The meaning of "pectus fēng mù yǔ" is: combing one's hair with the wind and washing it with the rain, describing running around and not avoiding the wind and rain.
Pinyin: zhì fēng mù yǔ?
Origin: Zhuang Zi - The World: "To bathe in very rain, and to pectinate against the swift wind."
Translation: Borrowing the wind to comb one's hair, borrowing the rain to shampoo one's hair.
Near synonyms
Wind meal and dew [ fēng cān lù sù ]?
Definition: eating in the wind and sleeping in the open air. It describes the hardship of traveling or living in the wild. It is also used as "eating in the wind and sleeping in the open air".
Origin: Song Lu You, "Staying at a Savage's House": "I know all the ways of the world in my old age, but I have never realized that it is not true that I have slept in the wind and eaten in the open air."
Example: Though they had eaten and slept in the wind on the way, the soldiers were full of emotions and high spirits.
Usage: conjunctive; as predicate, determiner, dative; describing an arduous journey.
Chinese idiom:
Da Yu "wind, rain and go", hard work, for the big country and forget about the small family, and finally succeeded in ruling the water, so that the people live in peace and work happily. We need to learn from this spirit of dedication, learn perseverance and tenacity, work hard, study hard, and realize our dreams as soon as possible to realize the Chinese dream.
Chinese idioms: The nearest synonyms of "pectin" are "to eat and sleep in the wind" and so on.
The meaning of "eat in the wind and sleep in the open" is to eat in the wind and sleep in the open air, which describes the hard work of traveling or working in the field. Both "pectin" and "dining in the wind and sleeping in the open air" have the meaning of field labor or trekking on a journey, and life is hard, but there is a difference.
One is the difference in meaning. "Pectin" favors the hard work of running around, "dining and sleeping" favors the hard life in the wilderness. "Pectineal wind and Mu rain" and the meaning of the wind and rain, "wind and food, sleep and sleep" does not have this meaning. Secondly, there is a difference in the color of the language. "Pectin" is used in the written language, "wind and rain" in the spoken and written language are commonly used.