a red maple leaf, drink a cup of chrysanthemum fragrance, and look back on the past like smoke.
Climbing high and looking into the distance, the scenery of autumn water spreads out under your feet. I really like an ancient poem written by Li Bai on the Double Ninth Festival, "Today the cloud scenery is beautiful, the water is green, the autumn mountains are bright," it is beautiful from the beginning to the end. There has always been controversy about the time and place when Li Bai wrote this poem.
Nine Days refers to the Double Ninth Festival on the ninth day of September. There is no doubt about this. The question is which year is the Double Ninth Festival.
It was written in Lushan in 756 AD. Speaking of Li Bai and Lushan Mountain, many people will think of the popular Wanglushan Waterfall. In fact, the relationship between Li Bai and Lushan Mountain goes far beyond that.
Having enjoyed traveling to famous mountains throughout his life, he has climbed Mount Lushan five times. For him, Mount Lushan is not only a tourist attraction, but also a spiritual habitat. In 755 AD, the Anshi Rebellion broke out. In order to avoid the war, Li Bai and his wife Zong moved around several times, and finally lived in seclusion at Pingfendie in Lushan Mountain.
His talent was not appreciated and he was forced to live in seclusion and indulge in the scenery in the mountains. This is quite consistent with the lonely and unrestrained emotion that this poem wants to express.
There is another theory that it was written in 762 AD, the last year of his life, in Longshan, Dangtu, Anhui.
At that time, Li Bai was implicated by Yongwang Li Lin and was exiled to Yelang. He was pardoned on the way and later defected to his uncle Li Yangbing, who was the county magistrate of Dangtu. Longshan is located in the south of Dangtu County. Li Bai once climbed a mountain with his friends on the Double Ninth Festival and admired the chrysanthemums. He wrote a poem "Drinking at Longshan in Nine Days". He was drunk watching the wind falling off his hat and dancing in love with the moon, which is consistent with the artistic conception of this poem. Very similar.
Therefore, it would make some sense to say that "Nine Days" and "Nine Days Longshan Drink" were written at the same time. Both views have their supporters, and it is difficult to say which one is definitely correct and which one is wrong. No matter when or where this poem was written, the unrestrained and elegant spirit revealed in the poem is still moving even if read a thousand years later.
Today the cloud scenery is beautiful, the water is green and the mountains are bright." The poem begins with a refreshing autumn picture. The autumn sky is as green as white, and white clouds are floating in the air. , looking from a distance, the autumn water is clear and the autumn mountains are like daisy, and it is a bright scene.
This word may seem ordinary, but it expresses the brightness and brightness of autumn. All the scenery is a sentiment. The poet. This shows his cheerful mood.
The next two sentences are "Bringing a pot to drink the clouds, and picking chrysanthemums to bloom in the cold." With a few strokes, the image of a madman holding a wine pot and picking chrysanthemums emerges vividly on the page. Above. Liuxia originally refers to the wine drank by the immortals in the sky. It is said that every drink will keep you from hunger for several months.
The poet here refers to the wine by "liuxia", which echoes the "good cloud scenery" at the beginning. , adds a touch of fairy spirit, and shows the power of writing. Hanrong refers to flowers that bloom in cold weather, and here it naturally refers to chrysanthemums.
It is an elegant act for the poet to pick chrysanthemums and soak them in wine. He also uses "Hanrong" to refer to chrysanthemums, expressing his praise for the chrysanthemums blooming in the frost, and his love for them is self-evident.
And then "The land is far away, the pines and rocks are ancient, the wind is clear and the strings are clear." ", rendering a peaceful and elegant environment.
This place is far away from the bustling city, with high mountains and dense forests, lush pines and cypresses, and rugged rocks. The breeze blows through the pine forest, making bursts of sound, like strings and pipes. The sound is clear and sweet.
The poet once compared the sound of the piano to the sound of thousands of pine trees in "Listening to the Shu Monk Jun Playing the Qin", "Waving your hand for me is like listening to the thousands of pine trees", which expresses the skill of the Shu monks. Superb.
The opposite meaning is used here, using "stringed pipes" to describe the sound of the pine wind. The originally bleak west wind has become clear and distant, and all the scenery is a sentimental language, which shows that the poet is in a happy mood. If these two sentences can be regarded as sideways to highlight the poet's mood, then the following "peeping at the happy face, smiling alone and leaning forward" is a positive description.
The poet seems to be completely intoxicated by the beautiful wine and beautiful scenery. , facing the wine glass, admiring his smiling face. These two sentences describe Li Bai's self-entertainment as if it were in the present, and immediately put the reader into a joyful atmosphere.
The final sentence, "The hat is off and the moon is drunk on the mountains, and the songs in the sky are full of friends", which is both an allusion and a realistic one.
Meng Jia's hat falling off is a commonly used allusion in Double Ninth Festival poems. Meng Jia was a celebrity in the Eastern Jin Dynasty. During the Double Ninth Festival, he attended a banquet and his hat was blown off by the mountain wind, but he didn't realize it. Someone at the table wrote a mocking article He, he picked up the pen and put down the words, and wrote an article without thinking to defend his impolite hat-dropping.
After reading his article, all the guests present applauded. Later generations often use this allusion to express the quick thinking, free and easy manner, and the informal demeanor of celebrities. Li Bai here is both an allusion and a scene before his eyes. He was drunk under the moon, letting the mountain wind blow off his hat, and sang loudly in the wind, missing his friends far away.
Looking at the whole poem, it is very free and elegant, from the beginning to the end.
On the one hand, it depicts the beautiful scenery of the mountains in autumn, and on the other hand, it expresses the poet's unrestrained feelings of enjoying himself. Even though there is a hint of loneliness at the end, overall it is still very free and bold, in line with his always fresh, handsome, and fairy-like style.
The new frost dyes the maple leaves red, the breeze blows the fragrance of chrysanthemums, the fragrance of chrysanthemums and wine spreads thousands of miles, and people are drunk with chrysanthemums on the Double Ninth Festival. The maple leaves are scorching, the golden chrysanthemums are fragrant, and the autumn water is long. I lean against the lintel of the years and watch the autumn colors hanging on the branches.
Pour a pot of chrysanthemum wine, a glass of toast to the past, drink up the vicissitudes of life, look down on the joys and sorrows, and don’t worry about the past. A toast to the future. May the time be peaceful, the years be safe, and I will live up to my years.