Secondly, the ancients often used "Feng Huang Yu Fei" and "Husband and wife singing together" to describe the harmony and beauty of husband and wife. For example, "Zuo Zhuan Zhuang Gong Twenty-two Years": "At the beginning, Yi's wife Jing Zhong. His wife said, Kyrgyzstan means Feng Huang Yu Fei, and harmony is sonorous. " Here, it's like wooing Wenjun with a phoenix, and "traveling around the world" means a rare couple.
Thirdly, Phoenix is related to music. Such as "Shangshu Yiji": "90% of Xiao Shao, the phoenix comes to the instrument." Legend of the Immortals also contains: Nong Yu, a Qin Mugong woman, and Shaw History, her husband, blew a flute, and the phoenix came to stop at their house, and Mu Gong was a phoenix platform. Later, Nong Yu and his wife both left by phoenix. Therefore, Li He tasted the beauty of music as "Kunshan Jade Broken Phoenix Called" ("Li Ping Yu Yin"). Wen Jun's elegant music, like "seeking the emperor" with the sound of the piano, is a metaphor for seeking a bosom friend with the heart of the piano, which reminds people of the "high mountains and flowing water" music exchange between Yu Boya and Zhong Ziqi, thus giving off a sea of people, and the bosom friend is hard to find. ; The second song is even bolder and fiercer, secretly dating Wen Jun in the middle of the night and eloping together. "Breeding tail" refers to the copulation between male and female birds and animals. Yao Dian in Shangshu: "When people are lost, birds and beasts breed tails." "Biography" says: "Emulsification is the fruit, and the handover is the end." "Princess", spouse. Shuowen: "Princess, a horse." "Friendship and understanding", communication and affection, that is, love is congenial. "Midnight", that is, midnight. The first two sentences call for Wen Jun to come to a secluded marriage, and the third and fourth sentences imply that they are in love with each other and elope overnight, and no one will know; Five or six sentences show that you are far away, reminding the other party not to disappoint me, and you are sad for your homesickness in vain. Gai Xiangru had paid off Wen Jun's handmaid in advance, and had long known Wen Jun's widowed psychological state and love ideal, but now he chose it with his heart, so he dared to be so bold. The reason why these two Qin songs won the admiration of later generations lies in the strong anti-feudal thought expressed by "seeking the phoenix". For example, Wen Jun boldly broke through the net of feudal ethics and patriarchal system, saying, "If you don't wait for your parents' orders, the matchmaker's words, you will get a glimpse of each other and follow each other over the wall, then your parents and people will be cheap." ("Mencius Teng Wengong") What "Women have the meaning of three obedience, and there is no special way." ("Rites and Mourning") What "A husband has the meaning of remarriage, and a woman has no second choice." (Ban Zhao's "Women's Commandment") The sacred rituals such as "men and women ... don't meet each other without money" ("Book of Rites") and "being suitable for each other" were all trampled on by Wen Jun's bold elopement, which became a banner for future generations of young men and women to strive for marriage autonomy and love freedom. Try to see the influence of the power of example in the literature of future generations: In The West Chamber, Zhang Shengyi plays "Phoenix Begging for the Phoenix" across the wall, saying, "In the past, Sima Xiangru won this song, although I am not as good as it is, I hope Miss Wen Jun will mean it." In The Wall Immediately, Li Qianjin defended her elopement with Wen Jun's elopement in front of her father-in-law. Pan Bizheng also incited Chen Miaochang to combine privately with Qin Xin in the Jade Hairpin. Qin Xin Ji directly put the story of Wen Jun on the stage ... which shows that Feng Qiu Huang has far-reaching anti-feudal influence.
Secondly, artistically, these two Qin songs, with the theme of "seeking for phoenix", not only contain passionate courtship, but also symbolize the extraordinary ideals of the hero and heroine, the noble purport and the tacit understanding of bosom friends. The whole poem is shallow and profound in meaning, with bright syllables, passionate and passionate feelings, and it blends the beauty of Chu Ci and the freshness of Han folk songs in one furnace. Even if it is a fake work by later generations, it does not weaken its artistic value.